當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 西方餐桌禮儀閱讀理解英語

西方餐桌禮儀閱讀理解英語

發布時間: 2021-01-02 08:37:19

㈠ 西方吃飯禮儀(中文和英文)

American eating is funny. They eat almost everything with a fork, and it appears that holding a knife in one』s right hand longer than a few seconds is considered to be against good table manners.
The system is that if it is absolutely necessary to use a knife, people take the fork in their left hand, and cut off a piece of meat or whatever it is in the normal manner. Then they put the knife down, transfer the fork to their right hand, and only then do they transport the food to their mouth.
There are several results of this system. First, if it is not absolutely necessary to use a knife, Americans don』t use one, you will therefore see them trying to cut things like potatoes, fish and even bacon with a fork.
Second, towards the end of a course, since only one implement is being used, food has to be chased around the plate with the fork — and for the last mouthful the thumb has to be used to keep the food in place.
Third, tables are generally laid with one knife and two forks, the outside fork being for the salad. There is no need for foreign visitors to follow the American system and try to eat the salad with only a fork, but if you do use your knife, remember to save it for the meat course.

美國人的餐桌禮儀

美國吃法很有趣。無論他們吃什麼,都離不開叉子。人們認為右手持刀超過幾秒鍾都有悖於餐桌禮儀。
如果必須用刀,正常情況下,人們就會左手持叉,右手持刀切肉或其他東西。接著,他們把刀放下,將叉子轉移到右手。只有這時,才可以把食物送入口中。
這個習慣帶來以下幾種結果。第一,如果不是必須用刀,美國人一般不用,因此你會看到他們用叉子叉土豆、魚甚至熏豬肉;
第二,整個用餐過程中,由於只用到一個餐具,人們不得不拿叉子追著食物跑——直到最後一口,還得用大拇指按住食物。
第三,桌上常常備有一把刀及兩個叉子,放在外面的叉子是吃沙拉用的。外國遊客沒有必要遵循美式用餐方法,並且設法只用叉子吃沙拉。但是一定記著:如果用刀的話,別忘了留著切肉用。

㈡ 求一篇英語文章(有關於中西餐桌禮儀的差異)

CBACD

㈢ 跪求一些西方的餐桌禮儀,(英文)最好!急用!

西餐禮儀的知識:
用 刀 叉 吃 有 骨 頭 的 肉

吃 有 骨 頭 的 肉 時 , 可 以 用 手 拿 著 吃 。 若 想 吃 得 更 優 雅 , 還 是 用 刀 較 好 。用 叉 子 將 整 片 肉 固 定 (可 將 叉 子 朝 上 , 用 叉 子 背 部 壓 住 肉) , 再 用 刀 沿 骨 頭 插 人 , 把 肉 切 開 。 最 好 是 邊 切 邊 吃 。

必 須 用 手 吃 時 , 會 附 上 洗 手 水 。 當 洗 手 水 和 帶 骨 頭 的 肉 一 起 端 上 來 時 , 意 味 著 「 請 用 手 吃 」 。 用 手 指 拿 東 西 吃 後 ,將 手 指 放 在 裝 洗 手 水 的 碗 里 洗 凈 。 吃 一 般 的 菜 時 , 如果 把 手 指 弄 臟 , 也 可 請 侍 者 端 洗 手 水 來 , 注 意 洗 手 時 要 輕 輕 地 洗 。

吃 面 包 可 蘸 調 味 汁

吃 到 連 調 味 汁 都 不 剩 , 是 對 廚 師 的 禮 貌 。 注 意 不 要 把 面 包 盤 子 「 舔 」 得 很 干 凈 , 而 要 用 叉 子 叉 住 已 撕 成 小 片 的 面 包 , 再 蘸 一 點 調 味 汁 來 吃 , 是 雅 觀 的 作 法 。

用 餐 巾 內 側 擦 拭

弄 臟 嘴 巴 時 , 一 定 要 用 餐 巾 擦 拭 , 避 免 用 自 己 的 手 帕 。 用 餐 巾 反 摺 的 內 側 來 擦 ,而 不 是 弄 臟 其 正 面 , 是 應 有 的 禮 貌 。 手 指 洗 過 後 也 是 用 餐 巾 擦 的 。 若 餐 巾 臟 得 厲 害 , 請 侍 者 重 新 更 換 一 條 。

