当前位置:首页 » 英语阅读 » 英语创意阅读第一册

英语创意阅读第一册

发布时间: 2023-04-21 21:32:16

㈠ 中西医英语阅读教程第一册答案在哪里找

教材最后三页。《中西医英语肢液烂阅读教程》第一册答案是在教材的最后三页,翻到最后页即可找到。该教程是2021年清华大学出版社出版的埋滑图历漏书。

㈡ 想问一道英语阅读题,谢谢了。

1.no
2yes
3.she sat near the window
4.a middle-aged lady
5.middle-aged
6.she sat opposite sally.
7. she said hello to sally
8. to make herself beautiful
9.no
10.sally said that you were still ugly.

㈢ 新理念英语阅读初中第二年级第一册翻译

第一炮:制造头条新闻
Chapter 1 The Newspaper
在教室里,辛苦且漫长的一天,克兰博老师看上去很累。
“马基”她摇着她的头说道,“你一整天都没听我说。我应该给你惩罚……但我有个更好的主意”
噢,不!我讨厌她说她有更好的主意。
“我要你下个月去帮助学校报社。”她说。
“报社!”我抱怨着。
我可能会有多的风趣的故事,但是我真的不擅长其他任何事情,我在报社有什么用?
在报社工作意味着和Tilly Turner 一起工作。
Tilly是编辑,也是记者而且和我不同。她擅长于任何事情。
“那啥,Magee,”你认为我们下一周应该放哪一种类型的故事?“
Tilly 问我,当我们走到报社房间。
我耸了耸肩。
我从没读过报纸。
“目前为止我们有关于宠物的,关于新教师,还有一些关于Cramble老师的布谷鸟钟收藏品的故事。”她继续说道。
“真的?”我说。
我从没读过报纸,这是毫无疑问的。
就在此时,我看见有一些东西进入了我的视线。
这看起来是Brad BIggens 偷偷溜进了办公室
“你看见了那个吗?”我向Tilly低声说道并示意她安静。
她看上去很茫然。
“你还称自己是记者,”我说道,拉着她和我一起绕着了一处建筑物。
“看,”我低声耳语道,当Brad手里拿着点东西在他手上且出来的时候。
他迅速把东西放在自己的衬衫下,并跑向大门。
在我们能看见更多东西之前,他跳上他的自行车并且骑着它溜走了。

Chapter 2 Good Headline
“这儿是有一个故事。”我对Tilly说道。
“我现在能见得头条新闻了:糟糕的Brad在办公室偷东西!”
TIlly盯着我摇了摇她的头,“我并不认可,Magee。现在,我需要一些关于饼干制作比赛的有益的东西。”
“饼干制作者拿了第一名,”我叫道。
Tilly眨了眨她的双眸。
“跟我来,Tilly,”我说道,“如果我们没有有趣的故事,我们至少会有一些好的头条新闻。”
到了周五下午,我开始喜欢工作于报社。我想出许多头条新闻,尽管Tilly说我们真的不得不有故事。
当Tilly飞奔进报社房间时,我正在写一个故事。“我刚再次看见他!”她叫道。
“谁?”现在换成我看上去茫然了。
“Brad Biggens,”她说道。“你是对的,他有带上一些东西。快,带上照相机,让我们出发。”
Tilly开始有了一个像记者想出来的主意。

Chapter 3 Following The Story【跟随着故事走】
当我们跑到室外并且绕过图书馆的拐角,我们看见Brad走向后面的栅栏。
他正携带他的校服夹克,但里面有一些东西看上去奇怪且沉重。
Tilly和我都停下了脚步。我们能看见一些东西在上面。
没有说一句话,我们再次返回角落,并悄悄看着他。
我把照相机拿出来并拍下一些照片当他把他的夹克推到学校广场后的树篱里。
“看上去他丢了一些他应该捡起的东西。”我低声说。
“让我们去看看那是什么。”当Brad在校门口消失了的时候,Tilly说。
当我们去到树篱,Tilly弯下腰推开一些树叶。那里有Brad 的夹克,里面藏着两个学校办公室的笔记本电脑。

