高中英语阅读句子英汉互译
PEOPLE who own vicious(凶恶的) dogs such as pit bulls have significantly more criminal convictions(定罪) including crimes against children than owners of licensed
养像斗牛犬这类凶恶的狗的人在针对儿童的犯罪中有明显高于养有证件的狗的主人的犯罪率。
A study of 355 dog owners in Ohio, the United States, showed that every owner of a high-risk breed known for aggression had at least one brush with the law
一项在美国俄亥俄州对于355名狗主人的研究表明,每一位高风险烈性犬的主人都曾经至少有一次和警察打交道。
brush with the law:和警察打交道
And 30 percent of people who owned an aggressive breed of dog and who also had been cited at least once for failure to register it had at least five criminal convictions or traffic citations.
并且,养有攻击性种类的狗的人,以及因为没有给狗注册而收到法院传票的人之中,有百分之三十的人有至少五次的犯罪记录或交通违章。
Owners of vicious dogs who have been cited for failing to register a dog (or) failing to keep a dog confined on the premises ... are more than nine times more likely to have been convicted for a crime involving children, three times more likely to have been convicted of domestic violence ... and nearly eight times more likely to be charged with drug (crimes) than owners of low-risk licensed dogs
那些由于没有给狗注册或以限制狗的活动为前提而收到法院传票的烈性犬的主人,和那些低风险且注册过的狗的主人相比,有九倍以上的可能因有关儿童的犯罪案件而被传讯,有三倍的可能因民主暴力案件而被传讯,有将近八倍的可能因毒品犯罪案件而被起诉。
or belongs to a breed that is commonly known as a pit bull dog
或者属于我们通常所知的斗牛犬那一类
The definition excludes dogs used in law enforcement or dogs protecting an owner or property
这个定义不包括那些用于法律强制行为或是用于保护主人和财产的狗。
We suggest, regardless of dog breed, that failure to license a dog is a potential warning sigh of other unusual behavior
我们认为,撇开狗的种类不谈,没有为狗办证是一些其他不同寻常的举动的潜在(暗示)信号。
希望你能满意~
Ⅱ 高中英语阅读翻译(只翻译红色字体的语句)
你好
Women still have the strongest long-term influence over the couple’s diet and lifestyle, as they still have the traditional role of shopper and cook in most households.
女性在她们伴侣的饮食和生活方式上有着最强的长期影响,由于她们在大多数家庭中仍然扮演传统的购物者和厨师的角色。
附:long-term adj. 长期的
Women also use food as a comfort when dealing with emotional stress and have been found to gain weight when a relationship ends, while the same finding has not been observed in men.
女性还把食物作为应对精神压力的安慰剂,并且还发现女性在一段感情结束之时会增重,而相较之男性,这种情况则未发现。
附: comfort n. 舒适, 安慰者, 安慰(这里我意译为“安慰剂”)
gain weight vi. 增加体重
observe v. 观察, 遵守, 观测; 注意, 评论
Many couples reported food as being central to their partnership, and eating together in the evening was particularly important to many.
很多情侣都表示食物是维系他们关系的中心,而且一起在晚上出去吃饭(这件事情)对于很多(情侣)来说尤其重要。
<这里的...to many 是对"to many couples"的省略>
附:partnership n. 合伙, 合股;伙伴关系
particularly adv. 独特地; 显著地
Report author and registered dietician Dr. Amelia Lake said,
作为报告的作者的注册营养师 Amelia 博士说到:
附:adj. 注册的; 已挂号的; 登记过的; 附有血统证明的
author n. 作者; 著作; 作家; 创办者, 创始人
dietician n. 营养学家; 营养学
“The research has shown that your partner is a strong influence on lifestyle and people who are trying to live healthier lives should take this factor into consideration.”
“研究已经显示你的伴侣对于你的生活方式是很重要的影响,而那些想要生活得更健康的人们则需把这一点也考虑在内。(即 择偶须谨慎,要选生活方式健康的配偶)”
附:take into consideration 考虑到, 顾及, 体谅
例句:The setting of mechanical specifications for catalysts should take into consideration the needs of the user.
催化剂的机械测试技术规范的制定应考虑到用户的需要。
希望你仍能满意
Ⅲ 高中英语阅读Q篇翻译,只翻译红色句子
In a presentation Thursday of a new world atlas of endangered languages, linguists stressed the list is not restricted to small or far-flung countries.
