當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 伊索寓言英語故事閱讀

伊索寓言英語故事閱讀

發布時間: 2021-03-07 09:51:16

㈠ 小學四年級課外寓言英語小故事閱讀

To Pull up the Seedlings to Help Them Grow

Once upon a time, an old farmer planted a plot of rice. Everyday he

went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots

break through the soil and grow taller each day. But still, he thought

they were growing too slowly. He got impatient with the young plants.

"How could the plants grow faster?" He tossed in bed ring the night and

could not sleep. Suddenly he hit upon an idea. He had an idea not wait

for daybreak. He jumped out of the bed and dashed to the field. By the

moonlight, he began working on the rice seedlings. One by one, he pulled

up the young plants by half an inch. When he finished pulling, it was

already morning. Straightening his back, he said to himself, "What a

wonderful idea! Look, how much taller the plants have grown one night!"

With great satisfaction, he went back home. He told his son what he had

done in a triumphant tone. His son was shocked. Now the sun had risen.

The young man was heart-broken to see all the pulled-up young plants

dying.

People now use " Ba Miao Zhu Zhang" to describe the behavior of those

who are too eager to get something done only to make it worse. The idiom

is a bit like the English proverb "Haste makes waste" ------to spoil

things by excessive enthusiasm.

撥苗助長

從前,有個農夫,種了稻苗後,便希望能早早收成。每天他到稻田時,發覺那些稻

苗長得非常慢。

他等得不耐煩,心想:「怎麼樣才能使稻苗長得高,長很快呢?

想了又想,他終了想到一個「最佳方法」,就是將稻苗撥高幾分。

經過一番辛勞後,他滿意地扛鋤頭回家休息。心想:明天稻苗長得一定更高了。

隔天早晨.一早起身,他迫不及待地起去稻田看他的「成果」。

哪知,他跑到稻田時,卻看到所有的稻苗都枯萎了。

㈡ 英語短篇寓言故事帶翻譯

Nails
Has a bad temper of the boy, his father gave him a bag of nails. And told him that whenever he lost his temper when a nail on the nail in the backyard on the fence. The first day, the boy has nailed 37 nails. Slowly, under the nail every day to rece the quantity of nails, he found that control of their temper than those under the nail nails easy. Thus, there is one day, the boy never lost patience, temper chaos. His father told him the matter. The father said, and now whenever he can begin to control their own temper when a nail on the pull-out. One day later, the last boy's father told him, he finally put all the nails to pull out come.
His father shook his hand, came to the backyard, said: "You're doing a good job and my child, but look at the fence on the hole. These fences will never be able to restore to before it. You angry when Say these words like nails, like a scar left. If you take a knife and stabbed someone else knife, no matter how many times do you say I am
raptao 2009-3-21 15:25:23
翻譯:
釘子
有一個壞脾氣的男孩,他父親給了他一袋釘子.並且告訴他,每當他發脾氣的時候就釘一個釘子在後院的圍欄上.第一天,這個男孩釘下了37根釘子.慢慢地,每天釘下的釘子數量減少了,他發現控制自己的脾氣要比釘下那些釘子容易.於是,有一天,這個男孩再也不會失去耐性,亂發脾氣.他告訴父親這件事情.父親又說,現在開始每當他能控制自己脾氣的時候,就拔出一根釘子.一天天過去了,最後男孩告訴他的父親,他終於把所有釘子給拔出來了.
父親握著他的手,來到後院說:「你做得很好,我的好孩子,但是看看那些圍欄上的洞.這些圍欄將永遠不能恢復到從前的樣子.你生氣的時候說的話就像這些釘子一樣留下疤痕.如果你拿刀子捅別人一刀,不管你說了多少次對不起,那個傷口將永遠存在.話語的傷痛就像真實的傷痛一樣令人無法承受.」
人與人之間常常因為一些無法釋懷的僵持,而造成永遠的傷害.如果我們都能從自己做起,開始寬容地看待他人,相信你一定能收到許多意想不到的結果.為別人開啟一扇窗,也就是讓自己看到更完整的天空.

㈢ 求英語寓言故事帶翻譯(大概兩分鍾內讀完)快!!!