凡 事 由 侍 者 代 勞

在 一 流 餐 廳 里 , 客 人 除 了 吃 以 外 , 諸 如 倒 酒 、 整 理 餐 具 、撿 起 掉 在 地 上 的 刀 叉 等 事 , 都 應 讓 侍 者 去 做 。 在 國 外 , 進 餐 時 侍 者 會 來 問 : 「How is everything?」 如 果 沒 有 問 題 , 可 用 「Good」 來 表 達 滿 意 。

聊 天 切 忌 大 聲 喧 嘩

在 餐 廳 吃 飯 時 就 要 享 受 美 食 和 社 交 的 樂 趣 , 沉 默 地 各 吃 各 的 會 很 奇 怪 。 但 旁 若 無 人 地 大 聲 喧 嘩 , 也 是 極 失 禮 的 行 為 。 音 量 要 小 心 保 持 對 方 能 聽 見 的 程 度 , 別 影 響 到 鄰 桌 。

中 途 離 席 時 將 餐 巾 放 在 椅 子 上

萬 不 得 已 要 中 途 離 席 時 , 最 好 在 上 菜 的 空 檔 , 向 同 桌 的 人 打 聲 招 呼 , 把 餐 巾 放 在 椅 子 上 再 走 , 別 打 亂 了 整 個 吃 飯 的 程 序 和 氣 氛 。 吃 完 飯 後 , 只 要 將 餐 巾 隨 意 放 在 餐 桌 即 可 , 不 必 特 意 疊 整 齊。

任 意 選 擇 乳 酪

高 級 餐 廳 上 甜 點 之 前 , 會 送 上 一 個 大 托 盤 , 擺 滿 數 種 乳 酪 、 餅 干 和 水 果 , 挑 多 少 種 都 可 以 , 但 以 吃 得 下 的 范 圍 為 准 。

用 叉 子 和 湯 匙 吃 甜 點

上 甜 點 時 大 都 會 附 上 湯 匙 和 叉 子 。 冰 淇 淋 之 類 的 甜 點 容 易 滑 動 , 可 用 叉 子 固 定 並 集 中 , 再 放 到 湯 匙 里 吃 。 大 塊 的 水 果 可 以 切 成 一 口 的 大 小 , 再 用 叉 子 叉 來 吃 。

如 何 招 呼 侍 者

侍 者 會 經 常 注 意 客 人 的 需 要 。 若 需 要 服 務 , 可 用 眼 神 向 他 示 意 或 微 微 把 手 抬 高 , 侍 者 會 馬 上 過 來 。 如 果 對 服 務 滿 意 , 想 付 小 費 時 , 可 用 簽 帳 卡 支 付 , 即 在 帳 單 上 寫 下 含 小 費 在 內 的 總 額 再 簽 名 。 最 後 別 忘 記 口 頭 致 謝 。

餐具的使用

1.西餐的餐具

廣義的西餐餐具包括刀、叉、匙、盤、杯、餐巾等。其中盤又有菜盤、布丁盤、奶盤、白脫盤等;酒杯更是講究,正式宴會幾乎每上一種酒,都要換上專用的玻璃酒杯。

狹義的餐具則專指刀、叉、匙三大件。刀分為食用刀、魚刀、肉刀(刀口有鋸齒,用以切牛排、豬排等)、黃油刀和水果刀。叉分為食用叉、魚叉、肉叉和蝦叉。匙則有湯匙、甜食匙、茶匙。公用刀、叉、匙的規格明顯大於餐用刀叉。

餐具的擺法:墊盤放在餐席的正中心,盤上放折疊整齊的餐巾或餐紙(也有把餐巾或餐紙拆成花蕊狀放在玻璃杯內的)。兩側的刀、叉、匙排成整齊的平行線,如有席位卡,則放在墊盤的前方。所有的餐刀放在墊盤的右側,刀刃朝向墊盤。各種匙類放在餐刀右邊,匙心朝上。餐叉則放在墊盤的左邊,叉齒朝上。一個座席一般只擺放三副刀叉。麵包碟放在客人的左手邊,上置麵包刀(即黃油刀,供抹奶油、果醬用,而不是用來切麵包)一把,各類酒杯和水杯則放在右前方。如有麵食,吃麵食的匙、叉則橫放在前方。

