2020全國二卷英語閱讀理解翻譯
㈠ 2020英語二難度
2020英語二難度相對於2019年來說整體變化不大,難度比英語六級稍高。具體情況需要結合自己的英語水平判斷。考研英語二的題型包括英語知識運用、閱讀理解、翻譯、新題型、寫作,滿分是100分。
(1)2020全國二卷英語閱讀理解翻譯擴展閱讀
2020英語二難度變化不大,相對於2019年來說難度略低,由於考生的'具體情況不同,還要根據個人能力水平判斷英語二的難度。考研英語二試卷題型包括英語知識運用、閱讀理解、翻譯、新題型、寫作等,試卷滿分為100分,英語知識運用部分共十分,主要考查考生對英語知識的綜合運用能力。閱讀理解部分主要考察考生獲取信息、理解文章、推斷等方面的能力,共50分。翻譯部分要求考生理解所給英語語言材料並將其譯成漢語,分數一共15分。寫作由A、B兩節組成,主要考察學生的書面表達能力。㈡ 自考英語二閱讀理解when we are asleep翻譯
當我們睡著的時候
每個人都會做夢,但有些人從不記得自己的夢,或者很少這樣做。其他人醒來時總是對自己的夢記憶猶新,盡管他們很快就會忘記它們。在一個平均8小時睡眠的夜晚,一個普通的成年人大約會做夢10到30分鍾。
科學家可以通過使用一種測量大腦中電波的儀器來檢測某人何時有一個夢。在做夢時,這些波運動得更快。呼吸和脈搏也增加,眼瞼下有快速的眼動。就像做夢的人真的在看一些移動的物體一樣。這些做夢的跡象在所有被研究的哺乳動物身上都被發現,包括狗、猴子、貓和大象,還有一些鳥類和爬行動物。這段睡眠被稱為「D」狀態。嬰兒在50%的睡眠中會經歷「D」狀態,到10歲時,這一時期會減少到25%左右。
夢的形式。但它們可能是奇怪的,而且與事件沒有聯系,這沒有什麼意義。夢里很少沒有人,通常都是關於我們認識的人。據估計,我們的夢幻劇「演員」中有三分之二是朋友和親戚。視覺似乎是夢的一個重要組成部分,除了那些從出生就失明的人。聲音和觸覺也是經常被喚起的感官,但嗅覺和味覺並不經常被涉及。在「正常」的夢中,做夢者可能正在參與,或者只是一個觀察者。但他或她無法控制夢中發生的事。
然而,做夢者確實可以控制一種類型的夢。這種夢叫做「清醒夢」。不是每個人都是清醒的夢想家。有些人偶爾是清醒的夢想家。其他人可以或多或少地做夢。在清醒的夢中,做夢的人知道他在做夢。
㈢ 考研英語閱讀理解漢語翻譯
考研英語閱讀理解漢語翻譯
考研英語閱讀不僅需要大量的詞彙量,更需從答案著手,“慧眼識珠”,消除干擾答案,更加快速高效的做出選擇。下面是我給大家准備的考研英語閱讀理解真題及漢語翻譯,歡迎大家閱讀練習!
The marvelous telephone and television network that has now enmeshed the whole world, making all men neighbours, cannot be extended into space. It will never be possible to converse with anyone on another planet. Even with today's radio equipment, the messages will take minutes—sometimes hours—on their journey, because radio and light waves travel at the same limited speed of 186, 000 miles a second.
Twenty years from now you will be able to listen to a friend on Mars, but the words you hear will have left his mouth at least three minutes earlier, and your reply will take a corresponding time to reach him. In such circumstances, an exchange of verbal messages is possible—but not a conversation.
To a culture which has come to take instantaneous communication for granted, as part of the very structure of civilized life, this “time barrier” may have a profound psychological impact. It will be a perpetual reminder of universal laws and limitations against which not all our technology can ever prevail. For it seems as certain as anything can be that no signal—still less any material object—can ever travel faster than light.
The velocity of light is the ultimate speed limit, being part of the very structure of space and time. Within the narrow confines of the solar system, it will not handicap us too severely. At the worst, these will amount to twenty hours—the time it takes a radio signal to span the orbit of Pluto, the outer-most planet.