The bear told me not to trust such selfish friend like you very much. And also said that a friend in need is really a friend indeed.
Two friends are walking in the forest. One is thin and tall, and very bad too. The other is fat and short, and very honest .The tall man says to the short man,「we are good friends. If any beast comes at all , I』ll help you.」The short man says,「Of course, we are good friends. We will help each other.」
At that time, a bear comes to them. It almost comes close very near. The tall man climbs up the tree quickly to conceal himself in the branches and forgot his promise to the short man. But the fat man can』t climb the tree. He says to his friends,「Help me! Help me! I can』t climb up. Look! The bear is coming!」The tall man says:「No! No! No! You can』t stay with me. The tree is not strong.」 The bear is coming. The short man lies down below the tree, posing as dead and holds his breath. The bear smells around his body. It doesn』t touch the death.
After the bear went away without harming the short man, the tall man comes down and asks the fat man,「What did the bear whisper into your ears when it closed to you?」The short man answers:「The bear told me not to trust such selfish friend like you very much. And also said that a friend in need is really a friend indeed.」

翻譯:患難朋友才是真正朋友。兩個朋友走在樹林里,一個又瘦又高,而且非常壞。另一個又胖又矮,但他很忠誠老實。高的男人對矮的男人說:「我們是好朋友,如果有野獸來襲擊我們,我會幫助你的!」那個矮的男人說:「那當然,我們是好朋友,我們會互相幫助。」
就在這時候,一隻兇狠的熊向他們走來。它越來越靠近。高的男人迅速地爬上了一棵樹,他隱蔽在樹葉里,他忘記了他對胖的男人的承諾。但是矮的男人不會爬樹,他對他的朋友說「救我!救我!我不會爬樹。看,熊來了!」高的男人說「不!不!不!你不能和我在一起,樹不強壯!」
熊來了,矮的男人撲倒地上,屏住呼吸,假裝死了。那熊聞了聞他,它不吃死的東西。
熊走了之後,高的男人下來對矮的男人說:「剛才熊對你說什麼?」矮的男人說:「熊對我說,不要相信自私自利的人,就像你那樣。還告訴我,患難朋友才是真正朋友。」

http://..com/question/51584880.html?si=5

㈣ 英語寓言故事小短文加翻譯

想要寫好英語寓言故事小短文加翻譯的話,你一定要加強英語學習,有了好的英語水平,寫出英語寓言故事小短文是很容易的,建議你跟著外教學英語寓言故事小短文,可以上純外教一對一英語輔導班,同時可以輕松開口講英語,價格很便宜,平均一節課不到20元,性價比蠻高的。

免費試聽課領取:【https://www.acadsoc.com】點擊即可領取專屬歐美外教一對一免費試聽課!

阿西吧是真人固定歐美外教一對一授課的,而且都是歐美師資,歐美師資的發音是很標準的,外教100%持有TESOL等國際英語教師資格證書。

英語寓言故事小短文加翻譯:

Standing on the roof of a small goat and the Wolf

Kid standing on the roof and saw the Wolf walked through the bottom and then abuse him, and laughed at him. The Wolf said, "oh, buddy, scold me is not you, but your terrain.
This story to illustrate, dili and cat often give a person the courage to fight against the strong.

翻譯:站在屋頂的小山羊與狼

小山羊站在屋頂上,看見狼從底下走過,便謾罵他,嘲笑他。狼說道:“啊,伙計,罵 我的不是你,而是你所處的.地勢。
希望可以幫到你啦!
這故事說明,地利與天機常常給人勇氣去與強者抗爭。

希望可以幫到你啦!

想要找到合適英語培訓機構,網路搜下「阿西吧vivi老師」即可。

網路搜下「阿西吧官網論壇」免費獲取全網最齊全英語資源。

㈤ 短篇英語伊索寓言小故事有哲理的

Suddenly the wheels of the wagon sank into the mire, and the horse could not
pull them out.

The waggoner threw down his whip. He knelt down and prayed to Hercules.
「Hercules, help me,please,「 he said.

But Hercules appeared to him, and said, 「Man, don』t kneel there. Get up and
put your shoulder to the wheel.「

大力神與車夫

●一名車夫趕著貨車沿著一條非常泥濘的小路前行。

●突然,馬車的輪子陷入了泥潭,馬無法將它們拉出來。

●車夫扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出現,「大力神啊,請來幫助我。」他說。

●大力神出現了,卻說:「朋友,用你的肩膀把車輪扛起來,再驅趕馬拉車出來。跪在那裡祈求我有什麼用呢?」

2.The two pots

There were two pots on the bank of a river. One was made of brass, and the
other was made of clay.

