當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 英語文學性作品閱讀

英語文學性作品閱讀

發布時間: 2021-03-08 06:03:39

㈠ 怎樣閱讀英語原版文學名著

我現在也在讀瓦爾登湖 的英文原著呢
我是先從學校圖書館借了一本英漢雙語的,看專了漢語的譯本,覺得不太理屬想,又翻開讀了讀原著 瞬間有了一種清風拂面的感覺,於是我也決定讀原著
我的辦法是這樣的,如果在宿舍 就用電腦 ,下一個pdf版 <Walden>,這個新浪愛問人上有,再下載一個福昕 閱讀器,下一個有道詞典,這樣在電腦上讀就比較容易了,讀的時候滑鼠放在不認識的單詞上有道就告訴你漢語了,我英語還米有你好呢~~~
去上自習的時候 帶好電子詞典, 不懂的及時查就行,標注在書上,有時間的話可以自己翻譯上一段,特有成就感
瓦爾登湖真的是一本不錯的書,雖然這樣,我還是准備先把譯本讀一下,網上說徐遲的不錯,又有說仲澤的更勝一籌,我打算買仲澤 的修訂本 讀一下,再看原著,這樣比較好理解,再有我們在讀原著時不懂的地方也可以通過看經典譯本幫助理解~
對於瓦爾登湖,我就是這樣來的,希望可以幫到你~~

㈡ 好的英語文學作品,推薦一下。

不太難懂的話,我推薦海明威的。他用的語言比較簡單,同時也算是經典。

㈢ 推薦幾部全英文小說,不要太過文學性的那種,要有故事性就是比較容易讀下去的那種。最好是現當代近年的。

天藍色的彼岸》,淡淡的,溫馨而感人,是從一個小男孩哈利的視角,審視生死,親情。

小男孩哈里因和姐姐吵架去騎車買筆,沒想到車禍讓他到了另一個世界,正等著去天藍色的彼岸,但他還掛念著自己的爸爸、媽媽、姐姐、老師和同學們,可是不知如何傳達自己的心聲,直到他碰上一個叫阿瑟的幽靈。

阿瑟帶著哈里偷偷溜回人間,來向親人和朋友們告別,並向他們表示歉意和愛……
這是一部感人至深、觸動靈魂的人性寓言。
這是一本最適合在我們這個年代看的書,單純、清新、溫暖的文字,教會人們學會關愛、珍惜生命,喚起人們內心深處最美好的情感,呈送給人們最真切的感動和最偉大的愛,在不可抵擋的人性光輝中感悟生命和死亡……
「我們走著瞧!我這次可算是恨上你了!我再也不會回來了!」這是哈里在出車禍前對她姐姐所說的,然而現在他真的死去了。
哈里不知道自己得死多長時間,也不知道怎麼打發這些時間。他的作業還沒有做完呢,他多希望在他沒有說出話以前為姐姐做更多的事。他多麼希望他能對他們說抱歉,對每一個人:他的媽媽、他的爸爸、他的最好的彼得 ,甚至是他喜歡的女同學奧利維雅再說一次再見。
但是,現在他處在另一個世界,等著去天藍色的彼岸。他不知道如何傳達他的心聲,直到他碰上阿瑟——一個已經死了很多年、模樣滑稽的人,他帶著哈里偷偷溜回人間,告訴哈里怎樣對他的家人說抱歉……
哈里試圖回到活著的世界,見到他的學校、家庭,他所曾經愛過和恨過的人,這一趟在現實中不可能存在。但在小說里持續行進的旅途,對他來說,彷彿是抵達某個地方的必然進階。他因此而循序漸進地發現生命的真相。
包括獲得所有他還未曾來得及長大及成熟起來的心智。比如對生活細微感受的留戀和珍惜,對感情的諒解及寬恕,以及學會如何去愛與告別。
當我們活著的時候,享受季節輪回、食物、繁花似錦,各種氣息及味道,與人的感情,互相親吻的溫柔、哭泣,以及情慾歡愉…… 細微至一陣突然撲到面龐上的風,清脆綠葉上跳動的明亮陽光,愛人皮膚上的溫度變化,一杯午後咖啡的烘焙清香,都會讓心輕輕盪漾。
人與人之間最大的區別,其實是他們對待死亡的態度。他們如何面對死亡的命題,決定了他們會如何選擇對待生命的方式。就是如此。
這本書的意義不僅僅是對孩子。它的純真簡朴的道理,一樣適用於成人。

