灰姑涼英語原版童話書在線閱讀
1. 《灰姑娘》的英文版短文
Once there lived a kind and lovely girl. After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.
從前有一位可愛善良的姑娘,她父親很早就去世了。她的繼母經常虐待她,繼母帶來的兩個孩子也經常欺負她,她們把灰姑娘當女擁一樣使喚。
Do the laundry and get on with your ties. Clean the floors right away. And what's more,bring me my breakfast.
把這些衣服拿到洗衣房做你的事情。把地板趕快給我擦乾凈。另外,把我的早飯帶來。
Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold.
灰姑娘,把我的衣服拿來,我感到有點冷。
Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. I'm to be late for my date. You're so, you're always so sluggish.
快點!把馬車給我准備好,遞我手套。我約會要晚了,你總是那麼慢慢騰騰的。
Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. She had a lot of animal friends.
雖然繼母這樣對她,可灰姑娘還是樂觀地活著,另外她還有許多小動物做她的朋友。
One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party.
一天,國王要讓王子自己選擇心愛的人,為王子舉辦了一個宮廷舞會,邀請城裡所有的姑娘參加。
The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty.
可繼母嫉妒灰姑娘的美貌,讓灰姑娘在家幹活,獨自帶著女兒去了。
Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared.
灰姑娘非常地傷心,這時,教母出現了。
There's nothing left to believe in. Nothing!
沒有什麼我相信的事情,什麼也沒有!
Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that.
親愛的,什麼也沒有嗎?但現在你的意思並不是這樣。
Oh, but I do.
噢,但我確實是這樣想的。
Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears!
胡說,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不會在這里了。但現在我在這,噢,過來,擦乾眼淚。
Why then, you must be...
為什麼你一定在。。。
Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you got.
你傳說中的教母?當然,現在讓我看看。。。現在,這些魔力的話,Bibbidi-boddidi-boo。 把它們放在一起,看你得到了什麼。
Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true.
噢,它太美麗了!象一個夢,一個美好的夢想變成了現實。
Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and...
是的,我的孩子,象所有的夢一樣。恐怕它不能永遠延續下去。你僅僅能在午夜和。。。擁有它。
Midnight?Oh, thank you.
午夜?噢,謝謝你。
Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before.
噢,等一會兒。記住,當時鍾敲響到12點的時候,鍾將會打破,一切事情又恢復了從前。
Oh, I understand, but...it's more than I ever hoped for.
哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。
Bless you, my child. Enjoy yourself.
祝福你,我的孩子,玩得開心。
At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve!
舞會上,灰姑娘成了王子唯一選中的舞伴,灰姑娘與王子高興地跳舞,旁人都很羨慕地看著他們,議論他們。時間在美妙的歌舞中過去,牆上的大鍾突然映入灰姑娘的眼裡,差5分鍾12點。
Oh, my goodness!
噢,天啊!
What's the matter?
什麼事?
It's midnight. It's almost midnight.
午夜了,快到午夜了。
Yes, so it is.But why?
是的,但又怎樣呢?
Goodbye.
再見。
No, no,wait, you can't go now.
不,等等,你現在不能走。
Oh, I must, please, I must.
噢,我必須走。
But why?
但為什麼呢?
goodbye.
再見。
No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait!
不,等等,回來,請回來!我連你的名字都不知道呢。我怎麼能找到你呢?等等,等等,等等!
Goodbye.
再見。
The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe.Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try.
第二天,國王命令城中每一位女孩必須史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合適的姑娘將成為王子的新娘。但城中沒有一個女孩能穿著合適。最後來到灰姑娘的家中,繼母的女兒們當然也不能穿上那雙玻璃鞋,正當國王的大臣要離開時,灰姑娘出現在樓梯上,她要求試一試鞋。
Cinderella: Please wait! May I try it on?
請等等!我可以試一下嗎?
Oh, pay no attention to her.
噢,別理她。
It's only Cinderella!
她僅僅是灰姑娘!
Impossible.
不可能。
She's out of her mind.
她瘋了。
Yes, yes. Just an imaginative child.
