当前位置:首页 » 英语阅读 » 高中英语阅读题目问题翻译

高中英语阅读题目问题翻译

发布时间: 2023-05-26 11:15:20

高中英语阅读题每道题的问题(就是那个疑问句)怎么翻译

She is my mother?她是我的妈妈. 一般疑问句:Is she your mother?她是你妈妈吗?解析:带有Be 动词的肯定句变成一般疑问句时,第一人称和第二人称要互换,所以my要变成your。

㈡ 英语阅读带翻译

英语阅读范文带翻译

阅读理解一直是高中英语考试中的难点与重点,想要提高自己的阅读能力,平常多多积累是一定的,下面是我整理的高中英语阅读理解范文,希望能帮到大家!

【1】

I am Peter Hodes, avolunteer stem courier. Since March 2012, I've done 89 trips of those , 51 havebeen abroad, I have 42 hours to carry stem cells(干细胞)in my little box because I've got two ice packs and that's how longthey last, in all, from the time the stem cells are harvested from a donor(捐献者) to the time they can be implanted in the patient, we’ve got 72 hoursat most, So I am always conscious of time.

I had one trip last year whereI was caught by a hurricane in America. I picked up the stem cells in Providence,Rhode Island, and was meant to fly to Washington then back to London. But when Iarrived at the check-in desk at Providence, the lady on the desk said: “Well, I’mreally sorry, I’ve got some bad news for you-there are no fights from Washington.”So I took my box and put it on the desk and I said: “In this box are some stem cellsthat are urgently needed for a patient-please, please, you’ve got to get me backto the United Kingdom.” She just dropped everything. She arranged for a flight ona small plane to be held for me. re-routed(改道) me through Newark and got me back to the UK even earlier than originallyscheled.

For this courier job, you’reconsciously aware than that box you’re got something that is potentially goingto save somebody’s life.

29. Which of the following can replace theunderlined word “courier” in Paragraph17

A. provider B.delivery man

C. collector D. medical doctor

30. Why does Peter have to complete his tripwithin 42hours?

A. He cannot stay away from his job too long.

B. The donor can only wait for that long.

C. The operation needs that very much.

D. The ice won't last any longer.

31. Which flight did the woman put Peter onfirst?

A. To London B. To Newark

C. To Providence D. To Washington

中文翻译:

我叫 Peter Hodes,是一个干细胞传递志愿者。自2012年3月以来,我做了89次这项工作,51次是在国外。我用我的小箱子来携带干细胞,我有42个小时,因为我的.两个冰袋只能持续制冷42小时。总之,从捐献者捐出干细胞到这些细胞可以植入病人时,最多维持72个小时。所以我总是很在意时间。

去年的一次旅程中,我在美国遇到了飓风。我在罗得岛的普罗维登斯拿着干细胞,打算飞往华盛顿然后再回伦敦。但是当我到达在普罗维登斯的前台时,前台的女士说:“真的很抱歉,我有一些坏消息要告诉你——华盛顿没有航班了。”我把盒子放在桌子上说:“这个盒子里有一些患者急需的干细胞,拜托了,拜托你必须让我回英国。”她推掉了所有事情,安排了一架小型飞机,为我改道经纽瓦克回到了英国,甚至还比原计划提前到达了。

因为这个传递工作,你意识到,你拿着的那个盒子给了拯救他人的生命的无限可能。

【2】

The meaning of silence variesamong cultural groups. Silences may be thoughtful, or they may be empty when a personhas nothing to say. A silence in a conversation may also show stubbornness, or worry.Silence may be viewed by some cultural groups as extremely uncomfortable; thereforeattempts may be made to fill every gap(间隙) with conversation. Persons in other cultural groups value silence andview it as necessary for understanding a person's needs.

Many Native Americans valuesilence and feel it is a basic part of communicating among people, just as sometraditional Chinese and Thai persons do. Therefore, when a person from one of thesecultures is speaking and suddenly stops, what maybe implied(暗示) is that the person wants the listener to consider what has beensaid before continuing. In these cultures, silence is a call for reflection.

Other cultures mayuse silence in other ways, particularly when dealing with conflicts amongpeople or in relationships of people with different amounts of power. For example, Russian, French, and Spanish persons may use silenceto show agreement between parties about the topic under discussion. However,Mexicans may use silence when instructions are given by a person in authorityrather than be rude to that person by arguing with him or her. In still anotheruse, persons in Asian cultures may view silence as a sign of respect,particularly to an elder or a person in authority.