㈣ 閱讀古典作品重要性的英語作文

It is widely acknowledged that reading classics is both important and beneficial to the character development and personal growth of the young people. As for me, nothing can bring more joy and happiness than reading those masterpieces created by great figures like Confucius and Cao Xueqin. I believe works like The Dream in the Red Chamber and The Legend of Three Kingdoms can drastically elevate one's aesthetic taste and deepen the understanding of the glorious history of Chinese culture.
However, the modern society is full of temptations. Compared with TV soap operas, sport events, and video games, classical literary works are old fashioned and time consuming. In bookstores, 「Fast-food」 reading materials are replacing classics, and young writers with sensational and 「cool」 remarks win the support of a large number of fans.
we college students should be fully aware of the important role the classics play in broadening one's vision. Therefore, we should start reading and studying the treasuries our ancestors center and absorbing the essence of those classical works. We should also advocate to the public the importance of classics so that an increasing number of general people can enjoy the pleasure of reading.

㈤ 閱讀文學作品是一邊閱讀一邊想像,那閱讀英文課文應該是怎樣一種心態呢為什麼我英語老做不好。

不知道你現在英語水平是怎樣的。我的個人意見是在初期時閱讀英文遇到不懂的單詞時隨時翻譯並且及時記錄,這樣可以快速且大量的積累實用性強的詞彙及語法。
在詞彙及語法有一定積累和掌握的情況下再養成看到一句英文直接形成並理解這句話的意思,而不是看到一句英語先翻譯成中文然後再理解中文的意思。

㈥ 如何提高英語的文學性,像學語文那樣

最重要的肯定是多閱讀,如果有機會,多讀英文的名著原作,或者優質當代版小說也可以。無論哪國的文權學作品都有遣詞造句,以及各種修辭手法,只是這些寫作方法相對復雜,可能還會涉及很多外國俚語或者典故,所以在國內教育下會比較少見。外國很喜歡玩雙關句,英文水平不夠的時候看得一頭霧水,水平提高之後則能會心一笑。
找機會下載或者購買外文書籍,越多的時候多留心多揣摩。
另外扇貝網旗下有扇貝閱讀,也有一些經典名著,而且可以點詞翻譯,非常方便,值得一試。

㈦ 英語文學里哪些作品適合大學生讀的啊

英國:莎士比亞的作品《威尼斯商人》、四大悲劇等;
彌爾頓的史詩《失樂園》;
約翰.班揚的《天路歷程》;
丹尼爾.笛福的《魯濱遜漂流記》;
亨利.菲爾丁的《湯姆.瓊斯》;
謝立丹的《造謠學校》;
斯威夫特的《格列佛游記》;
華茲華斯的抒情詩;
拜倫的《唐璜》;
雪萊的《西風頌》;
濟慈的《夜鶯頌》;
簡. 奧斯丁的《理智與情感》、《傲慢與偏見》、《愛瑪》等;
狄更斯的《霧都孤兒》;
勃朗特姐妹《簡愛》、《呼嘯山莊》;
托馬斯. 哈代的《苔絲》;
蕭伯納的戲劇;
勞倫斯的《兒子與情人》;

美國:
華盛頓. 歐文的《紐約外史》、《瑞普.凡.溫克爾》;
愛默生的《論自然》;
霍桑的《紅字》、《小夥子布朗》;
惠特曼的《草葉集》;
麥爾維爾的《白鯨》;
馬克吐溫的作品;
德萊塞的《嘉莉妹妹》《美國悲劇》;
菲茲傑拉德的《了不起的蓋茨比》;
海明威的作品;
福克納的《給艾米莉小姐的玫瑰》;