It is when we move out beyond the confines of the solar system that we come face to face with an altogether new order of cosmic reality. Even today, many otherwise ecated men—like those savages who can count to three but lump together all numbers beyond four—cannot grasp the profound distinction between solar and stellar space. The first is the space enclosing our neighbouring worlds, the planets; the second is that which embraces those distant suns, the stars, and it is literally millions of times greater. There is no such abrupt change of scale in the terrestrial affairs.
Many conservative scientists, appalled by these cosmic gulfs, have denied that they can ever be crossed. Some people never learn; those who sixty years ago scoffed at the possibility of flight, and ten years ago laughed at the idea of travel to the planets, are now quite sure that the stars will always be beyond our reach. And again they are wrong, for they have failed to grasp the great lesson of our age—that if something is possible in theory, and no fundamental scientific laws oppose its realization, then sooner or later it will be achieved.
One day we shall discover a really efficient means of propelling our space vehicles. Every technical device is always developed to its limit and the ultimate speed for spaceships is the velocity of light. They will never reach that goal, but they will get very near it. And then the nearest star will be less than five years voyaging from the earth.[514 words]
11.For light to travel across the solar system, it will take_______.
[A] a year [B] nearly a day [C] two months [D] thirty minutes
12.The fact that it will never be possible to converse with someone on another planet shows that________
[A] radio messages do not travel fast enough
[B] no object can ever travel faster than light
[C] western culture has a special idea of communication
[D] certain universal laws cannot be prevailed against
13.Confronted with the new order of cosmic reality, many ecated men________.
[A] become ignorant savage again [B] find the “time barrier” unbearable
[C] will not combine solar and stellar space[D] cannot adapt to the abrupt change of scale
14.Conservative scientists who deny that cosmic gulfs can ever be crossed will________
[A] laugh at the very idea of flight [B] learn a lesson as they did ten years ago
[C] find space travel beyond their reach[D] oppose the fundamental scientific laws
15.The author of the passage intends to show__________.
[A] the limitations of our technology [B] the vastness of the cosmic reality
[C] the prospect of planetary travel [D] the psychological impact of time and space
>>>>>>答案解析<<<<<<
核心詞彙
enclose vt. *① [常用被動態] to surround sth., especially with a fence or wall, in order to make it separate(尤指用籬笆或圍牆)圍起來 例:A high wall enclosed the courtyard. 一堵高牆把院子圍了起來。 ② 隨信附上,隨信裝入 例:Please enclose a check with your order. 請您隨定單附上支票。
en-?是構成動詞的前綴,表示 ① “使處於某種狀態,使有某種特徵,使成為……”例:danger使陷入危險中,危害,危及,enlarge使變大,擴大,enslave使成為奴隸,奴役 ②“把……包住;包涵”例:encircle圍繞,環繞,包圍,encase把……放入箱(盒、袋等)內
lump n. ① a small piece of something solid, without a particular shape(不定形的)塊例:There were lumps in the sauce. 醬汁中有塊狀的東西。②方糖 例:One lump or two? 要一塊還是兩塊方糖?vt. to accept a situation or decision you do not like because you cannot change it 無奈地接受 例: I?m going to that party! Like it or lump it! 我打算去參加那個聚會!不管喜歡還是不喜歡!
[短語搭配] *lump sth. together 把……合在一起考慮;算在一起 例:Pacifists, atheists and journalists were all lumped together as “troublemakers”. 和平主義者、無神論者和記者都被歸為“搗亂分子”。
超綱詞彙
enmesh vt. *① 用網捕捉,使陷入網中;文中指“以電話和電視網路將整個世界聯系起來” ② 使陷入,使捲入 例:be enmeshed in difficulties陷入困難中
stellar a.*① 恆星的,與星有關的 ② 極好的 例:the company?s stellar growth公司的良好發展
terrestrial a. ① 陸地的 *② 地球上的
長難句分析
1. The marvelous telephone and television network that has now enmeshed the whole world, makingall men neighbors, cannot be extended into space.
該句主幹是一個被動句The marvelous telephone and television network... cannot be extended into space。其中that引導的定語從句做後置定語修飾network;分詞短語making all men neighbors當結果狀語,修飾整個定語從句。
2. To a culture which has come to take instantaneous communication for granted, as part of the very structure of civilized life, this “time barrier” may have a profound psychological impact.
