大学的英语怎么写地址
1. 英文地址的书写格式,怎样写英文地址
英文地址的格式是从小到大书写的. 常见中英文对照: ***室 / 房 Room *** ***村 *** Village***号 No. *** ***号宿舍 *** Dormitory ***楼 / 层 *** /F ***住宅区 / 小区 *** Residential Quater 甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D *** 巷 / 弄 Lane *** ***单元 Unit *** *** 号楼 / 栋 *** Building ***公司 ***Com./*** Crop/***CO.LTD ***厂 *** Factory ***酒楼/酒店 *** Hotel ***路 *** Road ***花园 *** Garden ***街 *** Street ***信箱 Mailbox *** ***区 *** District ***县 *** County ***镇 *** Town ***市 *** City ***省 *** Prov. ***院 ***Yard ***大学 ***College **表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th,也可以用No.1, No.2代替. 举例:上海市华山路2018号汇银广场北楼14层 Floor 14, Huiyin Plaza North building, No. 2018, Huashan Road, Shanghai.上海市浦东新区福山路450号
2. 北京理工大学英文地址怎么写
Room 842, Xin yi Dormitory,Beijing Institute of Technology
No.5 Yard,Zhong Guan Cun South Street
Haidian District,Beijing
3. 重庆邮电大学的地址用英语怎么写
老美的话,一般比较习惯写地名
NO.2,
Chongwen Road,
Nan'an District,
Chongqing, China
这种格式一定要在最前面加上你的信箱号
不然用楼上的地址也行。
4. 用英文写地址的格式是什么
英文地址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。
例如:
中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起:
Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingCity,Shandong Prov,China(逗号后面有空格)。
(4)大学的英语怎么写地址扩展阅读
1、英语地址写法中的常用缩写词:
Avenue: Ave.
Road: Rd.
Square: Sq.
Province: Prov.
Street: St.
District: Dist.
Floor: /F
Room: Rm.
Apartment: Apt.
Building: Bldg.
Mountain: Mt.
2、简写中的点不能省略,如Rd., Prov.;
3、xx东路/南路/西路/北路中的东南西北可分别缩写E/S/W/N,且一定要放在路名前,如(延安西路)West Yan'an Rd. 而不是Yan'an West Rd.;
4、Room 1203, Building 2 (2号楼1203室)可以简写成2-1203。
5、专用名词不要翻译 可直接使用拼音且不宜拆开来写。
6、英文地址寄达城市名的批译
我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译。
7、英文街道地址及单位名称的批译
常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。
(1)英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号;
(2)汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号;
(3)英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou译为广州东风东路70号。
8、英文机关、企业等单位的批译
收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为:
(1)按中文语序书写的要顺译。例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.译为:上海食品进出口公司;
(2)以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。例如:Civil Aviation Administration Of China译为:中国民航局;
(3)机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch译为:北京电子有限公司西安分公司。
9、英文寄件姓名方面
(1)外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。若碰到让您一起填的,最好要注意一下顺序,不过你要是填反了,也没关系。中国银行收支票时是都承认的。例如:刘刚,可写成GangLiu,也可写成LiuGang。
(2)对于要去国外网站提交个人资料或者写外贸信函的朋友来说详细的资料还是很有用的。下面一些关于详细资料部分书写格式以及具体实例翻译的介绍。
5. 北京大学的具体地址英文怎么说
5 Yiheyuan Road
Haidian District
Beijing
PRC
100871
就写北京市海淀区北京大学就可以了
如果你从国外寄信的话英语只要写beijing, PRC就可以了。因为信寄到内国内都是按城市容分到送到几个就近的机场,然后就是国内的邮局寄了。你写英语地址也根本没人看。
6. 大学英文地址写法
顺序应该是:
XX信箱,XX系,XX学院隶属于XX大学,详细门牌号,所在街道,所在区,城市回,省答,国家。
请老师转收应该写作:
“老师名字 Pass to 你的名字”
地址翻译成英文的格式:
Mailbox 信箱号,系名Department, XX College of XX Univertisy,No.XX,XX Road,XX District,XX City,XX Province,China
每个小单位之间用逗号搁开。
国家,省市必须标准,其他具体小地址名可以用拼音,因为邮件一旦到了国内就是中国人处理了。
你只要提供这些信息就可以了,发件人会处理怎么填写的。
本人曾经成功应用过。
7. 请问在英文地址中,大学地址的大学名称可以简写么
英文地址是从小写到大. 和中国相反. 比如中国北京什么什么什么 英文就要写 什么什版么什么 北京 然后权最后才中国
你那个就写
student apartment G231 HuaNan University NanHai school district NanHai software science world NanHai district FoShan GuangDong China
我稍微翻译了一下..具体最正确的你要查查你们学校怎么翻译
8. 请问大学的英文地址应该怎么写
Mr/Miss XXX
XX(major)
XX faculty
XX University
XX (City)
XX Province
p.s. Colleage 是区别于大学出来的独立的机构;大学里的学院翻成 Faculty
英文的信件地址要先写人名,然后从版小到大写,不要忘权记加上邮编。
9. 大学的英文单词怎么写
大学的英文单词是:university、college
1、university
读音:英 [ˌju:nɪˈvɜ:səti] 美 [ˌju:nɪˈvɜ:rsəti]
n. 大学
例句:Patrick is now at London University
帕特里克现在就读于伦敦大学。
2、college
读音:英 ['kɒlɪdʒ] 美 ['kɑːlɪdʒ]
n. 学院;大学;学校;枢机主教团;社团
例句:He is studying in the theological college.
他在那所神学院学习。
词汇搭配:
1、technical college 工业学院
2、community college 社区学院
3、teachers' college 师范学院
4、business college 商学院
扩展资料:
college,university,institute,school,academy这些名词均含有“学院,大学”之意。
college多指大学内的学院,分科学院或科目较少的高等学校。
university主要指综合大学,一般由多个学院组成。当泛指大学时通常用college表示。
institute指设立有专门学科的学院,如外语学院、地质学院、建筑学院等。
school指大学所属的学院或系。
academy指(高等)专科院校或研究专门学术的学校。
10. 济南大学地址英文怎么写
回答和翻译如下:
济南大学地址。
Address of Jinan University.