就這些了。

㈧ 希望高手建議一些閱讀英文文學原著的好方法。

如何讀

1.
一部著作的開頭往往需要
pay much more attention

因為一個作者的人物、

事交待、寫作風格、用詞習慣等一般都在前
1/5-1/3
分部體現,通常一開始看一
部書時會覺得比較難。
如果你能集中注意力,
認真地反復看幾遍,
用心記一些單

(
它們往往會在後面重復出現,前面記住了,後面就容易了
)
,搞清人物特徵、
相互關系,則看後面部分就漸漸容易了,速度也會加快了。所以,一開始一定要
耐心細致地慢慢查單詞看起來,不要一覺得難就放棄。要相信:後面就容易了,
會快起來的!
(但有些著作以倒敘的形式開始,如果你覺得有些摸不著頭腦,可
以跳過前面倒敘部分,直接從順敘處開始看。最後再來看前面的倒敘部分。)

2.
在閱讀時,要盡量根據上、下文去猜測詞意、句意;根據場景、人物性格、心
理活動、當時的話題等猜測詞意、句意,而不一定每個單詞必查、必記。有些單
詞在幾次反復遇到時,自己對它的意思已經有個猜測了,再查詞義,這時,往往
一下子就能記住它的詞意或多重意思。

3.
記英文單詞就像交朋友,「一回生,兩回熟,三回成為好朋友!」對一個詞的
詞性、詞意、用法,往往要經過多次反復的「見面」、「使用」(在寫作、表達
過程中),才會成為自己掌握的詞,能靈活應用,用得恰到好處,用得巧妙!所
以,英語的閱讀要養成習慣,要成為自己生活的一部分,每天讀一些。

4.
閱讀最好能結合「聽、看」,多管齊下,視、聽覺、多媒體共同作用,能達到
幾倍的效果。一部著作用它的簡寫版、原版、朗讀版、改編電影片等來全方位地
學習,閱讀、聽朗讀、看電影結合一起來進行。往往有這樣的情況:一些內容在
第一遍閱讀時不能理解其意思,
但反復多次聽朗讀後,
卻豁然開朗,
一下子明白
了主人公此番話語的意思!
同樣,
我們在聽朗讀、
看電影時會有一些不明白的詞
語、場景意味,會激起心中的好奇心,很想去看看原著書中到底是什麼詞、什麼
意思,
為什麼會這樣„„。
常常我們在第一次看影片時只能看懂一半或多些,


多看幾遍後,
能理解的成分就提高了;
通過仔細閱讀其原著後,
許多疑惑就迎刃
而解了!這樣,帶著問題去鑽、去學,讓學習成為一種享受。

5.
每天閱讀
6 pages(6X225=1350

),
在閱讀過程中碰到
new words
先做標記
,
讀完
後再查
D,
把生詞記載在本子上
,
並及時背誦。

㈨ 如何閱讀一本英文文學作品

首先要現本 習英語 建議做讀書筆記 我福爾摩斯迷 我高候買套原版福爾摩斯版全集權 句句翻譯 寫本 翻譯通順翻譯文版 並太清楚齡段 階段 6級 看較普通英文說 應該看知半解 建立查字典基礎 翻譯軟體或者網路呢 首先 字典比較權威 第二字典給詞語比較權威詞義及用 高或者初 讀英文原版說能晦澀點 說吃力討能太恰 確實費功夫 太適合東西 補充 樓說書蟲系列確實書建議始

㈩ 閱讀英語文學作品是否有利於英語學習翻譯

英文原著,有利於提高語感,以及詞語的使用。對於翻譯的學習是很有幫助的。

熱點內容
你不喜歡英語怎麼說翻譯 發布:2025-08-18 03:25:26 瀏覽:871
偶像用英文怎麼翻譯成英語 發布:2025-08-18 03:24:24 瀏覽:666
用英語翻譯破壞動植物怎麼寫 發布:2025-08-18 03:22:23 瀏覽:336
他爸爸英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-08-18 03:17:58 瀏覽:597
與某人講某事英語怎麼翻譯 發布:2025-08-18 03:11:11 瀏覽:742
單位量詞一個怎麼翻譯為英語 發布:2025-08-18 03:06:17 瀏覽:559
一些教室翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-18 03:05:10 瀏覽:634
拿給你英語怎麼翻譯 發布:2025-08-18 03:01:17 瀏覽:500
教孩子們跳舞英語怎麼翻譯 發布:2025-08-18 03:01:12 瀏覽:343
我的家鄉廣西作文英語怎麼說 發布:2025-08-18 02:59:42 瀏覽:975