Nurses and othercare-givers need to be aware of the possible meanings of silence when they comeacross the personal anxiety their patients may be experiencing. Nurses shouldrecognize their own personal and cultural construction of silence so that apatient’s silence is not interrupted too early or allowed to go on unnecessarily.A nurse who understands the healing(治愈) value of silence can use this understanding to assist in the careof patients from their own and from other cultures.

32. What does the author say about silencein conversations?

A. It implies anger. B. It promotes friendship.

C. It is culture-specific. D. It iscontent-based.

33. Which of the following people mightregard silence as a call for careful thought?

A. The Chinese. B. The French.

C. The Mexicans. D. The Russians.

34. What does the author advise nurses todo about silence?

A. Let it continue as the patient pleases.

B. Break it while treating patients.

C. Evaluate its harm to patients.

D. Make use of its healing effects.

35. What may be the best title for thetext?

A. Sound and Silence

B. What It Means to Be Silent

C. Silence to Native Americans

D. Speech Is Silver; Silence Is Gold

中文翻译:

沉默在不同文化群体之间意义不同。沉默可能是深思熟虑,或者当一个人无话可说时,可能就是一片空白。沉默在谈话中能表达固执或担心。沉默可能被一些文化群体觉得极其不舒服,因此他们会试图填补对话中的每一个间隙。其他文化群体重视沉默,并认为沉默对于理解一个人的需求很必要。

许多印第安人重视沉默,就像一些传统的中国人和泰国人那样,认为它是人与人之间交流的一个基本部分。因此,当一个这些文化群体中的人在说话时突然停止,也许是在暗示希望听众在继续之前思考一下之前说的话。在这些文化中,沉默是呼吁反思。

其他文化可能将沉默用在其他方面,特别是在处理人之间的冲突或权力不同的人之间的关系时。例如,俄罗斯人、法国人和西班牙人可能会用沉默来表示同意各方之间讨论的主题。然而,墨西哥人在权威的人发出指令时可能会沉默,而不是粗鲁地与之争论。另一个用途是亚洲人可能把沉默作为尊重别人的标志,尤其是对一位长者或权威的人。

当护士和其他看护者遇到可能正在经历焦虑的病人突然沉默时,要注意这可能意味着什么。护士应该认识到他们自己可能沉默的原因并且从文化角度上理解病人沉默的原因,这样病人的沉默不会过早被打断,也不会让病人继续保持不必要的沉默。了解治愈沉默功效的护士可以通过理解自己和其它文化,来帮助照顾病人。

;

㈢ 急须高一英语阅读理解题(附翻译)

Wind is the great maker of waves. There are exceptions, such as the tidal (潮汐的) waves sometimes proced by earthquakes under the sea. But the waves most of us know are proced by winds blowing over the sea .Now before constructing an imaginary life history of a typical wave, we need to know certainphysical things about it. A wave has height, from trough ( low point) to crest ( high Point) . It has lengh-the distance from this crest to that of the following wave. The period of the wave means the time it takes for succeeding crests to pass a fixed point. None of these things stays the same--for all depend upon the wind, upon the depth of the water and many other matters.The water that makes up a wave does not advance with it across the sea. Each drop of water turns around in a little circle with the passing of the wave, but returns very nearly to its original position. And it is fortunate that this is so. For if the huge masses of water that make up a wave actually moved across the sea, sailing would be impossible.If we want to find the speed of a wave, we may use the following way :Speed = wavelength × frequencyHere, wavelength is the distance between two high points (crests) , frequency means the number of cycles per second 18. What causes waves?A. Earthquakes and nothing else. B. Only wind.C. Wind causes most waves. D. Wind causes some waves.19. Which of the following is true according to the passage?A. The water of a wave moves away across the sea.B. The water of a wave remains almost at the same place.C. The water of a wave goes with the passing of the wave.D. The length of a wave means the distance from the top of a wave to the bottom.20.The speed of Wave 1 is 100 cm/s, frequency 10. The frequency of Wave 2 is 300, while its speed is twice that of Wave 1. Which of the following is right?A . The wavelengths of the two are equal.B. The wavelength of Wave 1 is 10 times longer than that of Wave 2.C. The wavelength of Wave 2 is longer than that of Wave 1.D. The wavelength of Wave 1 is longer than that of Wave 2.答案DACBD翻译风能是波浪大制造商。但也有例外,如潮水(潮汐的),有时是根据地震产生的海浪。不过,波大多数的人都被吹的海面风造成的。
现在才兴建一个典型的波想象生命的历史,我们需要知道一些
对此物理事物。 A波从低点(高点)波峰(高点的高度)。它有国境线,从这个波峰距离下面的浪潮。在波期间的意思是,它成功的徽章需要通过一个固定点。这些东西没有保持不变-所有取决于风后水的深度和许多其他事项。
水是构成了波浪不事先与它隔海相望。每一滴水转身在与波通过小圆圈,但回报率非常接近到原来的位置。它是幸运的,这是如此。因为如果水的庞大群众,使一个浪潮,实际上在海上移动,航行是不可能的。
如果我们想找到一个波的速度,我们可以采用下列方式:
速度=波长×频率
在这里,波长是两个(波峰)高点的距离,频率指每周期数第二
18。波是什么原因?
答:地震,别无其他。 b.只有风。
C.风导致大部分波。 D.风导致一些波浪。
19。下列哪项是正确根据的通过?
答:波浪的水迁离隔海相望。
B的波水仍然几乎在同一个地方。
长波浪的水去同波传递。
D.对波浪的长度是指从波浪的顶部距离底部。
20.The波1速度100厘米/秒,频率10。在第2波的频率是300,而其速度的两倍波1。下列哪项是正确的?
阿。两者的波长是相等的。
B的波1波长的10倍以上的波2的。
丙级第2波的波长长于波1的。
D.对波1波长长于波2的。

