必修一英語第一單元閱讀
『壹』 英語必修一unit1 reading課文翻譯
安妮最好的朋友
你是不是想有一個無話不談能推心置腹的朋友?或你是不是擔心你的朋友可能會嘲笑你,會不理解你目前的困境?安妮·弗蘭克想要的就是第一種類型的朋友,於是她就把日記當成了她最好的朋友。
在第二次世界大戰期間安妮住在荷蘭的阿姆斯特丹。她一家人都是猶太人,因此他們不得不躲藏起來,否則就會被德國納粹抓去。在躲藏了兩年之後才被發現她和她的家人。在這段時間里,她唯一的忠實朋友就是她的日記了。她說,「我不願像大多數人那樣在日記中記流水賬。我要把這本日記當作我的朋友,我把我這個朋友稱作基蒂」。現在,來看看安妮在藏身處躲了一年多之後的那種心情。
1944年6月15日 星期四
親愛的基蒂:
我不知道這是不是因為我長久無法出門的緣故,我變得對一切與大自然有關的事物都無比狂熱。我記得十分清楚,以前,湛藍的天空、鳥兒的歌唱、月光和鮮花,這些從未令我心迷神往過。但自從我來到這里,這一切都變了。
……比如,有天晚上天氣很暖和,我故意熬到 11點半不睡覺,為的就是獨自好好看看月亮。但是因為月光太亮了,我不敢打開窗戶。還有一次,就在五個月以前的一個晚上,我碰巧在樓上,窗戶開著。我一直等到必須關窗的時候才下樓去。漆黑的夜晚,風吹雨打,雷電交加,我全然被這種力量鎮住了。這是我一年半以來第一次目睹夜晚……
你的
安妮
『貳』 必修一英語第一單元reading課文
Anne』 best friend
Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feeling and thoughts? Or are you afraid of your friend would laugh at you, or would not understand what you are going throught.Anne Frank want the first kind. She made her diary her best friend.
Anne lived in Amsterdam in the Netherlands ring World War Ⅱ .Her family wad Jewish so they had to hide or they would be caught by German Nazis. They hid away for twenty-five months before they were discovered. During that time the only true friends was her diary. She said, 「I don』t want to set down a series of facts as most people do. But I want this diary itself to be my best friend, and I shall call my friend Kitty. Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.
『叄』 高中英語必修一Unit1詞彙基礎測試題
1.add up,add up to,add to
2.get sb mended the car
3.calm down
4.should have done
5.go throgh the hardships
6.hide away
7.suffer from
8.at sk
9.settle down
10.recover from
11.face to face
12.pack up
13.be thankful for
14.join in
15.ask for one's advice
1.German
2.entirely
3.powerful
4.sufferring
5.recovery
『肆』 高一英語必修一第一單元learning about language答案。
這么多~~
1. outdoors; upset; be concerned about ; loose; go through ; ignore; face to face ; calm down ; curtain ; series
2.upset ;go through;calm down;concerned about;outdoors;loose ;face to face
3.in order to;sty;set down;at sk;add up ;entirely;cuitains ;on purpose
後面的我們還沒講~~~
你真的很幸運 ·雖然我沒有寫全吧 但最起碼有人回答~~我提過好多問題都沒人回答 還在上面壓了懸賞~~不過總而言之~~好好學習 天天向上
可能是不同版本的 我寫的是人教版的 如果不對 你再去看http://..com/question/347715726.html
這個地方好像是別的版本的書
『伍』 高一英語必修一第一單元單詞表
survey 調查.測驗
add up 合計
upset adj 心煩意亂的;不安的,不適的
ignore不理睬.忽視
have got to 不得不;必須
concern(使)擔比:涉及;關繫到 n 擔心;關注.(利害)關系
be concerned about 關心.掛念
walk the dog 遇狗
loose adj 松的.松開的
vet 獸醫
go through 經歷;經受
Amsterdam 阿姆斯特丹(荷蘭首都)
Netherlands 荷蘭(西歐國家)
Jew 猶太人的;猶太族的
German 德國的.德國人的.德語的.