Chapter 4 SNAPPED!
当天黑之后,Brad返回捡起电脑。
当他察觉到我们在他身后时,他正在弯下腰去拿在树篱底下的夹克。
在我的相机拍下他的时候他正转过来看着我们。
在我的一生中我从未见到任何人看上去这样惊恐-特别是Cramble老师带着俩警员做出黑暗的地方时。
Tilly带着她的录音机向前冲过去。
“Brad Biggens,你有什么想说的吗?”
“我被陷害了!”他尖叫着,当警员带走他的时候。
“我并不认同!”Tilly叫道。“我们有你今天下午在这里藏笔记本的照片.”
在我的下一张照片,一束光照亮了Brad罪恶的脸庞。
当我在周一走进课堂的时候,Cramble老师拿着报纸。
“很棒的头条新闻。”她说道,给我一个有趣的微笑。
我想她指的是:“Brad带走了笔记本电脑,警察带走了Brad。”
但是我却看见她正看在不一样的故事:“闹钟收藏者毕竟不是愚蠢的。”

㈣ 大学英语创意阅读(第一册)翻译

college english creative reading (book one)

㈤ 大学英语创意阅读第一册的翻译啊,要打印出来的那种,谢谢咯,我邮箱是[email protected]!

你自己不会去买

㈥ 大学英语创意阅读第一册的翻译 急。。

你去桐李氏深大校内网的图书馆里面,查大学英语创意阅局散读教师用书,下扰闷载一个读书软件,就可以看电子版的了,如果还是不行,你把邮箱告诉我,我发给你。

㈦ <大学英语创意阅读(第一册)>中文章<The Art of Giftj-Giving>的原文在哪儿可以找到啊其他单元的文章呢

网路上有很多版本..找到两篇合内适的容:
http://www.all-that-gifts.com/gift/art_of_giving.htm

http://www.specialgifts.com/Articles/article-art-of-gift-giving.htm

㈧ 《新概念英语第一册英语初阶》epub下载在线阅读,求百度网盘云资源

《新概念英语第一册》((英)亚历山大)电子书网盘下载免费在线阅读

资源链接:

链接:

提取码: n2wr

书名:新概念英语第一册

作者:(英)亚历山大

豆瓣评分:8.4

出版社:外语教学与研究出版社

出版年份:2003-01

页数:295

内容简介:

本版是《新概念英语》首次出版以来第一次推出的新版本。这套经典教材一如既往向读者提供一个完整的、经过实践检验的英语学习体系,使学生有可能在英语的四项基本技能——理解、口语、阅读和写作——方面最大限度地发挥自己的潜能。新版本保留了《新概念英语》得以成为世界闻名英语教程的一套基本原则,同时又包含了其他的重要特色:所有课文和练习中有关时事的内容更新。所有过时的课文都已更新,由新课文和配套的新练习、新插图取代。原有的教学法经过调整,以利于提高学生的交际能力。从第一课开始就安排了有效的听力训练。教材更简洁精炼,过去作为补充材料单独出版的句型训练和笔头练习均已取消,其精华纳入主干教程。为了帮助中国的英语学习者,新版增加了英汉对照词汇表、课文注释、简短的练习讲解和课文的参考译文。

作者简介:

亚历山大,L.G.Alexander,世界著名的英语教学权威,曾任欧洲现代语言学者委员会事理。其著作为交际教学法奠定基础,其中一些如NCE和Follow Me已成经典教材。