是的,是的,只是一個愛想像的孩子。
Of course, you can have a try, my fair lady.
當然你可以試試,我的女士。
Oh, no!No!This is terrible. The king! What shall I do?
噢,不!不!這很糟糕。國王!我該做什麼呢?
But perhaps this would help...
但這或許有點幫助。。。。
No, no. Nothing can help now, nothing.
不,不。現在什麼都幫不了。
You see, I have the other slipper.
你看,我有另一隻玻璃鞋。
Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on.
王子和灰姑娘舉行了盛大的婚禮,幸福地生活。
2. 灰姑娘故事的英文版 讀出來3~5分鍾、、急呀
A Cinderella Story
這個就是灰姑娘的故事的英文版了,至於怎麼讀3-5分鍾,你可以裝口吃。
3. 求灰姑娘原版故事
灰姑娘原版故事
從前,有一位長得很漂亮的女孩,她有一位惡毒的繼母與兩位心地不好的姐姐。她便經常受到繼母與兩位姐姐的欺負,被逼著去做粗重的工作,經常弄得全身滿是灰塵,因此被戲稱為「灰姑娘」。
有一天,城裡的王子舉行舞會,邀請全城的女孩出席,但繼母與兩位姐姐卻不讓灰姑娘出席,還要她做很多工作,使她失望傷心。
這時,有一位仙女出現了,幫助她搖身一變成為高貴的千金小姐,並將老鼠變成馬夫,南瓜變成馬車,又變了一套漂亮的衣服和一雙水晶(玻璃)鞋給灰姑娘穿上。灰姑娘很開心,趕快前往皇宮參加舞會。仙女在她出發前提醒她,不可逗留至午夜十二點,十二點以後魔法會自動解除。
灰姑娘答應了,她出席了舞會,王子一看到她便被她迷住了,立即邀她共舞。歡樂的時光過得很快,眼看就要午夜十二時了,灰姑娘不得已要馬上離開,在倉皇間留下了一隻水晶鞋。
王子很傷心,於是派大臣至全國探訪,找出能穿上這只水晶鞋的女孩,盡管有後母及姐姐的阻礙,大臣仍成功的找到了灰姑娘。王子很開心,便向灰姑娘求婚,灰姑娘也答應了,兩人從此過著幸福快樂的生活。
(3)灰姑涼英語原版童話書在線閱讀擴展閱讀:
中國版灰姑娘的故事
秦漢的時候,有一個桃花源,裡面有一個山洞,洞主有一個女兒,名字叫做葉限。她老爹娶了一個後妻,後來,老爹死了,後媽就開始虐待葉限,經常讓小姑娘去山高水迢路遠又坎坷的地方打水。
傳說中,受苦的人總是有福的。葉限就幸福地抓住了一條金眼睛的鯉魚,悄悄地養在一個池裡,每天都給它喂吃的。後媽發現了,偷偷摸摸換上葉限的舊衣服,走到池邊,把魚給殺了。這尾魚已經長達丈余,味道非常棒。
後媽吃完了魚,舔舔嘴,把魚骨頭埋了起來。第二天,葉限來到池邊,不見金鯉,她放聲大哭。忽然有人披頭散發地從天而降,安慰她說:「別哭啦,小姑娘,你把魚骨頭放在屋裡吧,要什麼有什麼。」葉限依言而行,果然是金銀珠寶,隨叫隨到。
節日到了,後媽帶著葉限同父異母的妹妹,花枝招展地出門,參加嘉年華的狂歡派對去了,只留葉限看房子。葉限有的是漂亮衣裳、珠寶首飾、名牌手袋,趁後媽出門,也趕緊換上翠綠雪紡長裙,手工釘珠的金鞋,趕去派對。
不過,那位異母妹妹眼尖,還是認出葉限了,葉限只好趕緊溜走,匆忙間,落下了一隻金鞋子。
得到鞋子的,是一個海邊小國的國王。他四處尋訪,各國的女子沒有一個穿得下,最後找到了葉限家裡。當然,後媽的女兒也穿不下這只金鞋子。
葉限於是穿著那件翠綠雪紡長裙現身了,再套上這雙金鞋子,剛剛合腳———國王一看到葉限,驚為天人,把她娶回家當王後。再把心腸狠毒的後媽及女兒都殺了。從此,這個小國國王和葉限,都過著富足而幸福的生活。
4. 灰姑娘的英文原版故事
《灰姑娘》英文版的故事:
Once upon a time lived a beautiful girl, called Cinderella.