Nazi 納粹黨人 adj 納粹黨的
set down 記下;放下.登記
series 連續,系列
a series of 一連串的.一系列;一套
outdoors在戶外.在野外
spellbind 迷住;疑惑
purpose 故意
in order to 為了
sk 黃昏傍晚
at sk 在黃昏時刻
thunder vi 打雷雷鳴 n 雷,雷聲
entier adj 整個的;完全的,全部的
entily ady. 完全地.全然地.整個地
Power能力.力量.權力。
Face to face 面對面地
Curtain 窗簾;門簾.幕布
sty adj 積滿灰塵的
no longer /not … any longer 不再
partner 夥伴.合作者.合夥人
settle 安家.定居.停留vt 使定居.安排.解決
suffer vt &遭受;忍受經歷
suffer from 遭受.患病
loneliness 孤單寂寞
highway高速公路
recover痊癒;恢復.
Get/be tired of 對…厭煩
Pack捆紮;包裝打行李 n 小包:包裹
pack ( sth ) up 將(東西)裝箱打包
suitcase手提箱;衣箱
overcoat大衣外套
teenager 十幾歲的青少年
get along with 與…相處.進展
gossip 閑話 閑談
fall in love 相愛;愛上
exactly 確實如此.正是;確切地山
disagree 不同意
grateful感激的.表示謝意的
dislike不喜歡.厭惡
join in 參加.加入
tip提示.技巧.尖;尖端.小費 傾斜;翻倒
secondly第二.其次
swap交換
item 項目.條款
『陸』 高中英語必修一第一單元reading翻譯
安妮最好的朋友
你是不是想有一位無話不談能推心置腹的朋友呢?或者你是不是擔心你的朋友會嘲笑你,會不理解你目前的困境呢?安妮•弗蘭克想要的是第一種類型的朋友,於是她就把日記當成了她最好的朋友。
安妮在第二次世界大戰期間住在荷蘭的阿姆斯特丹。她一家人都是猶太人,所以他們不得不躲藏起來,否則他們就會被德國納粹抓去。她和她的家人躲藏了兩年之後才被發現。在這段時間里,她唯一的忠實朋友就是她的日記了。她說,「我不願像大多數人那樣在日記中記流水賬。我要把這本日記當作我的朋友,我要把我這個朋友稱作基蒂」。安妮自從1942年7月起就躲藏在那兒了,現在,來看看她的心情吧。
1944年6月15日 星期四
親愛的基蒂:
我不知道這是不是因為我長久無法出門的緣故,我變得對一切與大自然有關的事物都無比狂熱。我記得非常清楚,以前,湛藍的天空、鳥兒的歌唱、月光和鮮花,從未令我心迷神往過。自從我來到這里,這一切都變了。
……比方說,有天晚上天氣很暖和,我熬到11點半故意不睡覺,為的是獨自好好看看月亮。但是因為月光太亮了,我不敢打開窗戶。還有一次,就在五個月以前的一個晚上,我碰巧在樓上,窗戶是開著的。我一直等到非關窗不可的時候才下樓去。漆黑的夜晚,風吹雨打,雷電交加,我全然被這種力量鎮住了。這是我一年半以來第一次目睹夜晚……
……令人傷心的是……我只能透過臟兮兮的窗簾觀看大自然,窗簾懸掛在沾滿灰塵的窗前,但觀看這些已經不再是樂趣,因為大自然是你必須親身體驗的。
你的
安妮
『柒』 高中英語必修一第一單元單詞表
高一英語必修1單詞表
Unit 1
survey 調查;測驗
add up 合計
upset adj.
心煩意亂的;不安的,不適的
ignore不理睬;忽視
calm vt.&vi.(使)平靜;(使)鎮定 adj.平靜的;鎮定的;沉著的
calm(...)down (使)平靜下來
have got to 不得不;必須
concern(使)擔心;涉及;關繫到 n. 擔心;關注;(利害)關系
be concerned about 關心;掛念
walk the dog 溜狗
loose adj 松的;松開的
vet 獸醫
go through 經歷;經受
Amsterdam 阿姆斯特丹(荷蘭首都)
Netherlands 荷蘭(西歐國家)
Jewish 猶太人的;猶太族的
German 德國的;德國人的;德語的.