該句主幹是This “time barriers” may have a profound psychological impact。介詞短語to a culture which... 充當狀語成分,修飾句子主幹,其中which引導的定語從句修飾a culture;介詞短語as... 與前面的動詞take構成“動詞+復合賓語”的結構take sth. as sth.(把……看作……)。
3. Those who sixty years ago scoffed at the possibility of flight, and ten years ago laughed at the idea of travel to the planets, are now quite sure that the stars will always be beyond our reach.
該句主幹是Those... are now quite sure that... 。who引導的定語從句修飾主語those;連詞and 連接的兩個動詞短語scoffed...和laughed... 是並列關系,一起充當定語從句的謂語。that引導的從句充當表語。
語篇分析
本文題材涉及星際通信。作者告訴讀者雖然人類在宇宙中的交流受到速度的限制,但是跨越宇宙鴻溝的可能性是存在的。它是一篇現象解釋型文章,按照“指出現象—解釋現象—提出新觀點”脈絡展開論述,可分成三部分。
第一、二段為第一部分,指出現象:星際之間的通信受到速度的限制。
第一段:開篇指出,地球上的通信系統無法延伸到太空中,因此人類無法實現星際之間的對話。接著分析原因:無線電波和光波傳播速度的限制(the same limited speed)使信息需要花很長時間才能到達(the messages will take minutes—sometimes hours—on their journey)。
第二段:以火星為例,具體說明星際之間無法實現通常意義上的“對話”(a conversation is impossible)。由此可以推知,未來星際之間的交流將採用延時通信(communication delay)的方式。
第三、四段,分析現象帶來的影響。
第三段:指出“時間障礙”對人們造成的心理影響(a profound psychological impact),即人們意識到技術不能戰勝宇宙的普遍規律和限制(universal laws and limitations against which not all our technology can ever prevail)。
第四段:指出速度限制在狹小的太陽系內(the narrow confines of the solar system)不會給人們帶來不便(will not handicap us too severely),並且以冥王星為例說明速度的限制在太陽系內最多造成20個小時的延遲。
第五至七段:作者就星際之間的通信問題提出新的觀點。
第五段:提出觀點一,即,人們應該認識到太陽系之外的宇宙更浩瀚,天體規模的變化更突然(greater, abrupt change of scale)。該段批評了一些人對宇宙的無知(like savages,cannot grasp the profound distinction),並且對太陽系和恆星系兩個概念給予了界定。
第六段:批評那些否認跨越宇宙鴻溝的可能性(appalled by these cosmic gulfs, denied that they can ever be crossed)的保守的科學家。從理論上進行論證:人類的發展證明,只要是理論上證明可能的事情,人類遲早能夠實現(If something is possible in theory, then sooner or later it will be achieved)。
第七段:提出觀點二,即,技術的發展將使跨越宇宙鴻溝變為可能。該段指出未來的航天器驅動方式(a really efficient means of propelling our space vehicles)將會接近速度的極限。全文最後以展望星際旅行的前景結束。
文章總體特點:全文內容分為兩大部分,前面部分圍繞“宇宙速度限制”展開,後面部分圍繞“跨越宇宙鴻溝的可能性”展開。前面部分是鋪墊,後面部分才是作者觀點的論述,即全文的重心。
試題命制分析
通過對文章的整體分析,我們可以從以下幾個方面命題,考查考生的閱讀理解能力。
