專升本英語怎麼翻譯
Ⅰ 專升本英語如何說
專升本英語:Upgraded version。專升本考試:Upgrade from junior college student to university student Exam。我現在就讀於華東師范大學專升本學習英文是:I am now studying in East China Normal University。
舉例專:在高等教育的發屬展與改革過程中,出現了「專升本」這種繼續教育的新形式。,。
專升本分為兩種類型。一類是普通高等教育專升本(亦稱統招專升本),考試對象僅限於各省、直轄市、全日制普通高校(統招入學)的專科應屆畢業生。另一類是成人高等教育專升本。
其擁有四種途徑:包括自考專升本、成人高考專升本(分業余和函授兩種學習方式)、網路教育專升本(遠程教育)、開放大學(原廣播電視大學)專升本。
Ⅱ 專升本考試用英語怎麼說注意是統招的
統招專升本抄考試的英文是襲Upgraded from unified recruitment,普通專升本選拔考試屬於省級統一招生標准選拔性考試,由各省教育廳領導,各省教育考試院統一組織管理,各設區市招考機構具體組織實施,考試選拔對象為全日制普通高校的高職高專(專科)應屆畢業生。
實質是大學專科階段教育與本科階段的專業教育的銜接,實行的是3+2模式,即:在普通專科全日制學習三年,再考入普通本科全日制學習二年的模式(臨床醫學為三年)。統招專升本第一學歷為本科。
(2)專升本英語怎麼翻譯擴展閱讀
考試形式:普通專升本考試主要以筆試為主。大部分省份為省教育考試院組織的統一考試,小部分為省教育廳高教處。分文科,理科。部分省份考基礎課程和專業課程兩大部分,各省市的出題方式不同,以當年各省教育考試院或教育廳公布的政策為主。
招生對象:僅限於應屆優秀普通全日制高職高專畢業生,某些省份應往屆畢業生均可報名。各省市和學校規定不同。某些省市和學校要求如上海為大學英語四級成績過425分、無不及格記錄;某些省市和學校無此要求,具體情況請參照當年各省的政策。
Ⅲ 專轉本考試用英語怎麼說
翻譯如下:
專轉本考試
Exam of Upgrading from colleges to universities
例句:
試論專升本院校考試制度改革
A probe into the examination system reform in colleges anniversities upgraded from junior colleges
Ⅳ 專升本的英語如何翻譯
專升本的英文翻譯:Upgrading from junior college to undergraate
重點詞彙解析:
junior 核心詞彙
英 ['dʒuːniə(r)] 美 ['dʒuːniər]
adj. 資歷較淺的;年少的;下級的
n. 晚輩;三年級生;年少者;地位較低者
I started the job as a junior secretary.
剛開始這份工作時,我是初級秘書。
junior in 在…方面較低的
junior to 比…小
(4)專升本英語怎麼翻譯擴展閱讀
同近義詞——
inferior 常用詞彙
英 [ɪn'fɪəriə(r)] 美 [ɪn'fɪriər]
adj. 較低的;次等的;不如的;下級的
n. 下級;屬下;[印]下標符號
A gentleman should always be civil, even to his inferiors.
有教養的人應該一直很有禮貌,甚至對待下屬也一樣。
She liked to pull her rank on her inferior.
她喜歡對其下屬擺威風、耍架子。