母语思维与英语阅读
A. 母语思维和英语思维的区别
你是问”中文思维“和”英文思维“的差别。这种差别既有宏观的方面版,也有细微的方权面。两种思维总体而言是一致的,都是对世界进行描述,都是采用主谓宾、主系表句式,你可以想象这两种语言为两个90%以上重合的圆,也就是他们的相同之处达到90%。这里的数字只是泛泛而言,不必当真,只是告诉你两种语言绝大部分是一致的。虽然只有10%不同,但正是这10%形成了各自语言独特的特点。
关于英语思维,很多情况而言都是对英语语言的一种误读,认为英语思维是独特的存在,其根本原因是我们在学习英语语言时,并不了解英语语法真正的内涵,没有真正地把英语语法的细微之处和我们中文完全对应起来,这就使得对英语语法的理解比较生硬,不够全面,应用起来就只能照本宣科,不能灵活细腻的表达,结果就把”英语思维“这个概念祭出来作为替罪羊了。
建议你看一下《英语思维:解密英语语法的原理》这本书,看完后你就会理解所谓的英语思维不过就是我们没有理解的语法原理而已,没有那么神秘,一旦揭开这层面纱,你就可以清楚的看清英语语法的本来面目。
我们的母语来是中文,自所以把英语阅读在读的过程中翻译成中文是正常的和必须的。因为我们的思维方式就是通过中文完成的。
但阅读的过程中不用把英语一字一字的翻译,英语有很多同位语,倒装,从句,只要读的过程中能理解大意,找到主谓宾补从,知道句子结构就好了,切忌一字一字翻译。
要想做好阅读理解,还要大量地阅读和记忆,培养英语的语感,尽管避免不了中文的思维,但语感好了,你转换的时间就会越来越短,接近于英语思维。举个例子来说,Apple,你听到这个单词,脑海中首先浮现的是一个个红彤彤的大苹果,而不是汉字“苹果”,然后再把汉字转换成图片,延伸到其他单词,这样你的英语语感就算不错了。
C. 做英语阅读用英语思维做好吗对于水平一般的人来说有用吗,就是对的更多
当然好,不过前提是你要有英语思维
D. 什么是“英语思维”式“英语阅读”
你看看tree 想到的不是树 而是图片就叫做英语思维
E. 从母语习得和外语学习的异同看英语学习的“听,说,读
你好
;不是排出汉语母语的影响,而是充分发挥母语知识和翻译的作用,在充分理解的基础上通过各种非机械重复和实际运用自然而高效地学好英语。
2.“听、说、读、写”是人类自然学习母语及其文字的必经之路,与人的生理发育和心理发展相协调,与人的知识的逐渐扩大过程相一致,与学习者生活的母语社会环境相适应;但这个过程与外语学习者的生理发育和心理发展不协调,与人的知识扩大不一致,与学习者生活的社会环境也不适应。因此,“听、说、读、写”不是学习外语及其文字的自然过程和必经之路。由于外语学习者学习的年龄、环境已经发生了变化,知识水平和思维能力早已超越了成长期的水平,所以在学习外语的过程中套用母语学习的“听、说、读、写”过程犹如让已经会走路的孩子再从爬行开始学习,或者说是刻舟求剑,难有收获。
3.一般学龄前儿童即使只掌握数百个单词也已经基本上掌握了母语,但很多外语学习者往往背了几千个单词还没有掌握外语。这是因为在自然学习母语的过程中,人们遵循自然规律让那些有用的词语选择自己,而不是人为的选择要记住什么单词。自然的语言学习是在使用中首先牢固掌握了那些最根本的单词,即决定英语为英语,汉语为汉语的单词,所以可以运用自如;而很多人在错误观念和流行神话的误导下,没有按照自然规律在运用中轻松学习,背了很多外语单词仍然不能与人正常交流。
--第二章:阅读--
4.自然英语学习法认为,“听说读写”,“听说领先”是人早期学习母语的自然过程,把这样一个对于婴孩和儿童来说十分自然的母语习得过程机械套用在成人的外语学习中就违背了外语学习本身所应有的自然性,其结果往往使学习过程乏味无聊、效率低下,最终导致学习者丧失信心而半途而废。
5.自然英语理论认为应该始终明确外语阅读的直接目的是学习一种语言,学习者应该学习的首先是语言本身的知识,而不是获取信息和扩大一般知识。因此应该选择在内容上学习者相对熟悉和能够理解的语言材料迅速掌握语言的词汇和语法结构,从而达到事半功倍的学习目的。