Nazi 納粹黨人 adj. 納粹黨的
set down 記下;放下;登記
series 連續,系列
a series of 一連串的;一系列;一套
outdoors在戶外;在野外
spellbind 迷住;疑惑
on purpose 故意
in order to 為了
sk 黃昏傍晚
at sk 在黃昏時刻
thunder vi 打雷雷鳴 n. 雷,雷聲
entire adj. 整個的;完全的;全部的
entirely adv. 完全地;全然地;整個地
power能力;力量;權力。
face to face 面對面地
curtain 窗簾;門簾;幕布
sty adj 積滿灰塵的
no longer /not … any longer 不再
partner 夥伴.合作者.合夥人
settle 安家;定居;停留vt 使定居;安排;解決
suffer vt &遭受;忍受經歷
suffer from 遭受;患病
loneliness 孤單寂寞
highway公路
recover痊癒;恢復
get/be tired of 對…厭煩
pack捆紮;包裝打行李 n 小包;包裹
pack ( sth ) up 將(東西)裝箱打包
suitcase手提箱;衣箱
overcoat大衣外套
teenager 十幾歲的青少年
get along with 與…相處.進展
gossip 閑話;閑談
fall in love 相愛;愛上
exactly 確實如此;正是;確切地
disagree 不同意
grateful 感激的;表示謝意的
dislike 不喜歡;厭惡
join in 參加;加入
tip 提示;技巧;尖;尖端;小費 vt.傾斜;翻倒
secondly 第二;其次
swap 交換
item 項目;條款
保准正確,採納吧(*^__^*) 嘻嘻……
『捌』 高一英語 人教版 必修一 unit1 閱讀的全文
1
Anne』s best friend 安妮最好的朋友
Do you want a friend / whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? 你是不是想有一位無話不談推心置腹的朋友呢?
Or are you afraid / that your friend would laugh at you, or would not understand / what you are going through?
或者你是不是擔心你的朋友會嘲笑你,會不理解你目前的困境呢? Anne Frank / wanted the first kind, so she made her diary / her best friend.
安妮•弗蘭克想要的是第一種類型的朋友,於是她就把日記當成了她最好的朋友。 Anne / lived in Amsterdam / in the Netherlands / ring World War II. 安妮在第二次世界大戰期間住在荷蘭的阿姆斯特丹。
Her family was Jewish / so they had to hide / or they would be caught by the German Nazis. 她一家人都是猶太人,所以他們不得不躲藏起來,否則他們就會被德國納粹抓去。 She / and her family / hid away for nearly twenty-five months / before they were discovered. 她和她的家人躲藏了差不多25個月之後才被發現。 During that time / the only true friend was her diary. 在這段時間里,她唯一的忠實朋友就是她的日記了。
She said, 「I don』t want to set down a series of facts in a diary / as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend / Kitty.」
她說,「我不願像大多數人那樣在日記中記流水賬。我要把這本日記當作我的朋友,我要把我的這個朋友稱作基蒂」。
Now read how she felt / after being in the hiding place / since July 1942. 安怩自從1942年7月起就躲藏在那裡了,現在來看看她的心情吧。 Thursday 15th June, 1944(讀法:15th of June, 19, 44.) 1944年6月15日 星期四 Dear Kitty, 親愛的基蒂:
I wonder / if it』s because I haven』t been able to be outdoors for so long / that I』ve grown so crazy / about everything to do with nature.
我不知道這是不是因為我長久無法出門的緣故,我變得對一切與大自然有關的事物都無比狂
2
熱。
I can well remember / that there was a time / when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers / could never have kept me spellbound.
我記得非常清楚,以前,湛藍的天空、鳥兒的歌唱、月光和鮮花,從未令我心迷神往過。 That』s changed / since I came here. 自從我來到這里,這一切都變了。
…For example, one evening / when it was so warm, I stayed awake / on purpose / until half past eleven / in order to have a good look at the moon / by myself.
……比方說,有天晚上天氣很暖和,我熬到11點半故意不睡覺,為的是獨自好好看看月亮。 But as the moon / gave far too much light, I didn』t dare / open a window. 但是因為月光太亮了,我不敢打開窗戶。
Another time / five months ago, I happened to be upstairs / at sk / when the window was open. 還有一次,就在五個月以前的一個晚上,我碰巧在樓上,窗戶是開著的。 I didn』t go downstairs / until the window had to be shut. 我一直等到非關窗不可的時候才下樓去。
The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds / held me entirely in their power; 漆黑的夜晚,風吹雨打,雷電交加,我全然被這種力量鎮住了。
it was the first time / in a year and a half / that I』d seen the night / face to face… 這是我一年半以來第一次目睹夜晚……
…Sadly… I am only able to look at nature / through dirty curtains / hanging before very sty windows.
……令人傷心的是……我只能透過臟兮兮的窗簾觀看大自然,窗簾懸掛在沾滿灰塵的窗前。 It』s no pleasure looking through these any longer / because nature is one thing that really must be experienced.
但觀看這些已經不再是樂趣,因為大自然是你必須親身體驗的。
Yours, 你的Anne安妮
求採納