2.餐具的用法

刀叉持法。用刀時,應將刀柄的尾端置於手掌之中,以拇指抵住刀柄的一側,食指按在刀柄上,但需注意食指決不能觸及刀背,其餘三指則順勢彎曲,握住刀柄。叉如果不是與刀並用,叉齒應該向上。持叉應盡可能持住叉柄的末端,叉柄倚在中指上,中間則以無名指和小指為支撐,叉可以單獨用於叉餐或取食,也可以用於取食某些頭道菜和餡餅,還可以用取食那種無需切割的主菜。

刀叉的使用。右手持刀,左手持叉,先用叉子把食物按住,然後用刀切成小塊,再用叉送入嘴內。歐洲人使用時不換手,即從切割到送食物入口均以左手持叉。美國人則切割後,將刀放下換右手持叉送食入口。

刀叉並用時,持叉姿勢與持刀相似,但叉齒應該向下。通常刀叉並用是在取食主菜的時候,但若無需要刀切割時,則可用叉切割,這兩種方法都是正確的。

匙的用法。持匙用右手,持法同持叉,但手指務必持在匙柄之端,除喝湯外,不用匙取食其他食物。

餐巾用法。進餐時,大餐巾可折起(一般對折)折口向外平鋪在腿上,小餐巾可伸開直接鋪在腿上。注意不可將餐巾掛在胸前(但在空間不大的地方,如飛機上可以如此)。拭嘴時需用餐巾的上端,並用其內側來擦嘴。絕不可用來擦臉部或擦刀叉、碗碟等。

西餐進餐禮儀

因為西餐主要是在餐具、菜餚、酒水等方面有別於中餐,因此,參加西餐宴會,除了應遵循前述中餐宴會的基本禮儀之外,還應分別掌握以下幾個方面的禮儀知識。

1.餐具使用的禮儀

吃西餐,必須注意餐桌上餐具的排列和置放位置,不可隨意亂取亂拿。正規宴會上,每一道食物、菜餚即配一套相應的餐具(刀、叉、匙),並以上菜的先後順序由外向內排列。進餐時,應先取左右兩側最外邊的一套刀叉。每吃完一道菜,將刀叉合攏並排置於碟中,表示此道菜已用完,服務員便會主動上前撤去這套餐具。如尚未用完或暫時停頓,應將刀叉呈八字型左右分架或交叉擺在餐碟上,刀刃向內,意思是告訴服務員,我還沒吃完,請不要把餐具拿走。

使用刀叉時,盡量不使其碰撞,以免發出大的聲音,更不可揮動刀叉與別人講話。

2.進餐禮儀

西餐種類繁多,風味各異,因此其上菜的順序,因不同的菜系、不同的規格而有所差異,但其基本順序大體相同。

一餐內容齊全的西菜一般有七八道,主要由這樣幾部分構成:

第一,飲料(果汁)、水果或冷盆,又稱開胃菜,目的是增進食慾。

第二,湯類(也即頭菜)。需用湯匙,此時一般上有黃油、麵包。

第三,蔬菜、冷盤或魚(也稱副菜)。可使用墊盤兩側相應的刀叉。

第四,主菜(肉食或熟菜)。肉食主菜一般配有熟蔬菜,此時要用刀叉分切後放餐盤內取食。如有色拉,需要色拉匙、色拉叉等餐具。

第五,餐後食物。一般為甜品(點心)、水果、冰淇淋等。最後為咖啡,喝咖啡應使用咖啡匙、長柄匙。

進餐時,除用刀、叉、匙取送食物外,有時還可用手取。如吃雞、龍蝦時,經主人示意,可以用手撕著吃。吃餅干、薯片或小粒水果,可以用手取食。麵包則一律手取,注意取自己左手前面的,不可取錯。取麵包時,左手拿取,右手撕開,再把奶油塗上去,一小塊一小塊撕著吃。不可用麵包蘸湯吃,也不可一整塊咬著吃。

