关于无家可归的英语阅读理解题
Until the 1980s, the American homeless population comprised mainly older males. Today, homelessness strikes much younger part of society. In fact, a 25-city survey by the U. S. Conference of Mayors in 1987 found that families with children make up the fastest growing part of the homeless population. Many homeless children gather in inner cities; this transient(变化无常的) and frequently frightened student population creates additional problems — both legal and ecational — for already overburdened urban school administrators and teachers.
Estimates of the number of homeless Americans range from 350,000 to three million. Likewise, estimates of the number of homeless school children vary radically. A U.S. Department of Ecation report, based on state estimates, states that there are 220,000 homeless school-age children, about a third of whom do not attend school on a regular basis, But the National Coalition for the Homeless estimates that there are at least two times as many homeless children, and that less than half of them attend school regularly.
One part of the homeless population that is particularly difficult to count consists of the “throwaway” youths who have been cast of their homes. The Elementary School Center in New York City estimates that there are 1.5 million of them, many of whom are not counted as children because they do not stay in family shelters and tend to live by themselves on the streets. Federal law, the Stewart B. McKinney Homeless Assistance Act of 1987, includes a section that addresses the ecational needs of homeless children. The ecational provisions of the McKinney Act are based on the belief that all homeless children have the right to a free, appropriate ecation.
直到1980S,美国无家可归的人口上升主要是在于老年人。 今天,这部分更多的是由于社会中的年轻人,事实上,1987年美国市长会议的一个25个城市的调查发现有孩子的家庭组成了流浪人口中增势最快的部分,很多无家可归的儿童聚集在城市里,这部分处于不安定的而且长期担惊受怕状态的学龄人口对已经是压力很大的学校管理者和教师们带来了许多附加的法律以及教育上的问题。
估计显示,美国无家可归的人口大概在35万到300万之间,同样的,对流浪的学龄儿童的估计差异也很显著。 A U.S. Department of Ecation 根据相关估算报道,现在有22万无家可归的学龄儿童,大概是不能参加在校学习的1/3e,但是 National Coalition for the Homeless估计大概有至少两倍以上的无家可归的学龄儿童,其中只有一半的在接受学校教育。
流浪人口中很难统计的一部分是那些离家的“弃儿”,纽约 的Elementary School Center估计大概有150万这类人口没有被当做儿童计入估算,因为他们没有生活在家庭而是依靠他们自己生活在街头。
联邦法律中的the Stewart B. McKinney Homeless Assistance Act of 1987包括了一项强调了流浪儿童教育需要的条目,这项关于教育的条目是基于无家可归儿童同样享有免费的适当的教育机会的信念!
关于广东教育的太少了,上面的是我一字一句翻译的,关于美国教育的,应该没有什么错误,希望对你有所帮助!!!
② 阅读下列各小题,根据汉语句子,用句末括号内的英语单词完成句子,并将答案写在答题卡上的相应题号后。小
小题1:did he care about 小题2:what the world will be/look like 小题3:whose success depends on 小题4:Whenever I approach 小题5:leaving millions (of people ) homeless 小题6:is often heard to quarrel 小题7:you be out of work 小题8:that contribute to 小题9:many problems to settle 小题10:has decided to stay ③ 小学英语阅读理解练习《两位公主》 1.It is a dark and rainy night. Barbie is reading in her bed. Kelly and Stacie run in. "Tell us a story, Barbie," says Stacie. 这是一个黑暗的'雨夜。芭比正在床上读书。凯利和斯塔跑了进来。斯塔说:“给我们讲个故事吧,芭比。” 2.Barbie looks around. She sees a bunny. "There are two princesses named Kelly and Stacie…" Barbie begins. 芭比看看了四周。她看见了一只松鼠。“从前,有两个叫凯利和斯塔的公主······”芭比开始说道。 3.One day, the princesses go to have a picnic in the forest. Suddenly it begins to rain! The princesses take their basket and hide inside a big tree. 有一天,公主们去森林野餐。突然,天开始下雨。公主们带着她们的篮子,躲到一棵大树里。 4.The rain stops. A bunny hops by. "I have nowhere to go. My house has too much rain water," says Bunny. 雨停了。一只松鼠跳了过来。“我无家可归了。我的房子里有太多的雨水。”松鼠说道。 5.Just then a bird flies down. "It rained so hard," he says. "My nest fell out of the tree." 就在这时,一只鸟飞了下来。“雨下的如此之大,”他说。“我的巢从树上跌落。” 6.The two princesses will help their friends. Everyone goes up the hill. Stacie and Kelly dig a nice new hole for Bunny. "Thank you," says Bunny. 两位公主将帮助她们的朋友。每个人都上山了。斯塔和凯利为松鼠挖了一个又新又好的树洞。“谢谢。”松鼠说道。 7.Everyone finds twigs and leaves. They build a new nest for Bird. "Thank you," says Bird. 每个人都找到小树枝和树叶。她们为小鸟建了一个新的鸟巢。“谢谢。”小鸟说。 8.Kelly and Stacie share their picnic with Bird and Bunny. 凯利和斯塔把她们的野餐和小鸟松鼠一起分享。 9."The end," says Barbie. Kelly and Stacie look up. The rain stops. "We like your story!" says Kelly. “最后,”芭比说。凯利和斯塔抬起头。雨停了。“我们喜欢你的故事。”凯利说。 (注:这里根据文章内容将bunny翻译为松鼠) 【学一学】请小朋友们学习以下内容: 1.share sth. with sb. 和某人分享某物。 课文例句:Kelly and Stacie share their picnic with Bird and Bunny. 2.bunny n. 【儿】兔子 【美】 松鼠 【练一练】请小朋友试着回下以下问题: Who helped the bunny and the bird? ④ 英语周报2015-2016第三十七期答案,高三课标
英语周报宏慎2015-2016高三课标第三十七期答案 热点内容
|