㈨ 21世纪大学英语快速阅读 第三版 第一册 1-8单元 第一篇文章的翻译。急求啊。

21 世纪大学英语读写教程(第一册)课后翻译答案 世纪大学英语读写教程(第一册) Unit 1 汤姆是个非常好奇的男孩,他不仅对“是什么”感兴趣,而且也对“为什么”和“怎么 会”感兴趣。 As a very curious boy, Tom is interested not only in whats but also in whys and hows. 据史密斯教授说,幸福就是你能充分利用你所有的一切。 Happiness, according to Prof. Smith, is the ability to make the most of what you have. 你最好把这本书放在你 15 岁儿子找不到的地方。 You’d better keep the book where your 15-year-old son can’t get his hands on it. 故事非常滑稽,比尔一边读一边不停地笑。 The story was so funny that Bill kept laughing all the time while reading it. 成绩优秀的学生未必比他们得分较低的同学在学习上花费更多的时间。 High-achieving students do not necessarily put in more time on their studies than their lower-scoring classmates. 你是怎样设法说服这些学生修读快速阅读课的? How did you manage to persuade these students to take the speed-reading course? 用功是重要的,但知道如何充分利用自己的才能更重要得多。 Working hard is important, but knowing how to make the most of one’s abilities counts for much more. 她要求学生独立思考,而不是告诉他们该思考什么。 She asked her students to think for themselves rather than telling them what to think. Unit 2 在谈及美国英语和英国英语的差别时,他说:“美国和英国毕竟是两个不同的国 家。” Referring to the differences between American English and British English, he said, “The United States and Britain are, after all, two different countries.” 史密斯教授鼓励他的学生独立思考。他常说:“即使你们对我提出质疑或者完全不 同意我的看法,我也同样高兴。” Prof. Smith encourages his students to think for themselves. “I am just as happy,” he often says, “even if you challenge me or completely disagree with me.” 我们请他参加我们关于流行音乐的谈话,但他一参加进来就引入一个新的话题, 谈起了上周的 NBA 决赛。 We called on him to take part in our conversation about pop music, but as soon as he joined in, he introced a new topic and referred to the NBA finals of the previous week. 司机应对这次事故负责。他的车撞倒了一棵树和一个骑车的人。 The driver is responsible for this accident. His car knocked down a tree and a man on his bike. 自我们的收音机停止生产后,我们已转产移动电话。 Since our proction of radios came to a halt, we have switched to the proction of mobile phones. 我们最初的计划是在北京浏览长城、故宫、颐和园等著名景点。 Our original plan was to see such famous sights as the Great Wall, the Palace Museum and the Summer Palace in Beijing. 学好一门外语绝非易事。尽管我已学了几年英语,我仍然不能有效地用这种语言 表达思想。 It’s no simple/easy matter to learn a foreign language well. Even though I have learned English for a few years, I still can’t express myself effectively in the language. 我希望你不仅仅是同意或不同意我的想法,我需要你给我提忠告、出主意等。 I don’t want you to simply to agree or disagree with me. I need someone who can give me good advice, ideas, and so on. Unit 3 据我所知,他们必须做的只是来见他们抚养的孩子,并填写一份表格。 As far as I know, all they have to do is to come and see the child they want to bring up and fill up a form. 随着他对世事的了解越来越多,他终于厌倦了对名利的追求。 As he learned more and more about the world, he finally got tired of going after fame and wealth. 小女孩的歌声给老人带来了欢乐,帮助他忍受住种种生活的艰辛。 The little girl’s songs brought sunshine to the old man and helped him bear the hardships of life. 人们纷纷前来向他们祝贺又一座黄浦江大桥的胜利建成。 People came one after another to congratulate them on the successful building of another big bridge over the Huangpu River. 这个 10 岁的男孩小提琴拉得如此娴熟,在场的人都惊叹不已。 All the people present were amazed that the 10-year-old boy was playing the violin so skillfully. 车祸之后,史蒂威重新评价了自己的人生目标,决定更多地注意外部世界。 After the car accident, Stevie reevaluated his goals in life and decided to pay more attention to the world outside. 母亲即使做梦也没想到她的儿子会成为一名世界著名的钢琴家。 Even in her wildest dreams, Mother could never have imagined that her son would become a world-famous pianist. 当听到他们的老师已摆脱了死亡的阴影时,学生们都大声欢呼起来。 