译:在星期四的一个新的关于世界濒危语言地图集的展示上,语言学家们强调这份名单(中所涉及的濒危语言)并不只限于小国家或幅员辽阔的国家。
附:atlas n.地图集
stress vt.强调, 重读
例句:I must stress that what I say is confidential.
我要强调我说的话是保密的。
restrict v.限制, 约束
例句:
In a move to restrict imports, the government raised custom ties.
政府在限制进口的措施中提高了关税。
far-flung adj. 辽阔的, 漫长的, 遥远的
Not all is bleak, however. Some endangered languages, likeLatvia's Livonian, are being revived by young people and through poetry.
然而,并非所有濒危语言的境况都令人绝望。某些濒危语言,如拉脱维亚的Livonian,正通过诗歌的传播和年轻人们的学习而日渐振兴。
附: bleak adj.萧瑟的, 阴郁的, 严寒的, 无希望的
revive vt.使重生, 恢复精神, 唤醒 vi.复生
例句:
All attempts to revive the fishing instry were foredoomed to failure.
千方百计振兴渔业注定徒劳无功。
Marleen Habard, editor of the atlas' Andean regions, said indigenous groups in South America have been at the forefront of preserving their regional tongues by pressuring governments to recognize indigenous rights.
Marleen Habard,地图集安中第斯山脉地区(濒危语言情况)的编辑,称一些南美的本地团体通过向政府施压承认他们的本土权利,已站在了保卫地区语言的前线。
附: Andean adj. 安第斯山脉的
indigenous
adj.土生土长的, 本地的, 天生的
例句:
Any of several similar or related fishes, indigenous to the Pacific Ocean.
无鳔石首鱼,月鱼太平洋产的几种相似或有亲缘关系的鱼之一
Indians were the indigenous inhabitants of America.
印第安人是美洲的土著居民。
forefront n. 最前部, 最前线
例句:The brave soldier was in the forefront of the fighting.
那个勇敢的士兵战斗在最前线。
Ⅳ 英语句子翻译 高中水平 汉译英
1.别在太阳下晒太久,你会被晒伤(用expose)
Don't expose to sun too long, or you could be burnt.
2.他们家很大,有十口人(用cosist of)
Their family is very big, consisting of ten people.
3.他打算接着讲昨天没有讲完的故事(take up)
He intended to take up the story not finished yesterday.
4.由于缺钱,他没有上大学(lack)
Lacking of money, he didn't attended university.
5.只是在那时,我才认识到健康的重要性(only放句首倒装)
Only then, did I realise the importance of health.
6.我强烈反对浪费时间(object)
I strongly object wasting time.
7.我们的粮食快用完了,我们感到很无助(run out of)
We are about to run out of food, which makes us helpless.
8.他没有灰心,还在继续努力(keep on)
He didn't lose heart but kept on trying.
9.我宁愿你从来没有告诉我真相(would rather)
I would rather you never told me the truth.
10.正是人类活动造成全球变暖(强调句)
It is human activities that cause globle warming.
Ⅳ 有没有高中英语阅读有带翻译的 最好是一句一句的翻译
看看星火的书 挺不错的
还有就是《疯狂英语杂志》里边的文章就是一句一句翻译过来的,内版容常常都权是很棒的,teens版和阅读版都很好,读起来不是很困难,有的文章有MP3在网上可以下载到,很清晰流利地发音,(有点儿像推销哈,其实我高中时候确实是看过觉得很不错的,比很多挺贵的书好多了)希望回答对您有所帮助!
Ⅵ 高中英语阅读句子
1 经典句子
1. We were having a meeting when he broke in. 我们正在开会,这时他闯了进来。
2. I was about to go to bed when there was a knock on the door. 我刚要去睡觉,这时有人敲门。
3. I had just got home when it began to rain. 我刚到家天就下起雨来。
4. To our great surprise, we got twice as many people to
attend the meeting as we expected. 使我们非常惊奇的是,参加会议的人数是我们预想中的 人数的两倍。
5. The road is four times longer than that one. 这条路比那条路长四倍。
6. Our school is three times the size of that in the past. 我们学校是过去的三倍大
7. Go straight ahead and you'll see the post office. 一直往前走,你就会看见邮局。
8. Listen carefully or you'll miss something important. 认真听,否则你会漏掉一些重要内容。
9. One more hour and I will finish it. 再给我一个小时,我就能做完了
10. They love having lots of friends; so do I. 他们喜欢交很多朋友,我也是如此。
Ⅶ 高中英语阅读E篇翻译,只翻译红色句子
Just 20 years before, the nine-spotted ladybug was common.