從前有一位漂亮的姑娘,叫灰姑娘。
One day,Prince Charming is having a ball to find his bride!
一天,白馬王子要舉辦一個舞會來選他的新娘!
Her wicked stepmother just laughed mockingly and told herto stay at home in the cinders where she belonged.
她的刻度的繼母只是取笑她,被告訴她呆在家裡面的煤灰中,她屬於那裡。
Cinderella was very sad.Then, a fairy appeared from out of the glowing light!
灰姑娘非常傷心。在那時,一位仙女從這處奪目的光芒中出現!
The cat had transformed into a coachman,the mice changed into horses.
這個貓變成了一位馬車夫!老鼠變成馬匹。
The fairy kindly and waved her wand again,Cinderella』s rags had disappeared
仙女再次揮動著她的拐杖,灰姑娘的破衣服消失了。
When Cinderella entered the ball a hush fell and everyone stopped dancing.
當灰姑娘進入的時候,忽然靜了下來,每一個人都停止了跳舞。
The Prince himself thought that Cinderella was so beautiful that he danced with her all night long.
王子他自己覺得灰姑娘如此美麗,因此他整晚始終和她一起跳舞。
The clock had begun to strike twelve.
鍾表已經開始敲響12點。
The Prince tried to chase after Cinderella but he lost sight of her.
王子試著在後面追逐灰姑娘,但是他看不見她了。
The Prince went everywhere trying to find the girl whose the foot would fit into the dainty glass slipper.
王子走遍每一個地方試著找到她的腳適合這只迷人的玻璃鞋的女孩子。
Finally, he came to Cinderella』s house.
最後,他來到灰姑娘的房子。
Cinderella watched as the Prince tried to fit the slipper onto her stepsister』s feet.」May I try the slipper?」.
當王子試著把鞋子穿上她的繼姐妹的腳的時候,灰姑娘看著,「我可以試這個鞋子么?」。
The slipper fitted Cinderella』s foot perfectly!
鞋子極其合適地穿在灰姑娘的腳上。
The Prince recognized her immediately and asked herthen andthere to be his bride.
王子立即辨認出了她,在那時和那裡請她作她的新娘。
(4)灰姑涼英語原版童話書在線閱讀擴展閱讀
《灰姑娘》的故事英文版叫做《仙履奇緣》,是一部1950年的美國動畫電影,於1950年2月15日在美國首映。
《仙履奇緣》講述的是一個孝順且心地善良的女孩子,長期受到繼母和姐姐們的虐待,在廚房裡做女傭,每天都是灰頭土臉臟兮兮的,後來由於善待小動物而且孝感動天,所以得到了仙女的幫助,在歷盡繼母和姐姐們的阻撓後終於和王子快樂地生活在一起的故事。
5. 灰姑娘的童話故事電子書txt全集下載
灰姑娘的童話故事 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:回
姓名:蘇心然答(父母、朋友)都喚我然然,沒有什麼特別的含義。性別:女。年齡:暫時保密,不過按照國家婚姻法,從現在開始我屬於晚婚晚育。相貌:普通,不過堅信化妝後的自己絕對也是明星模樣。性格:還沒有完全弄明白。工作:小醫院的小醫生,不是直接看病的那種,沒有灰色收入,所以我夢寐以求的小資生活從此破滅。夢想:辭掉工作,做個自由職業者,還有嫁個好老公!
在剛買的手提電腦里輸完個人信息後,我長長的嘆了一口氣,何時才是盡頭啊,單身生活!