㈣ 高中英语阅读

因为However表示转折
人们觉得樱桃非常美味
但是樱桃也是富含维C
意思就是不光光美味,还富有营养。

㈤ 高中英语阅读翻译

A first-ever walking, talking "bionic man" built entirely out of synthetic body parts made his Washington debut on Thursday.
第一次走路,说话的“仿生”的人建造的合成部位使他的华盛顿星期四上市。
The robot with a human face unveiled at the Smithsonian's National Air and Space Museum was built by London's Shadow Robot Co to showcase medical breakthroughs in bionic body parts and artificial organs.
机器人与人类的面纱在史密森国家航空航天博物馆是由伦敦的影子机器人协同建立仿生肢体和器官展示医学突破。
"This is not a gimmick. This is a real science development," museum director John Dailey said.
“这不是一个噱头。这是一个真正的科学发展,”博物馆馆长约翰戴丽说。
The 6-foot-tall (1.83 meter), 170-pound (77-kg) robot is the subject of a one-hour Smithsonian Channel documentary, "The Incredible Bionic Man," airing on Sunday.
6英尺高(1.83米),体重170磅(77公斤)的机器人是一一小时的史密森频道的纪录片的主题,“不可思议的仿生人,”星期日播出。
A "bionic man" was the material of science fiction in the 1970s when the television show "The Six Million Dollar Man" showed the adventures of a character named Steve Austin, a former astronaut whose body was rebuilt using synthetic parts after he nearly died.
“仿生人”是科幻小说,在上世纪70年代的材料时,电视节目“六百万美元的人,“显示一个字符命名史提夫Austin的历险,前宇航员的身体被重建,他几乎死后使用合成的部分。
The robot on display at the museum cost $1 million and was made from 28 artificial body parts on loan from biomedical innovators. They include a pancreas, lungs, spleen and circulatory system, with most of the parts early prototypes.
机器人在博物馆中陈列的成本1000000美元,由28的人造人体器官从生物医学创新贷款。他们包括胰腺,肺,脾和循环系统,与大多数的部分早期的原型。
"The whole idea of the project is to get together all of the spare parts that already exist for the human body today - one piece. If you did that, what would it look like?" said Bertolt Meyer, a social psychologist from the University of Zurich in Switzerland and host of the documentary
“该项目的想法是要在一起的所有的零部件已经存在于人体今天一块。如果你这么做,它会是什么样子?”说贝托尔特迈耶,来自瑞士和纪录片主持人苏黎世大学的社会心理学家

望采纳 O(∩_∩)O~

㈥ 高中英语阅读求翻译

http://www.examw.com/mba/test/moniti/English/30832/index-2.html
这是网上的答案的翻译内 ~容~

㈦ 高中英语阅读全文翻译

你好

Napoleon, as a character in Tolstoy’s War and Peace, is more than once described as having “fat little hands.”
拿破仑,这一托尔斯泰笔下著作《战争与和平》中的角色,不只是像曾经描述过的那样“有一双肥肥的小手”
附:character character ['kæriktə]
n. 个性, 品质; 字符; 人物; 名誉; 地位
adj. [剧](角色)代表某一特性的
这里做“角色”之意