就在20年前,九斑瓢虫还是非常常见的。
Now, it and other native species have become rare.
现在,它和其他当地物种已经变得非常稀有。
The Lost Ladybug Project needs your photos to help the bugs.
寻找消失的的瓢虫计划需要你的照片去帮助那些瓢虫。
The Lost Ladybug Project is sending kids on a nationwide hunt for
missing bugs.
这项需找瓢虫计划是全国范围内派小孩需找瓢虫的(活动)。(我觉得这样翻译
比较舒服,但是从句子本身上来说不是这个结构啊~~~)
To help, just take a photo of every ladybug you see.
只要是将你所看到的每个瓢虫拍一张照片下来,就能有所帮助。
Send the images to John Losey and his team at Cornell University, in
New Yotk. (See the website address at the end of this story)
将照片发给纽约Cornell大学的John Losey和他的团队(网址在这个故事的结尾
)
No one knows what is causing the bugs' disappearance.
没有人知道是什么引起了瓢虫的消失(也可以说是灭绝吧~)
"It could be e to climate change, the introction of foreign
ladybug species or several other factors."Losey told TFK.
Losey告诉TFK可能是气候变化,国外瓢虫物种的引进或者其他因素导致(瓢虫灭
绝)。
He hopes the project will solve the mystery and get kids excited about
science, too.
他希望这个计划能够解开(瓢虫灭绝)的谜题并且也让孩子们对科学产生兴趣。
The project has netted 1000 images since it started in 2004.
自从2004年开始,这个项目收到了1000张照片。
The photos will be used to build a ladybug database.
这些照片将用于建立瓢虫的数据库。
There are about 5000 species of ladybug, also known as lady beetles.
世界上有大约5000种瓢虫,又被称为lady beetle(还是瓢虫~~汗)
About 450 species are native to the United States.
有大约450种在美国本土。
The little bugs have a big job.
这些小瓢虫有一个大作用。
They keep farms and gardens free of pests like crop-eating aphids.
他们能防止农场和花园免受像吃庄稼蚜虫的害虫。
Some foreign beetles were brought to the States to control pests.
有些外国瓢虫被引进美国就是为了控制害虫。
In many areas, foreign species like the Asian lady beetle have
replaced native species.
在很多地区,国外引进的瓢虫像亚洲瓢虫取代了美国本地的瓢虫。
"More than half of the photos sent in are of the Asian lady beetle."
says Losey.
Losey说一半以上被送来的的照片都是亚洲瓢虫。
Still, participants in the Lost Ladybug Project have photographed more
rare ladybugs than scientist have collected in 20 years.
寻找瓢虫计划的参与者仍然拍到了很多珍贵瓢虫,有的甚至比科学家收藏了20年
的还宝贵。
In 2006, Jilene and Jonathan Penhale, the 11 and 10, found a nine-
spotted ladybug in Virginia.
2006年,11岁的Jilene和10岁的Jonathan Penhale在Virginia找到了一个九斑瓢
虫。
It was the first sighting in 14 years and proved that the species was
not extinct.
这是14年来第一次目睹九斑瓢虫由此证明这个物种还没有灭绝。
Even if you don't find a rare bug, you can send in photos. "All
ladybugs are important," Losey says.
即使你没有找到一种稀有瓢虫,你仍然可以寄照片给我们。Losey说所有瓢虫都
是重要的。
Ⅷ 英汉互译 阅读下面的短文,将划线部分的句子译成汉语或英语。(共5个小题,每小题1分) Rich or poo
小题1:我们应该学会怎样处理问题。 小题1:Sometimes we are / have been / get / become / feel / angry with our friends. / Something we may be mad at our friends. 小题1:然而,回这种情况通常不会持答续很久。 小题1: They have too much work / homework (to do). 小题1:让我们面对挑战。 Ⅸ 高中英语阅读B篇翻译,只翻译红色句子
social activity of drinking together as a group is in fact it an almost uniquely human activity, drinking is essential to survival and at one point in human history the habit of drinking together has become one of the most acceptable forms of human interaction and socialization all over the world. Ⅹ 高中英语阅读理解中一个句子的翻译
The company Terrafugia,based in Woburn,Massachusetts,says it plans to deliver its car-plane,the Transition,to customers by the end of 2011. 热点内容
|