6.换言之,自然英语学习法理论主张充分利用学习者比较熟悉的知识信息高效地学好语言结构本身,而不是像一般阅读那样是利用已经熟悉的语言获得新的信息和知识。如果不对新的知识信息和新的语言现象做严格区分而把二者混为一谈,把理解内容与掌握语言本身混为一谈,就等于浪费学习者的时间和精力,让他们做徒劳无益的工作,从而大大拖延语言学习的整个过程。
7.既然外语有其不同于母语和第二语言的特点,那么自然的外语学习方法也应当与母语和第二语言的自然习得有所不同。这种不同反映在掌握语言技能过程的各方面,但首先是反映在掌握各种基本技能的自然顺序上,即外语学习的过程一般并不是从听话开始学习说话,然后再开始学习读书写字,而是从读书识字开始,在阅读的基础上发展听和说的能力。当然,人们在最初的语音学习阶段也必须首先听正确的发音并进行模仿,但作为外语学习,这也是与音标符号和字母的认读结合在一起的,就整个学习过程来讲,读-听-说-写的自然顺序并没有改变,这也是外语学习的性质和环境所决定的。
8.外语学习和母语习得的一个重要区别就是外语学习是人在生理、心理发展较晚的时候从学校正式教育开始的。人在度过幼稚的童年时期以后,理性的成分逐渐加强,学习语言开始越来越多地依赖理性而不是无意识的直接感触和模仿。对于已经度过儿童时代的外语学习者来说能够看到并理解的语言文字比无法看到,难以逐字(逐词)分析、理解的语言的声音更容易给人留下深刻的印象。
9.如前所述,自然英语学习法强调,外语学习中的阅读与一般的阅读有着迥然不同的目的和性质:一般的阅读以获取信息和增长一般知识为直接目的,阅读者未必注意也没有必要记忆阅读材料的语言特征,不必专门花时间考虑记忆单词,分析句法,而外语学习中阅读虽然也可以增长知识,但其主要目的却是为了学习语言结构本身,掌握语法知识,理解语言所包含的信息内容或扩大一般知识并不是直接目的,而是应该作为过程和手段。一般的阅读可以直接快速浏览一遍,只要明白了意思,获得了必要的信息就不需要重复阅读或“温习”,而外语学习中的阅读一般则不直接开始快速浏览,而要通过预习单词,分析、总结语法结构来理解阅读材料的语言特征,并通过朗读和默读等不同形式的反复逐渐熟悉所学习的语言项目,在深化理解的同时加强语感。
10.同时,学习英语不仅可以输入外国文化,也可以输出中国文化,学习的最终目的是双向文化交流。从语言学习的效率对语言使用条件和环境的依赖来看,选择与学习者所熟悉的社会文化有关的材料更能使学习者把注意力集中在语言形式本身上来,从而尽快达到学习的直接目的,即熟悉、掌握英语语言形式本身。
11.其一,通过不断的重复,学生可以把比较生疏的材料变成熟悉的材料,把以理解意思为重点的阅读逐渐变成以熟悉语言结构本身为目的的阅读,并使阅读理解的速度不断提高;而在不断提高阅读理解速度的过程中,学生可以逐渐把依据理性与语法结构分析才能理解的语言变成依据直觉就可以感悟的语言,最后达到不经过语法分析就可以立即读懂的目的。这就是语言学习中所谓的“消化”(digestion)或“内化”(internalization),所谓的语感或语言基本功实际上指的就是这个意思。
12.其二,尽管语言的具体现象可以千变万化,无穷无尽,但能够体现其根本特征的基本规律却很有限。在词汇方面,任何一种语言的基本词汇和一个人进行基本的语言交际所需
满意请采纳
F. 思维差异对英语阅读有什么影响