Nor does he “sit well of firmly on the horse.”
他也不是“在马背上牢固地坐好。”
附:firmly adv. 坚固地; 坚定地; 稳固地; 坚决

He is said to be “undersized,” with “short legs” and a “round stomach”.
据说他“身材矮小”,有一双“短腿”和一个“圆圆的肚子”。
附:undersized adj. 较一般为小的, 不够大的;尺寸不足的
round adj. 圆的, 圆形的; 丰满的, 圆胖的; 球形的; 巨大的

The issue here is not the accuracy of Tolstoy’s description ---- it seems not that far off from historical accounts ---- but his choice of facts: other things that could be said of the mane are not said.
这篇文章在这里并非是对托尔斯泰描述的纠正(意译)--它(应指托老的《战争与和平》)看起来和历史纪录相差并不遥远--但他(托老)对于事实的选择:其他的事情(如)关于鬃毛的本可以提及则没有被提及。<你确定不是Mane,若这样则可能是个人名>
附:accuracy n. 正确; 准确; 精确性
far off (时间、地点等)遥远的
mane n. (马的)鬃毛

We are meant to understand the difference of a warring commander in the body of a fat little Frenchman.
我们在这里(即指这篇文章)应该了解在这个矮胖的法国人身体中的那个交战司令的不同之处。
附:be meant to do 应做; 照道理(照规矩)应该;为了
例句:You are not meant to do that .
你不该做那个。
What he meant to do with it, and whether he were mad?
他到底打算怎么办,是不是疯了?
warring adj. 敌对的; 交战的

Tolstoy’s Napoleon could be any man wandering in the streets and putting a little of powdered tobacco up his nose ---- and that is the point.
今天的拿破仑可以是任何一个在街上闲逛并(点燃烟斗里的)一小撮烟草粉抽起来的人(意译)--而那就是关键所在。
附:wander v. 漫步, 迷路, 徘徊; 漫游
powdered tobacco 烟草粉

It is a way the novelist uses to show the moral nature of a character.
这是小说家用来展示书中角色之道德品质的一种方法。
附:novelist n. 小说家
moral nature 理性, 道德品质

And it turns out that, as Tolstoy has it, Napoleon is a crazy man.
而结果证明,正如托老所述,拿破仑是个疯子。
附:turn out vt. 翻转, 生产, 关闭, 出动, 证明是
例句:
A vast crowd turned out to watch the match.
大群的观众到场观看比赛。
If the day turns out wet we may have to change our plans.
万一下雨的话,我们也许得改变计划。
The party turned out to be very successful.
晚会结果开得很成功。

In a scene in Book Three of War and Peace, the wars having reached the critical year of 1812, Napoleon receives a representative from the Tsar(沙皇), who has come with peace terms.
在《战争与和平》第三本书的一个场景中,战争已经进行到了至关重要的1812年,拿破仑接待了一位来自沙皇带着和平条件的代表。
附:scene n. 一场; 场面; 一个镜头; 事件
critical adj. 批评的, 危险的, 决定性的; 临界的
receive v. 收到, 接到; 接待, 欢迎; 得到, 遭受, 受到; 接受, 接纳; 收到; 接收; 得到; 会客, 接待
representative n. 代表, 典型, 众议员
peace terms 和平条件

Napoleon is very angry: doesn’t he have more army? He, not the Tsar, is the one to make the terms.
拿破仑非常愤怒:(但)他(拿破仑)还有更多的军队吗?他,而不是沙皇,才更应该做出和平谈判(小意译)

He will destroy all of Europe if this army is stopped.
如果这支军队停止了那他会摧毁整个欧洲。
“That is what you will have gained by engaging me in the war!” he shouts.
“那将是你通过把我卷入战争所得到的!”他(拿破仑)怒吼到。
附:gain v. 得到; 使得到; 获得, 赢得; 增加, 增添; 获利, 赚钱; 取得进展; 得益; 得到改善
engage v. 使忙碌; 预定; 雇佣; 答应; 交战; 从事
shout v. 高呼; 嚷着说出; 大声说出; 叫喊得使...; 呼喊, 喊叫; 大声说; 叫嚷; 大声叫