When the water rose they both floated off down the river. The earthen pot
tried to stay away from the brass one.

So the brass pot cried out, "Fear nothing, friend, I will not hit you."

"But I may come in contact with you," said the earthen pot. "If I come too
close, whether I hit you or you hit me, I shall suffer for it."

After that the earthen pot floated away.

兩口鍋

●河中漂流著一個瓦鍋和一個銅鍋。

●每當潮漲潮落時,瓦鍋就盡量地遠離銅鍋。銅鍋大叫:「別害怕,朋友,我不會撞你的。」

●「但是我有可能會和你接觸,」瓦鍋對銅鍋說,「如果我離你太近,無論是你碰到我,或者是我自己不小心碰到你,我都會碎的。」

●然後,瓦鍋就漂走了。
(FROM http://www.tingvoa.com/html/20100822/25512.html)
望採納,謝謝

㈥ 求《伊索寓言》的一個故事,要英語和翻譯,單詞數不要太多。100多的就夠了!

The Boy Hunting Locusts 捉蚱蜢的小男孩
A boy was hunting for locusts. He had caught a goodly number,when he saw a Scorpion, and mistaking him for a locust, reached out his hand to take him. The Scorpion, showing his sting, said:If you had but touched me, my friend, you would have lost me, and all your locusts too!"
有個小孩在城牆前捉蚱蜢,一會兒就捉了許多。忽然看見一隻蠍子,他以為也是蚱蜢, 便著兩手去捕捉他。蠍子舉起他的毒刺,說道:「來吧,如果你真敢這樣做,就連你捉的蚱蜢也會統統失掉。」
p.s 這故事告誡人們,要分辨清好人和壞人,區別對待他們

The Dog and the Shadow 狗和影子
A dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace. Now, on his way home he had to cross a plank lying across a running brook. As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath. Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also. So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more.
一隻狗嘴裡銜著一塊肉,走過一條河上面的橋,看見他自己在水裡的影子,以為是另一隻狗,那時狗銜著的肉,比他自己的還要大一倍。因此他仍掉自己的那一塊,狠狠地撲向那隻狗,想奪到那一塊較大的肉。結果兩頭都落了空,因為他想要抓取在水中的那一塊,只不過是一個影子,而原來的那一塊,也被水沖走了。
Beware lest you lose the substance by grasping at the shadow.
謹記,切莫因追逐幻影而丟失已有的東西。

㈦ 英語寓言故事

long time ago, there was a huge apple tree. A little boy loved to come and lay around it every day. He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under the shadow... He loved the tree and the tree loved to play with him.

很久很久以前,有一棵又高又大的蘋果樹。一位小男孩,天天到樹下來,他爬上去摘蘋果吃,在樹蔭下睡覺。他愛蘋果樹,蘋果樹也愛和他一起玩耍。

Time went by... the little boy had grown up and he no longer played around the tree every day. One day, the boy came back to the tree and he looked sad. 「Come and play with me,」 the tree asked the boy. 「I am no longer a kid, I don』t play around trees anymore.」 The boy replied, 「I want toys. I need money to buy them.」 「Sorry, but I don』t have money...but you can pick all my apples and sell them. So, you will have money.」 The boy was so excited. He grabbed all the apples on the tree and left happily. The boy never came back after he picked the apples. The tree was sad.

後來,小男孩長大了,不再天天來玩耍。一天他又來到樹下,很傷心的樣子。蘋果樹要和他一起玩,男孩說:「不行,我不小了,不能再和你玩,我要玩具,可是沒錢買。」蘋果樹說:「很遺憾,我也沒錢,不過,把我所有的果子摘下來賣掉,你不就有錢了?」男孩十分激動,他摘下所有的蘋果,高高興興地走了。然後,男孩好久都沒有來。蘋果樹很傷心。

One day, the boy returned and the tree was so excited. 「Come and play with me,」 the tree said. 「I don』t have time to play. I have to work for my family. We need a house for shelter. Can you help me?」 「Sorry, but I don』t have a house. But you can chop off my branches to build your house.」 So the boy cut all the branches off the tree and left happily. The tree was glad to see him happy but the boy never came back since then. The tree was again lonely and sad.