所谓“思维差异”,是指以英语为母语的人在思维方式上与我们中国人的差异。比如说,许多同学在读《中国日报》(China Daily)和《21世纪报》(The 21st Century)的时候感觉很轻松,而在看外刊的时候,即使是对中文报刊里也有的同一件事的报道,读起来都会觉得很吃力,这是由思维方式的不同所造成的。我们中国人的思维习惯是由浅入深,到最后再说重点。有一位美国汉学家把中国人的这种思维方式称为“画龙点睛”。而外国尤其是美国人的思维方式一般是比较直接的。这就是中国学生在读《中国日报》和《21世纪报》时感到很轻松的原因:尽管它们也是用英文写的,但是阅读时经常能让人感觉到思维方式是中国式的,用林语堂先生的话来说,就是“血和肉是英语,但是骨架子是中文。”这种“思维差异”需要在平时的阅读中不断地感受、体会,积累英语中对各类事件的描绘和阐述方式,才能在自己的表达中运用自如。
心理语言学家认为,阅读理解是在已知和未知之间建立联系的过程,是在一定的社会环境中,阅读者通过自身已有知识体系与阅读材料提供的信息发生作用从而实现知识建构的过程,那么,中学生已有的汉语知识体系与英语阅读材料提供的信息之间难免会产生多种矛盾,故而使阅读者在实现知识建构的过程中遇到各种障碍,下面我们分析在阅读过程中,读者所遇到的障碍。
1、东西方思维差异是导致英语阅读理解障碍的原因之一,东方人偏重综合思维,写作方式是迂回曲折型,文章开头往往与主题关系不大,随后再渐次过渡到主题,而西方人则偏重分析思维,写作方式呈直线型,即直截了当,开门见山论述问题。西方人的思维推理相对简单而严谨,推理仅局限于一个逻辑层面。如果推理涉及两个逻辑层面,转了两个弯,美国人就认为上升到了哲学的高度,而不再是逻辑推理了.
2、传统阅读心理与现代阅读心理的差异阻碍了阅读活动的顺利进行、传统阅读理论认为,读者只要按照单词——句子——篇章的顺序,逐词逐句地理解文章就能弄懂全文。换言之,阅读是“自下而上”(buttom-up)的被动解码过程,而现代心理语言学家认为,阅读的心理过程是“自上而下”(up-down)的主动“猜测——证实”的过程,读者对文章的理解是他们的语言知识和背景知识相互作用的结果。
G. 客观来说,考研英语阅读理解的难度,在以英语为母语的人眼中是什么难度初中生能看得懂吗做的对吗
你好,智课网为你解答:
考研英语阅读理解的难度,差不多就是初中生的水平。
其实是无法衡量的,英语不是咱们的母语,咱们的学习方式主要从词汇量,短语量,语法等维度来构建英文阅读,但事实上阅读水平远不止和这几个因素有关,文化,生活,社会的运作,思维方式,中外差异是非常大的。所以从词汇量和文章所涉及的深度上来讲,考研的要求已经超越外国小学生水平了,但是咱们的阅读困难更多的来自文化,生活和社会层面,思维方式也不同,所以事实上一般外国十几岁孩子的阅读能力要高于咱们能够胜任考研的同学。换句话说,拿一篇考研文章来,咱们能做对题,但往往不如十几岁外国小孩理解的全面和细致,唯一咱们可能理解的更深的,是来自年龄差异和对人性的理解。
H. 为什么英文阅读对英语母语者来说仍是“大问题”
因为英文阅读都是根据一些语法去翻译的,一些用英语母语人,他们的口语是非常随性画的,就像我们说汉语一样,没有那么多的语法和讲究,但是我们这种英文阅读有很多语法的存在,所以对他们来说可能会比较别扭。
I. 如何通过阅读学习英语
阅读英文文章是提高语言水平的重要方法。但是在阅读英文文章中,我们往往会卡壳在不熟悉的字句上,影响阅读效果。怎么读才能事半功倍,提高自己的英语水平呢?小编给你们介绍4个阅读小技巧。

新动态国际英语外教课精彩瞬间
翻转式课堂设计,让你大胆说英语:告别传统式课程,真正实现以学员输出为目的。让你“会表达”、“能表达”、“敢表达”!
全方位的课程设计,真正学会用英语交流:小班课、沙龙课等课程设制,模拟真实场景,打造浸泡式英语学习环境!
先进学习追踪系统,保障学习成效:采用先进的多媒体互动课件,追踪学生学习情况,全面保障学习的效率!
双语学习顾问全程贴身辅导:中外教联合教学,打破常规英语学习方式,为学生创造无障碍的学习模式!
J. 如何培养英语母语思维
英文文章看得多了就是英语思维了...没什么别的办法。
至于口语,你学英语的目的不是成为土著,不需要关注连音这种,发音准到别人听得懂就行了(以英语口语为职业的不要理我...