And then, Tolstoy writes, Napoleon “walked silently several times up and down the room, his fat shoulders moving quickly”.
那时,托尔斯泰写到,“(他)在房间内来来回回安静地走了数次,(伴随着)他的肩膀快速的移动。”
附:up and down 来回地; 到处来回地; 到处

Still later, after reviewing his army amid cheering crowds, Napoleon invites the shaken Russian to dinner.
后来,在拿破仑检阅过他那在欢呼的人群中(经过)的军队后,拿破仑邀请了那颤抖(估计被吓的)俄国人参加晚宴。
附:amid prep. 在...之间; 被...包围; 在...之中
例句:
He sat down amid deafening applause.
他在震耳欲聋的掌声中就坐。
I stood amid a sea of corn.
我站在茫茫一片庄稼之中。
He drank off a glass of beer amid their cheers.
在他们的欢呼声中,他把杯子里的啤酒一饮而尽。

“He raise his hand to the Russian’s…face,” Tolstoy writes, and “taking him by the ear pulled it gently….”
“他(拿破仑)将手举到了那俄国人的脸上”托老写到,然后“轻轻地拉他(俄国人)的耳朵”

To have one’s ear pulled by the Emperor was considered the greatest honor and mark of favor at the French court.
一个人的耳朵若能够被皇帝轻轻拉一下,那是在法式奉承中被认为是最高荣誉的。
附:court n. 法院, 奉承, 庭院(我感觉在这里总不能做“法庭”讲吧)

“Well, well, why don’t you say anything?” said he, as if it was ridiculous in his presence to respect any one but himself, Napoleon.
“好,好,你为何不说话”他(拿破仑)说到,好像在他面前而不尊敬他拿破仑是很荒谬的。
附:ridiculous adj. 荒谬的, 可笑的

Tolstoy did his research, but the composition is his own.
托尔斯泰作了研究,但作品是他自己的。
composition n. 写作; 作品; 作曲; 作文

希望你仍能满意

㈧ 高中英语B篇阅读全文翻译

你好 翻译如下

If your are a nurse and have been qualified for a year,then travel nursing may be an exciting work opportunity for you.It may also afford you the chance to see somewhere new while getting paid at the same time,as well as other good positions such as not necessarily having to worry about accommodation and travel insurance costs.
如果你是一个护士并且有一年的资格,那么旅行护理(暂且这样称吧)对你来说很可能是一个令你兴奋的工作机会。它(这项工作)还可能提供你去看新地方的机会,并且与此同时你还能得到薪水,(其中的)一些好的职位更能让你不用为住宿和旅游保险问题担心。

附:afford v. 给予; 供应得起; 提供(根据句意,这里应作为“提供讲”)
accommodation n. 住处, 膳宿, 适应, 和解
insurance n. 保险, 保险费, 保险业
position n. 位置, 职位, 状态, 立场 (这里做“职位”讲)

Many countries,such as US,are currently experiencing a shortage of nurses.According to study,the US government predicts that by 2020 the country may be short of almost a million nurses e to the increase in demand raising faster than the amount of indivials choosing nursing as a career choice.
很多国家,例如美国,最近都经历了护士短缺的问题。根据研究显示,美国政府预计到2020年,美国也许会出现100万的护士职位缺口,而这是因为对护士的需求之上涨速度大于选择护士作为职业的人数的上涨速度。

附:be short of
缺少, 不到, 不够
例句:
Otherwise you'll be short of money all term.
否则你整个一学期都将缺钱。
The rebels were short of gunpowder.
反叛者们缺少弹药。

indivial n. 人, 个体, 个人

Interestingly,the primary reason for the shortage is not financial,and has more to do with the general unhappiness with the hospital's so many regulations. Australia is another country facing similar problems,the shortage being e to other reasons that include lack of childcare.
有趣的是,护士短缺这一现象产生的最主要原因不是财政上的,而更主要是由于人们普遍的对于医院过多繁文缛节的不满所造成的。 澳大利亚就是另一个面临类似问题的国家,那里的护士短缺则是由于缺少幼托。

附:has more to do with 是说 the primary reason 更多的是由于...而造成的,或者说是...更多的造成上述问题

regulation n. 规章; 条例; 规则, 规定; 管理
childcare n. 幼托;照料小孩, 白天照料别人的小孩

The beauty of travel nursing is the amount of control you have over where and how long you wish to stay.If you are already working in an urban location,is is just as likely that you could nurse on the coast or somewhere less travelled.Initial travel nursing contracts are short(typically one to three months in US)and so if you feel the need to returen or move on soon,you can.
旅行护理的美妙之处在于你又有决定去哪以及待多长时间的自由。如果你已经在一个城市地区工作了,那么你满可以去海边进行你的护理工作或是去一些少有人旅游的地方。本初的旅行护理契约所规定的时间较短(典型的在美国一般为1-3个月),而你若想回去或接着工作,你完全可以做到。