有一天,男孩終於來了,樹興奮地邀他一起玩。男孩說:「不行,我沒有時間,我要替家裡幹活呢,我們需要一幢房子,你能幫忙嗎?」「我沒有房子,」蘋果樹說,「不過你可以把我的樹枝統統砍下來,拿去搭房子。」於是男孩砍下所有的樹枝,高高興興地運走去蓋房子。看到男孩高興樹好快樂。從此,男孩又不來了。樹再次陷入孤單和悲傷之中。

One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. 「Come and play with me!」 the tree said. 「I am sad and getting old. I want to go sailing to relax myself. Can you give me a boat?」 「Use my trunk to build your boat. You can sail far away and be happy.」 So the boy cut the tree trunk to make a boat. He went sailing and never showed up for a long time. The tree was happy, but it was not true.

一年夏天,男孩回來了,樹太快樂了:「來呀!孩子,來和我玩呀。」男孩卻說:「我心情不好,一天天老了,我要揚帆出海,輕松一下,你能給我一艘船嗎?」蘋果樹說:「把我的樹干砍去,拿去做船吧!」於是男孩砍下了她的樹干,造了條船,然後駕船走了,很久都沒有回來。樹好快樂……但不是真的。

Finally, the boy returned after he left for so many years. 「Sorry, my boy. But I don』t have anything for you anymore. No more apples for you...」 the tree said.

「I don』t have teeth to bite,」 the boy replied.

許多年過去,男孩終於回來,蘋果樹說:「對不起,孩子,我已經沒有東西可以給你了,我的蘋果沒了。」

男孩說:「我的牙都掉了,吃不了蘋果了。」

「No more trunk for you to climb on.」

「I am too old for that now,」 the boy said.

「I really can』t give you anything... the only thing left is my dying roots,」 the tree said with tears.

蘋果樹又說:「我再沒有樹干,讓你爬上來了。」

男孩說:「我太老了,爬不動了。」

「我再也沒有什麼給得出手了……,只剩下枯死下去的老根,」樹流著淚說。

「I don』t need much now, just a place to rest. I am tired after all these years.」 The boy replied.

「Good! Old tree roots is the best place to lean on and rest. Come, Come sit down with me and rest.」 The boy sat down and the tree was glad and smiled with tears...

男孩說:「這么多年過去了,現在我感到累了,什麼也不想要,只要一個休息的地方。」

「好啊!老根是最適合坐下來休息的,來啊,坐下來和我一起休息吧!」男孩坐下來,蘋果樹高興得流下了眼淚……

This is a story of everyone. The tree is our parent. When we were young, we loved to play with Mom and Dad... When we grown up, we left them, and only came to them when we need something or when we are in trouble. No matter what, parents will always be there and give everything they could to make you happy. You may think that the boy is cruel to the tree but that』s how all of us are treating our parents.

這就是我們每個人的故事。這顆樹就是我們的父母。小時候,我們喜歡和爸爸媽媽玩……長大後,我們就離開他們,只在需要什麼東西或者遇到麻煩的時候,才回到他們身邊。無論如何,父母永遠都在那兒,傾其所有使你快樂。你可能認為這個男孩對樹很殘酷,但這就是我們每個人對待父母的方式。

Take time out ring the day for quiet time to listen to your inner voice. You may want to use your quiet time to meditate or pray. However you use this time, the key is to shut out all of the noise around you by focusing deep within yourself. Breathing deeply ring quiet time will also help you focus. I know it』s hard to find quiet time ring a particularly busy day, but it』s so important — even if it』s just 10 minutes a day and you have to sneak away to get it. Quiet time can really make a difference in your life. It enables you to hear God speaking to your heart reminding you of His perfect love for you.