喝湯時,切不可以湯盤就口,必須用湯匙舀著喝。姿勢是:用左手扶著盤沿,右手用匙舀,不可端盤喝湯,不要發出吱吱的聲響,也不可頻率太快。如果湯太燙時,應待其自然降溫後再喝。

吃肉或魚的時候,要特別小心。用叉按好後,慢慢用刀切,切好後用叉子進食,千萬不可用叉子將其整個叉起來,送到嘴裡去咬。這類菜盤里一般有些生菜,往往是用於點綴和增加食慾的,吃不吃由你,不要為了面子強吃下去。

餐桌上的佐料,通常已經備好,放在桌上。如果距離太遠,可以請別人麻煩一下,不能自己站起來伸手去拿,這是很難看的。

吃西餐時相互交談是很正常的現象,但切不可大聲喧嘩,放聲大笑,也不可抽煙,尤其在吃東西時應細嚼慢咽,嘴裡不要發出很大的聲響,更不能把叉刀伸進嘴裡。至於拿著刀叉作手勢在別人面前揮舞,更是失禮和缺乏修養的行為。

吃西餐還應注意坐姿。坐姿要正,身體要直,脊背不可緊靠椅背,一般坐於座椅的四分之三即可。不可伸腿,不能翹起二郎腿,也不要將胳臂肘放到桌面上。

飲酒時,不要把酒杯斟得太滿,也不要和別人勸酒(這些都不同於中餐)。如剛吃完油膩食物,最好先擦一下嘴再去喝酒,免得讓嘴上的油漬將杯子弄的油乎乎的。乾杯時,即使不喝,也應將酒杯在嘴唇邊碰一下,以示禮貌。

有人曾將一次禮貌的飲酒程序做了總結:首先,舉起酒杯,雙目平視,欣賞色彩;其次,稍微端近,輕聞酒香;然後,小啜一口;第四,慢慢品嘗;最後,贊美酒好、酒香。

總之,西餐既重禮儀,又講規矩,只有認真掌握好,才能在就餐時表現得溫文爾雅,頗具風度。

Eating in American(I)

中國菜著重色、香、味,西餐講究實惠。初到美國餐館用餐,應該注意如下事項:1)選擇合適的餐館(如:家庭式餐館、特色餐館以及自助式餐館等);2)餐館營業時間(上午11:30開門營業,直到夜晚);3)一般都應事先預訂餐位:4)到達餐館後,不能徑直地到餐桌旁入桌,除非餐廳有「隨意就坐」的告示;5)付款時,別忘了留給服務員一定比例的小費(一般為實際總額的10%~15%)。

Eating out is one of the joy of being in the USA.The food is usually good and often excellent;the prices are reasonable ;and the service is mostly fine.

Choosing a Restaurant 選擇餐館Some restaurants are open for breakfast;others are open twenty-four hours a day.A number of restaurants call themselves "family restaurants".Many of these serve no alcohol and have fairly restricted menus which include steaks,hamburgers,omelettes(炒蛋)and sandwiches,and all are at very reasonable prices.They may also serve smaller and cheaper children's portios(份餐).Note that many American restaurants are "speciatly"restaurants .They may serve only,or mainly ,steaks ,seafood,etc.

When to Eat 供餐時間Many restaurants,especially the more expensive ones,open at about 11:30a.m.(midday,rather than 1p.m.,is the most normal time for lunch in the USA),and some remain open until the evening,so it is possible to order a meal throughout the afternoon.

In many areas it is usual for people to leave work and go out for an evening meal at 5p.m.or 6p.m.,than waiting until later.

Reserving a Table 預訂餐位Eating out is rather popular in the USA.And it is often necessary to make a reservation.You will sometimes see short queues of people waiting for tables at restaurants-it's more pleasant to wait in the bar ,of course,if there is one-but there queues more quickly.

Arriving at Restaurant 到達餐館When you arrive at most restaurant,you should not just go in and sit down-unless you see a sign saying "Please seat yourself".Usually you will have to wait for a "hostess"or "captain"(領班)to escort(陪同)you to a table .Often there will be a sign that reads "Please wait to be seated".