附:The beauty of travel nursing is the amount of control you have over where and how long you wish to stay.
这一句的关键句型是 sb have control over sth 意思为:某人有能力掌控某事
例句:The department of the British government that once had control over all naval affairs.
英国海军部曾主管所有海军事务的一英国政府部门

move on 继续前进(这里引申为“继续工作”)

Initial adj. 开始的, 字首的, 最初的

Travel nursing is also easily adaptable if you are eager to take a partner abroad.Many companies offer the chance to stay in private paid-for accommdation suitable for couples.However,if you are planning on travelling alone,it is also possible to arrange living with other nurses,which can be a great way to meet new people,as well as exchanging information on places to avoid or to move on to in the future.
在你热切渴望带着伙伴一同出国时,旅行护理同样是很容易变更的。很多公司都为情侣提供适宜的私人有偿住宿服务。然而,如果你计划一个人旅行,你也可以安排和其他护士们一起生活,而这是结交新朋友,交换地点信息以期在将来予以避免(去那些地方)或继续(在那些地方)工作的绝佳机会。

附:adaptable adj. 能适应新环境的; 适合的; 适应性强的; 可改编的

be eager to
热切想做, 渴望要做
例句:
The mother was eager to see the doctor about her sick son.
母亲急着跟医生谈她生病的儿子的情况。
He was eager to get out of the (common) ruck and distinguish himself in some way.
他渴望出人头地,在某方面与众不同。

So,if you are a qualified nurse and tired of working in the same location,travel nursing may well be worth the consideration.
所以,若你是一个有资格的护士并厌倦了老在一个地方工作,旅行护理是一项很值得你考虑的工作。

附:It may well be that...那很可能是...

希望你仍能满意

㈨ 一篇高中英语阅读理解的翻译---在线等

100分帮你翻

㈩ 高一英语阅读理解翻译

一个高中的历史老师曾经告诉过我们:“如果你在学校里交了一专个亲密的朋友,你将属会最幸运一个真的朋友是会陪伴你一生的”。经验教会我们他是对的。好的友谊不是轻易结交的。
可能我们我们不会单纯地待在一个地方等到友谊发展。但是毫无疑问,我们需要仔细想想我们到底需要怎样的友谊。
对于我们大多数人来说,友谊杯看得很重要,但是我们必须清楚地知道我们需要什么样的友谊。对他们是亲密无间还是保持一定距离?我们是想要分享我们的真实想法还是只是浅层次地来往?对于一些人来说,很多浅层次的友谊就足够了。这个没有问题。但是在某些方面,我们必须确定我们的想法和朋友一致。分享我们的眼泪和噩梦是加深友谊的很有效的方法。但是必须要慢慢地进展,必须在朋友显示出兴趣给出回应的时候进行。
关于困难的关系呢?最主要的是期望过多过快地加深友谊。另一个主要的困难在于自私不愿为别人考虑,包括时间和关注点。同样地,友谊需要回应。换句话说,你必须付出得和你得到的一样多。最后,又一个问题,除非你们一起消磨时间,在电话里交谈,写信,在一起做事,否则友谊将会消失。

热点内容
微博怎么反映问题的英语作文 发布:2025-09-13 14:53:07 浏览:441
周瑜的英语怎么翻译 发布:2025-09-13 14:47:25 浏览:818
美国人怎么考英语作文 发布:2025-09-13 14:47:16 浏览:796
以机器制造英语怎么说及英文翻译 发布:2025-09-13 14:37:40 浏览:880
但是我还是要继续英语怎么翻译 发布:2025-09-13 14:27:38 浏览:580
孙中山英语怎么翻译 发布:2025-09-13 14:27:37 浏览:674
那些老虎们用英语怎么翻译 发布:2025-09-13 14:24:56 浏览:940
一起看电影翻译成英语怎么说 发布:2025-09-13 14:07:01 浏览:574
中国四大名著翻译英语怎么说 发布:2025-09-13 14:04:25 浏览:622
十世纪怎么翻译成英语 发布:2025-09-13 14:00:09 浏览:576