白天花些時間出去,獨自傾聽自己的心聲。你可能想利用這段安靜的時間沉思或祈禱。無論如何利用這段時間,關鍵是要排除周圍所有的噪音,關注自己的內心深處。安靜的時間進行深呼吸也能幫你集中注意力。我知道在特別忙碌的日子找到安靜的時間很難,然而這很重要——即使一天只有10分鍾,你也要溜開抓住它。安靜的時間確實能使你的生命變得不同,它促使你傾聽上帝與你的心靈對話,使你想起他賦予你的完美的愛。

Be honest with yourself by paying attention to your actions. Actions speak louder than words, and they always tell the truth. What do your actions say about you? If you say you love your job, but your actions say otherwise, which do you think is more true — your words or your actions? On the other hand, if you say you』re not good at a certain job, but your actions say otherwise, that』s also important. What do you do with this insight? You can use it to make more beneficial choices in your life. By being honest with yourself based on your previous actions, your actions moving forward will be based on truth instead of just what you tell yourself.

坦誠對己,注重行動吧。事實勝於雄辯,行動才能證明事實。你的行動是如何說明你的呢?如果你說熱愛自己的工作,而你的行動正好相反,你認為哪個更有說服力呢——言語還是行動?另一方面,如果你說不擅長某項工作,但你的行動正好相反,這也很重要。你怎麼處理你這種能力?你可以由此在生活中做出更多的選擇,坦誠對己也建立在以前的行為上,你以後的行動將會以事實為基礎,而不只是你的言詞。

Despite what your subconscious may be telling you, you can have love with no limits. The key is to unconditionally love yourself first.

不管你的潛意識告訴你什麼,你都能夠擁有無盡的愛,關鍵是首先你要無條件地愛自己。

㈧ 英語伊索寓言的短故事

一、公雞與野雞

1、英文

A man raised some cocks at home. One day, he met a domesticated pheasant in the market. He bought it and brought it home, and raised it with the rooster.

The cocks all pecked him, and the pheasants thought he was a foreign relationship before they were bullied.

A few days later, he saw the cocks fighting with each other, their heads were broken, and they refused to stop.

So he said to himself, "Now, I don't resent being deceived by them anymore, because I see with my own eyes that they themselves can't tolerate each other."

This story shows that it's not surprising that smart people can't get tolerance from their neighbors and family members if they see that they can't tolerate each other.

2、翻譯

有個人在家裡喂養了些公雞。有一天,他在市場上遇見了一隻馴化的野雞,便買下帶回家來,與公雞關養在一起。那些公雞都追啄他,野雞原以為他是外來的關系,才遭受欺負。

過了幾天後,他見到那些公雞相互斗架,彼此斗得頭破血流,還不肯停下來。於是,他自言自語地說:「現在,我再不怨恨被他們所欺了,因為我親眼看到他們自己也不能互相寬容。」

這故事說明,聰明的人若看見鄰里與家人還不能互相寬容,那他們得不到這些人的寬容就不足為奇了。

二、狼與獅子

1、英文

Once, the wolf snatched a sheep from the flock and was walking back with the sheep in his mouth when he met the lion.

The lion immediately snatched the sheep from the wolf's mouth. The wolf stood far away and said to himself, "It's wrong of you to rob me of something."

The lion laughed and said, "So, is this something that a friend has rightly given you?"

The story is that thieves and robbers are the same raccoon. There is no difference between good and bad.

2、翻譯

有一次,狼從羊群中搶走一隻羊,正叼著羊往回走,碰上了獅子。獅子立刻從狼口裡搶走羊。狼遠遠地站著,自言自語地說:「你搶我的東西太不正當了。」那獅子笑著說:「那麼,這東西是朋友正當地贈送給你的嗎?」

這故事是說,竊賊和強盜都是一丘之貉,沒有好壞之分。

三、鐵匠與小狗

1、英文

There is a dog in the blacksmith's house. When he hits the iron, the dog sleeps. When he eats, the dog immediately runs to the blacksmith and shakes his head and tail to please his master.

The blacksmith threw a bone to the dog and said, "You fellow, you are always sleepy. Why doesn't that heavy thump of iron affect your sleep at all, while the slight noise of our meals wakes you up?

The story is that those who are profit-seeking devote themselves to what is good for them and turn a deaf ear to what is bad for them.

2、翻譯

鐵匠家有一條狗,他打鐵時,狗就睡覺,吃飯時狗便立刻跑到鐵匠的身旁搖頭擺尾,討好主人。

鐵匠扔給狗一塊骨頭,並說道:「你這傢伙,總是貪睡。為什麼那沉重的打鐵聲絲毫沒影響你的睡眠,而我們吃飯時輕微的響動聲卻使你驚醒?」

這故事是說,那些唯利是圖的人,對於自己有利的事專心致志,對自己無利的事則不聞不問。

四、孩子和青蛙

1、英文

Several children were playing by the pool. When they saw many frogs in the water, they hit them with stones. Several frogs were killed by them.