Do not expect to share a table with other parties,even if the restaurant is crowed .It just isn't done.

Many restaurant have a no-smoking section,in some place by lows.

One excellent American custom is that after you have sat down your waiter or waitress will often bring you a glass or water(with ice naturally)and will keep on refilling it throughout the meal.(Most American are incapable of eating a meal without drinking something at the same time.)When your waiter or waitress takes your order,it is not very normal for one person to order for the whole table.Each person orders separately ,except in the most expensive restaurants.

Summoning a waiter 召喚侍者You may find your waiter unusually friendly.He may ask you how you are (You're supposed just to say "Fine"),inquire whether you have a good day and ,later on say that he hopes you will enjoy your meal.

To summon a waiter in a American restaurant you may call "Bill",or "Mary",or "Claude",or whatever.Waiters and waitresses often actually introce themselves when they first come to your table or wear name tags,you are permitted to use their first names.

Paying the Bill 付款The bill (often called the "check")comes usually with tax added but no service chare-though some restaurant do now add a service charge.The etiquette(規矩)books say that you should leave a ten per cent tip(小費)for lunch,fifteen per cent for dinner.The tip should be calculated on the basis of the total before the addition of tax.

At many restaurant you can ask the waiter to bring the bill and than pay at a cash desk on the way out.

Eating in American(II)

美國人吃飯用刀叉,而且他們的用餐方式是很有講究的。因此,在應邀與美國朋友一起吃飯時,應特別注意他們的用餐習慣。一般情況下,餐桌上擺放有一幅餐刀和兩幅餐叉,外邊的餐叉供你吃色拉,里邊的餐叉用於吃主食和其它點心食品,餐刀用來切肉食。如果你兩手並用,應左手握叉,右手握刀,而且一次握刀時間不能太長。美國人的早餐有:炒或煮雞蛋、香腸、油炸土豆片、薄煎餅、果子凍、烤麵包、松餅、桔子汁以及咖啡等。

Eating Custom and Practice 用餐習慣

American eating is funny.They eat almost everything with a fork,and it appears that holding a knife in one's right hand longer than a few seconds is considered to be against good table manners.

The system is that if it is absolutely necessary to use a knife,people take the fork in their left hand,and cut off a piece of meat or whatever it is in the normal manner.Then they put the knife down,transfer the fork to their right hand,and only then do they transport the food to their mouth.This is clearly ludicrous(滑稽可笑),but it is considered good manners.

There are several results of this system.First,if it is not absolutely necessary to use a knife,Americans don't use one,because obviously this greatly complicates(使復雜化)things,and you will therefore see them trying to cut things like potatoes,fish and even bacon(熏豬肉)with a fork.Second,towards the end of a course,since only one implement(器具)is being used,food has to bo chased around the plate with the fork —and for the last mouthful the thumb has to be used to keep the food in place,although one is not supposed to do this.

Third,tables are generally laid with one knife and two forks,the outside fork being for the salad.There is no need for foreign visitors to follow the American system and try to eat the salad with only a fork,but if you do use your knife,remerber to save it for the meat course.Even desserts(甜食)(except ice cream)are eaten with a fork if at all possible,and the spoon you see by your dessert is meant to be for coffee (but if you use it for your dessert no one will say anything).

㈣ 西方餐桌禮儀英文介紹

There are a large number of table manners in western countries.They are used to using folks and knives when eating.And It's important that people in Europe or the U.S don't like the ones who talk too much at the table.So ,remember to be silence!At the end of the meal,they are interested in having some desert and fruit.Having known the items below,you can enjoy the delicious food!我可是手機抄一個個打得呃……我高三,不過這個文章水平估計也就初三水平.