告別了學校里單純的生活和感情,步入社會後才發現單純是多麼的可貴和稀少。如果自己再不努力加快攢錢的步伐,很有可能30歲之前嫁不出去。在這所城市,男女雙方結婚的前提是---男方出房子的首付,當然全款更好;女方出汽車的全款,至少也是一輛QQ吧!而我,目前只可以買一輛電動車。如果自己留在父母身邊,這將不是問題。因為在我的家鄉---一個思想傳統的小縣城,嫁女兒是不用花一分錢的!母親還沒有搞清狀況……
確認後請採納
6. 英語版的灰姑娘故事。並要有翻譯。。。謝謝
Once upon a time, there was a beautiful girl, a wicked stepmother and two unhappy sisters.
譯文:從前,有一個美麗的女孩,有一個惡毒的繼母和兩個心地不好的姐妹。
Girls are often bullied by stepmothers and two sisters, forced to do heavy work, often covered with st, so they are nicknamed "Cinderella".
譯文:女孩經常被繼母和兩個姐妹欺負,被迫做繁重的工作,經常被塵土覆蓋,因此被戲稱為「灰姑娘」。
One day, the prince of the city held a dance to invite all the girls in the city, but Cinderella's stepmother and two sisters refused to let Cinderella attend.
譯文:有一天,城裡的王子舉行了一個舞會,邀請全市的姑娘們參加,但灰姑娘的繼母和兩個姐姐不讓灰姑娘參加。
Cinderella was also asked to do a lot of work, which made Cinderella disappointed and sad.
譯文:還要求灰姑娘做很多工作,這使灰姑娘失望和悲傷。
Then a fairy appeared and helped Cinderella shake herself into a noble Miss Qianjin, turned mice into drivers, turned pumpkins into carriages, turned into a beautiful dress and a pair of crystal (glass) shoes for Cinderella to wear.
譯文:這時,一位仙女出現了,幫灰姑娘搖身一變成了一位高貴的千金小姐,把老鼠變成了司機,把南瓜變成了馬車,變成了一件漂亮的連衣裙和一雙水晶(玻璃)鞋,供灰姑娘穿。
Cinderella was so happy that she rushed to the palace to attend the dance.
譯文:灰姑娘高興極了,趕往皇宮去參加舞會。
Before Cinderella left, the fairy warned Cinderella that Cinderella could not stay until 12 p.m. and the magic would be automatically lifted.
譯文:仙女在灰姑娘離開之前警告過灰姑娘,灰姑娘不能呆到下午12點,然後魔法會自動解除。
Cinderella agreed. Cinderella attended the dance.
譯文:灰姑娘同意了。灰姑娘參加了舞會。
The prince was fascinated by Cinderella and asked Cinderella to dance as soon as he saw her.
譯文:王子被灰姑娘迷住了,一看到灰姑娘就請灰姑娘跳舞。
The time of joy passed quickly.
譯文:歡樂的時光過得很快。
It's almost midnight. Cinderella had to leave immediately, leaving a crystal shoe in panic.
譯文:快到午夜了。灰姑娘不得不立刻離開,在恐慌中留下一隻水晶鞋。
The prince was so sad that he sent ministers all over the country to look for the girl wearing crystal shoes.
譯文:王子非常傷心,派大臣到全國各地去尋找那個穿水晶鞋的女孩。
Despite the obstruction of his stepmother and sister, the minister succeeded in finding Cinderella.
譯文:盡管繼母和姐姐的阻撓,大臣仍成功的找到了灰姑娘。
The prince was very happy that he proposed to Cinderella. Cinderella agreed. From then on, they lived a happy life.
譯文:王子非常高興王子向灰姑娘求婚。灰姑娘同意了。從此以後二人過著幸福的生活。
(6)灰姑涼英語原版童話書在線閱讀擴展閱讀:
灰姑娘的起源:
灰姑娘的形象可以追溯到很早的時期。希臘歷史學家斯特拉波(《Geographica》17,1.33)講述了公元前一世紀一位嫁到埃及的希臘少女洛多庇斯的故事,這被認為是灰姑娘的最早版本。
《灰姑娘》的另一個版本是中國的葉限,它出現在公元860年左右的小說《酉陽雜俎》中。《灰姑娘》最為流行的一個版本出自法國作家夏爾·佩羅。