Then a frog put his head out of the water and said, "Kids, please don't fight any more. It's a game for you, but a life-threatening worry for us.

That is to say, don't build your happiness on the pain of others.

2、翻譯

幾個孩子在水潭邊玩耍,看見水中有許多青蛙,便用石頭去打他們。幾只青蛙被他們打死了。

這時,一隻青蛙從水中伸出頭來說:「孩子們,請你們不要再打了。這對於你們來說是在做游戲,而對於我們卻有性命之憂啊。」

這是說,不要把自己的快樂建築在別人的痛苦上。

五、青蛙庸醫

1、英文

A frog jumped out of his wet home in the depression and declared loudly to all the beasts, "I am a doctor who is skilled, able to cure all diseases and knowledgeable!"

A fox asked him, "You can't even cure your lame posture and wrinkled skin. How can you boast that you can cure someone else?"

The story is that judging people's knowledge and abilities requires listening to their words, watching their actions, and not being confused by their rhetoric.

2、翻譯

一隻青蛙從窪地里潮濕的家蹦了出來,大聲對所有的野獸宣稱:「我是一個醫術高明、能治百病、博學多才的醫生!」

一隻狐狸問他:「你連自己跛足的姿勢和起皺的皮都不能治,怎麼還吹牛說能給別人治病呢?」

這故事是說判斷人們的知識和才能需要聽其言,觀其行,不要被他的花言巧語所迷惑。

㈨ 英語寓言故事帶翻譯

  1. The Cock and the Jewel
    A COCK, scratching for food for himself and his hens, found a precious stone and exclaimed: "If your owner had found thee(you), and not I, he would have taken thee(you) up, and have set thee in thy first estate; but I have found thee(you) for no purpose. I would rather have one barleycorn than all the jewels in the world."
    公雞與寶玉
    一隻公雞在田野里為自己和母雞們尋找食物。他發現了一塊寶玉,便對寶玉說:「若不是我,而是你的主人找到了你,他會非常珍惜地把你撿起來;但我發現了你卻毫無用處。我與其得到世界上一切寶玉,倒不如得到一顆麥子好。」
    故事告訴我們: 自己需要的東西才是真正珍貴的。

  2. grape Hungry of the fox see the grape to up hang the radiant and extremely keen grape of a string, saliva direct current, and want to pick to eat, but again Can not take off.See in a short while, helplessly walked, and his side walk the side oneself to comfort to by oneself say:" this grape have noes familiar, affirmative Is sour." This is to say, and the some person's ability is small, and do to not accomplish anything, borrow to say the opportune moment immaturity. 狐狸和葡萄 飢餓的狐狸看見葡萄架上掛著一串串晶瑩剔透的葡萄,口水直流,想要摘下來吃,但又 摘不到。看了一會兒,無可奈何地走了,他邊走邊自己安慰自己說:「這葡萄沒有熟,肯定 是酸的。」 這就是說,有些人能力小,做不成事,就借口說時機未成熟。

  3. A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.
    He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
    He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.
    Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
    一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。」然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。
    他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。」
    他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。
    不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。

熱點內容
失戀的時候怎麼翻譯成英語 發布:2025-08-18 21:33:52 瀏覽:383
有什麼的天賦英語怎麼翻譯 發布:2025-08-18 21:25:02 瀏覽:215
這雙鞋是七碼嗎翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-18 21:24:24 瀏覽:174
我們剛遇見翻譯英語怎麼說 發布:2025-08-18 21:17:40 瀏覽:220
他不再是一個學生英語怎麼翻譯 發布:2025-08-18 21:12:40 瀏覽:264
石油從業者英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-18 21:07:41 瀏覽:223
英語作文本的英文怎麼寫 發布:2025-08-18 20:41:25 瀏覽:519
我爸爸三點離開的英語怎麼翻譯 發布:2025-08-18 20:39:59 瀏覽:445
教我你他她它英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-08-18 20:39:59 瀏覽:288
許多花怎麼翻譯成英語 發布:2025-08-18 20:33:06 瀏覽:498