当前位置:首页 » 中学大学 » 清华大学的英语怎么念

清华大学的英语怎么念

发布时间: 2021-03-10 18:04:12

① “清华大学翻译成英文:“Tsinghua University”该怎样读

我在香来港念书中,同学姓「徐」的源是译作「Tsui」,读是读普通话中的「崔」
大概掌握到了吧,「Ts」是拼作「Ch」
而老外读的音,我用相似字吧
Tsing - (英)change(要前面的ching音)
Hua - (普)化(hua第四声,老外口中的汉字英译是读第四声)
University - 不用我教了吧 U-利-Fer-蛇-提

後期补充:
LS,老外是能说[uI]音的
不然grey, blu-ray, radian, 是咋读

② 清华大学英语怎么读

就按拼音读“Qing” “hua” “ University”
虽然拼写是Tsinghua University.

③ 为什么清华大学的英文名是Tsinghua University

清华大学的英文名归因于威妥玛拼音

英国剑桥大学教授、外交家威妥玛(Thomas FrancisWade)创造了“威妥玛拼音”。在“威妥玛拼音”的基础上,在邮电部门诞生了“邮政式拼音”(Chinese postal romanization),进而统一了中国的人民、地名、物名的英文注音。

这套注音系统影响了从清末到新中国建立之初的100多年。虽然现在“邮政式拼音”早已被废止,但一些说法仍然保留了下来。

比如北京首都国际机场的国际代号为PEK,正是采用了“北京”的邮政拼音--Peking 开头三个字母。另外“中华香烟”叫Chunghwa,“青岛啤酒”叫Tsingtao Beer,这种让大家觉得有些陌生的拼写就是“邮政式拼音”。

一些传统的中国概念,用的这种拼音系统,而且被英文词典收录,比如:功夫(Kung fu)、太极(Tai Chi)。

(3)清华大学的英语怎么念扩展阅读

邮政式拼音和威妥玛拼音法并未完全消失。北京大学(Peking University)、清华大学(Tsinghua University)、苏州大学(SooChow University)的英文校名用的就是邮政式拼音。

同时,为保证历史的延续性,少量享誉海内外的商标至今仍旧使用威妥玛拼音法,例如:茅台Moutai,中华Chunghwa等等。汉语拼音推行之后,威妥玛拼音法虽在国内基本不再使用,但在西方学术界仍较为流行。

某些历史名人的英文拼写方式也采用了威妥玛拼音,例如:孙中山Sun Yat-sen,毛泽东Mao Tse-tung,蒋介石Chiang Kai-shek,宋庆龄Soong Ching-ling,宋美龄Soong May-Iing,等等。

④ 清华大学用英文怎么读

tsinghua university

⑤ 清华大学的英文怎么读

Tsinghua University
n. 清华大学;
[例句]She goes to Tsinghua University, majors in English and management.
她上了清华大学,主攻英语和管专理属学。

⑥ 清华大学 英语怎么读

一样读"清华"的音.

⑦ 清华大学用英语怎么翻译

清华大学(Tsinghua University),简称“清华”。

热点内容
个人距离英语怎么说及的英文翻译 发布:2025-09-19 10:31:34 浏览:783
英语作文无从下手怎么 发布:2025-09-19 10:31:24 浏览:264
用英语介绍一个朋友作文怎么写 发布:2025-09-19 10:24:34 浏览:575
愚人节英语作文怎么写 发布:2025-09-19 10:14:48 浏览:101
怎么样维持友谊英语作文 发布:2025-09-19 10:10:58 浏览:216
职业发展英语小作文怎么写 发布:2025-09-19 09:54:16 浏览:891
英语作文末尾怎么写 发布:2025-09-19 09:54:09 浏览:694
它怎么样英语作文 发布:2025-09-19 09:52:45 浏览:64
可能吧翻译成英语怎么说 发布:2025-09-19 09:35:00 浏览:373
我真的很想做某事英语怎么翻译 发布:2025-09-19 09:21:23 浏览:161