The students broke into loud cheers when they heard that their teacher had fought back from the shadow of death. Unit 4 祖母体弱多病,她却承担起了家里的所有家务。 Sickly and weak as Grandma is, she has taken on all the housework in the family. 唱片公司从未对任何歌手这样满意过。对他们来说,史蒂威·旺达确实是个难得的 人才。 The recording company had never been so pleased with any singer. For them, Stevie Wonder was a real find. 他们住的地方没有自来水,也没有煤气和电这类生活上的便利设备。 They had no running water where they lived. Nor did they have any conveniences of life such as gas and electricity. 6 年过去了,接着 7 年、8 年过去了,那位法国艺术家仍杳无音讯。看来他肯定 已离开这个国家去了唯有上帝知道的什么地方。 Six years passed, then seven and eight, and nothing was heard of that French artist. It seemed certain that he had left the country for only God knows where. 那年夏天他病得很厉害,但秋天他刚感到好些了,便又重新开始写作,并在两个 月内完成了他的最后一部小说。 He was very ill that summer, but as soon as he felt better in the fall, he resumed his writing and finished his last novel in two months. 在坚强意志的推动下,亚历克斯终于完成了他所承担的任务。 Driven by a strong will, Alex finally fulfilled the task he had undertaken. 在医生和护士们的帮助下,那位病人恢复得很快,几星期后便再一次站起来了。 With the help of the doctor and the nurses, the patient recovered quickly and in a few weeks was able to stand on his feet once more. 望着老人那张满是皱纹的脸真叫人难过, 因为它说明了老人一辈子所经历的一切。 It was really sad to watch the old man’s wrinkled face, which spoke of all that he had borne/enred in his life. Unit 5 他们是玛丽的儿子罗伯特和劳伦斯,一个起的是她父亲的名字,另一个是她祖父 的名字。 They are Mary’s sons Robert and Lawrence. One is named after her father, the other is named after her grandfather. 他对已有的一切还不满足。他从来不懂“知足常乐”,真遗憾。 He is not content with what he has already got. What a pity he never understands that happiness lies in contentment. 她参与课堂活动非常积极。我相信她将来可以成为一名好教师。 She is very active in classroom activities. I am sure that she will make a good teacher. 你也许有不同看法,但我不喜欢劝酒,尤其是在宴会上更是如此。 You may have different opinions about it, but I hate the idea of urging people to drink, especially at a dinner party. 我们准备在一些枝节问题上对他们作些让步,但决不在重大的原则问题上与他们 妥协。 We are prepared to give way a little to them on minor problems, but we will never compromise with them on major questions of principle. 整整一年中罗伯特通常得不到多少运动, 而他的妻子玛丽却大部分时间一直站着。 这就是为什么他们不可能或至少很难找到一个喜欢的地方去休假的原因。 Robert didn’t usually get much exercise ring the year, while his wife Mary was on her feet most of the time. That was why it was impossible or difficult at least, for them to choose a place they both liked for their holiday. 戴维是个自视甚高的青年作家。他认为他的写作风格是独特的、高雅的。但遗憾 的是,情况并非如此。 David is a young writer with a high opinion of himself. He thinks that his writing style is unique and refined. But unfortunately, that is not the case. 我想说的只是,作为个人我们享有很多不同的权利,但却无权做任何对社会有害 的事。 All I want to say is that as indivials we enjoy many different rights but we have no right to do anything harmful to society. Unit 6 问题在于人们如何看待那些专心追求知识的学生。 The problem lies in how people look at those students dedicated to the pursuit of knowledge. 我国政府已决定向教育投入比过去多得多的钱。 Our government has decided to put a lot more money into ecation than before. 我们得培养更多一流的工程师参与同日本的技术竞争。 We have to train more first-class engineers to compete in the technology race with Japan. 求知好学和勤奋用功的学生应受到表扬并被树立为其他学生的榜样。 The intellectually curious and hard-working students should be praised and held up as examples to other students. 知道我们消除排斥知识的现象,我们才有希望保持世界级强国的地位。 Not until we do away with our anti-intellectualism do we stand a chance to remain a world-class power. 我们必须使自己适应时代的要求,否则我们就会落后于世界上其他工业国家。 