㈤ 西方餐桌禮儀(英語版)

TABLE MANNERS AT A DINNER PARTY:

People who go to a formal Western dinner party for the first time may be surprised by table manners in Western culture.Knowing them will help you make a good impression.Having good table manners means knowing,for example,how to use knives and forks,when to drink a toast and how to behave at the table.Beside your napkin you will find a small bread roll and three glasses— for white wine,one for the red wine,and one for water.There are two pairs of knives and forks on the table,forks on the left and knives in the right of the plate.When you see two spoons,the big one id for the suop and the samll one for the dessert.The knife and fork that are closest to your plate are a litte bit bigger than the ones beside them.When you sit down at the table, you can take your napkin, unfold it and put it on your lap.In Chinese you sometime get a hot,damp cloth to clean your face and face and hands,whinch,however,is nat the custom in Western countries.
Dinner start with a small dish, which is often called a starter.Sime people pray before they start eating , and other people may keep silent for a moment. Then you can say"Enjoy your meal"to each other and everybody start eating.For the starter,which you eat with the smaller pair,you keep the knife in your right hand and the fork in your left.After the starter you will get a bowl of soup—but only one boel of soup and never ask for a seconf serving.
The next dish is the main course.Many Westerners think the chicken breast with its tender white flesh is the best part of the bird. Some people can use their fingers when they eating chicken or other birds,but never touch beef or other meat in bones.It is polite to finish eating everthing on your plate,so don't take more food than you need.
At table ,you should try to speak quietly and smile a lot,but do not laugh all the time.
Most Westerners like soft drink if they will drive home.Many of them drink white or red wine with the food.When drinking to someone's health,you raise your glasses,but the glasses should not touch. The custom of toasting in some parts of China is to finish the drink at once,but Westerners usually take only a sip.For drinking ring a dinner,the best advic is never to drink too much.
Table manners change over time.They follow the fashion of the day .Beside,table manners are only important at formal dinner parties.If you're not sure what to do ,you can always follow your hosts.Although good manners always make you look good,you do not need to worry about all these rules while having dinner with your friends or family.

㈥ 英文的西方餐桌禮儀

正規的西餐禮儀
Normal Etiquette in West Restaurant

1、預約的竅門。越高檔的飯店越需要事先預約。預約時,不僅要說清人數和時間,也要表明是否要吸煙區或視野良好的座位。如果是生日或其他特別的日子,可以告知宴會的目的和預算。在預定時間內到達,是基本的禮貌。
1. Doohickey of Preengage. The more slap-up the restaurant is, the more necessary to preengage. When making a preengage, you have to tell the exact number of person and the time, but also show clearly if you want to a non-smoking or well viewing place. If it is for the birthday or any other special days, you can make them know the purpose and budget. It is bacical politeness that you should arrive in time.
2、再昂貴的休閑服,也不能隨意穿著上餐廳。
2. you shouldn't wear the casual clothes in the restaurant even it may be a very expensive one.
3、吃飯時穿著得體是歐美人的常識。去高檔的餐廳,男士要穿著整潔的上衣和皮鞋;女士要穿套裝和有跟的鞋子。如果指定穿正式服裝的話,男士必須打領帶。
It is the common sense that one should wear properly when having dinner.

㈦ 有關西方餐桌禮儀的英語短文

in a western restaurant, the most important thing is the manners.first, the knives and forks.if you are right handed, then you need to hold the fork in your left hand, and the knife in your right hand.if you are left handed, then you hold them the oposite way. do not eat a lot at the same time, you have to eat a little bit at a time.next, eating.when you are eating, do not open your mouth.it is impolite.when you are drinking soup, dont make noises.then, finishing.when you are finished eating,wipe your mouth with the tissue.finally,if you need to excuse,put your knives and forks on each side.if you put them on the plate,then the waiter will think that you are finished.我以前有待在英國過,對餐廳禮儀是再熟悉不過了,O(∩_∩)O~

㈧ 西方的餐桌禮儀(中英互譯)

最簡單的就是follow 主人就好

熱點內容
親人用英語怎麼說翻譯 發布:2025-09-13 07:22:21 瀏覽:655
長著大鼻子用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 07:21:38 瀏覽:303
翻譯錯的英語怎麼說 發布:2025-09-13 07:12:17 瀏覽:458
最失敗的我們英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-09-13 07:11:47 瀏覽:249
對外負債英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-13 07:10:04 瀏覽:905
在外面吃飯用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 07:10:01 瀏覽:226
山梨之一種英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-13 07:07:03 瀏覽:519
我想變得健康的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 07:01:11 瀏覽:237
上學要遲到了怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-13 06:41:55 瀏覽:695
見過怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-13 06:41:54 瀏覽:218