We must adapt ourselves to the demands of our times, otherwise we’ll fall behind the other instrialized nations of the world. 其他孩子在踢足球,而他们的儿子却在学英语,做父母的为此感到骄傲。 The parents are proud of their son who is studying English while the other children are playing football. 你真的期望不花费更多的时间学习就能提高你的英语水平? Do you really expect to improve your English without spending more time studying it? Unit 7 史密斯先生被认为是一位十分开明的人,除了别的之外,他还认为在法律面前人 人平等。 Mr. Smith was viewed as a very liberal person who believed, among other things, that all men were equal under the law. 他获奖并非偶然;他的成功来自艰苦的训练。 It is not by chance that he won the prize; his success comes from his hard training. 老师跟白人孩子们谈了很多,试图使他们相信人人生而平等,但在最初几个星期 里,似乎没有多少效果。 The teacher talked a lot with the white kids, trying to convince them that all men are created equal, but nothing much came of it in the first few weeks. 因为我刚来到这所学校,所以有一段时间我感到孤独,也没有朋友。 As I was a newcomer to that school, I felt lonely and friendless for a time. 伟明日复一日坚持与威尔逊夫人进行交谈,他的英语口语变得越来越流利,越来 越自然。 Day after day Wei Ming kept talking with Mrs. Wilson, and his oral English became more and more fluent and natural. 尽管在最初那几个星期一些孩子对我很不客气,一个白人小姑娘却特别友好。 Whereas some of the kids were quite nasty ring those first few weeks, a little white girl was especially friendly to me. 我后来才知道那位看起来又老又满脸皱纹的人才 45 岁左右。 I later came to know that the man who looked old and wrinkled was only about 45. 大学毕业之后不久,他便证明自己是一个称职而负责的英语教师。 After graating from university, he soon established himself as a qualified and responsible teacher of English. Unit 8 没有一个科学家确切地知道信息高速公路将在未来十年中把我们带往何处。 No scientist knows exactly where the information highway will lead us in the decade ahead. 至关重要的是,发达国家和发展中国家应通过更多的交流增进相互间的理解和尊 重。 It is crucial that developed countries and developing countries increase mutual understanding and mutual respect through more communication. 从一开始,大众传媒就对这部关于个人电脑的专著给予了特别的关注。 From the very beginning, the mass media paid particular attention to this treatise on the personal computer. 我的侄子以为日文跟中文在很多方面相似,很容易学,但结果并不是那样。 My nephew had thought that Japanese, which is similar to Chinese in many ways, was easy to learn, but it didn’t turn out that way. 你本应该知道得更多些。大学教授讲课的方式并不只限于告诉学生基本事实,他 还激发讨论和争论。 You should have known better. The way a college professor teaches is not confined only to telling his students the basic facts. He or she also stimulates discussions and debates. 原来估计这项工程将费时五年。但由于工人和工程师们的创造性劳动,工程大大 提前完成了。 It was originally estimated that the project would take 5 years. But because of the creativity of the workers as well as the engineers, it was finished well ahead of schele. 构思和写作自传花费了那位美国作家三年多的时间,其间他遇到了许多无法想象 的困难。 The process of thinking about and writing his autobiography took the American writer more than three years, ring which he ran into many unimaginable difficulties. 医生们不能肯定他患了什么病,这就是他已决定提前退休的原因。 The doctors aren’t sure what illness he is suffering from. That’s why he has decided to retire ahead of schele.

㈩ 求 新理念英语阅读 初一 第一册 课文翻译

今天外面很脏,大风刮过地面卷起满城的棕色烟云.
如您满意请选为采纳,谢谢!

热点内容
带爱情的汉语和英语怎么翻译 发布:2025-09-16 17:28:33 浏览:350
不能散步了英语怎么翻译成英文翻译 发布:2025-09-16 17:28:26 浏览:808
信号线英语怎么说及英文翻译 发布:2025-09-16 17:23:09 浏览:292
更上一层楼用英语怎么翻译 发布:2025-09-16 17:17:11 浏览:221
结果与讨论翻译成英语怎么说 发布:2025-09-16 17:16:24 浏览:10
我们去玩排球翻译成英语怎么说 发布:2025-09-16 17:12:26 浏览:798
等待用英语怎么写翻译成中文 发布:2025-09-16 17:05:29 浏览:546
晚饭用英语怎么翻译 发布:2025-09-16 17:01:35 浏览:142
喜剧用英语怎么翻译 发布:2025-09-16 17:00:27 浏览:113
国家名字翻译不是英语怎么说 发布:2025-09-16 17:00:18 浏览:929