1. 事實細節題
(1) 文中出現多處數字,包括:無線電波或者光波的傳播速度都是每秒186, 000英里;無線電信號達到冥王星的時間是20小時;未來乘坐航天器達到最近的恆星需要大約5年的時間。針對這些細節可以命制數字細節題,參見試題11。
(2) 第一段含有兩個層次的因果關系:人類無法實現星際之間的對話是因為信號傳送時間長;信號傳送時間長是因為無線電波或者光波傳播速度的限制。這里可以命制因果細節題,參見試題12。
(3) 結合第三段和第四段考查“速度限制或時間障礙”造成的影響。如:[A] 人類不再盲目崇拜技術;[B] 給人類生活帶來諸多不便;[C] 星際之間無法進行交流;[D] 誘發人類一些心理疾病。(答案:[A])
2. 推理引申題
(1) 針對第二段關於與火星上的人交流的描述考查未來星際之間的交流方式。
(2) 針對第四段末句考查太陽系內通信延遲的時間最長可以達多久。
3. 人物觀點、態度題
第五段和第六段提到了兩類保守的人,根據文中的描述,可以命制人物觀點題,參見試題13和14。也可以考查他們看待時間障礙問題的態度,如:[A] 肯定的;[B] 否定的;[C] 中立的;[D] 含糊不清的.。(答案:[A])
4. 作者觀點、態度題
(1) 考查作者對文中提到的兩類人的態度,如:[A] 褒揚;[B] 批判;[C] 同情;[D] 厭惡。(答案:[B])
(2) 根據第五段至第七段,考查作者觀點,如:[A] 人類在浩瀚的宇宙中十分渺小;[B] 人們應該了解太陽系之外的宇宙;[C] 技術的力量是無窮無盡的;[D] 宇宙速度的限制遲早會被突破。(答案:[B])
5. 詞義句意題
(1) 考查第五段lump together的含義。
(2) 根據上文推測第六段末句If something is possible in theory... then sooner or later it will be achieved的含義,如:[A] 未來的人類終將跨越宇宙鴻溝;[B] 任何設想都不要違背自然規律;[C] 保守的人永遠不能正確預見未來;[D] 理論與實際的距離只是時間問題。(答案:[A])
試題精解
11.光穿過太陽系需要多長時間?
[A] 一年。 [B] 將近一天。 [C] 兩個月。 [D] 30分鍾。
[精解] 答案B本題考查考生的數字推理能力。原文中沒有直接的回答,但是第一段末句指出:“無線電和光的傳播速度相同。”第四段最後一句又指出,無線電傳到太陽系中最遠的冥王星,要20小時。所以[B]項正確。
12.人無法和另外一個星球的人進行對話這一事實表明_____。
[A] 無線電的傳播速度不夠快 [B] 沒有物體能比光的速度快
[C] 西方文化有特別的交流觀念[D] 某些普遍規律不能被戰勝
[精解] 答案A本題考查事實細節。第一段後兩句指出,“永遠不可能和另一個星球人進行對話。即使有今天的無線電設備,信息傳播也需要好幾分鍾,甚至好幾個小時,因為無線電和光波都是以有限速度傳播。”第二段中舉了一個和火星人交流的例子,得出的結論是:“交換語言信息是可能的,但是不可能對話。”[A]項指的是傳播速度的限制,為正確項。[B]是第三段末句的改寫,是事實,但它與無法實現星際對話沒有必然的聯系。[C]項在第三段提到,但“認為即刻交流是理所當然的文化”是人思維局限的表現,而“人無法和另外一個星球的人進行對話”是自然規律事實,後者不能表明前者。該段也提到,“時間的局限性”(即無法和外星人進行對話)提醒我們不是所有的技術都能戰勝普遍規律和限制,因此這里說明的是“技術的局限性”,而不是[D]項中的“規律的不可戰勝性”。
13.面對宇宙現實的新秩序,許多受過教育的人士________。
[A] 又變成無知的野人 [B] 發現“時間局限性”不可容忍
[C] 將不會把太陽系和恆星系結合起來[D] 不能適應這種突然的大規模的變化
[精解] 答案D本題考查事實細節。文章第五段第二句提到,“許多在別的方面受過教育的人,像只能數到三的野人,無法明白太陽系和恆星系的巨大不同。……(後者比前者)確實大幾百萬倍,地球上的事物在規模上沒有這樣巨大的變化。”可見,他們無法適應如此巨大的規模變化,選擇[D]。[A]項拘泥於字面含義,沒有理解文中舉出“野人”只是為了說明那些受過教育的人在變化面前的無知,而不是真的變成了野人。[B]項文中未提,[C]項中“結合”應換成“區分”,才符合文意。
14.否認人們可能跨越巨大宇宙鴻溝的那些保守科學家將會_______。
[A] 嘲笑飛行的想法 [B] 像10年前一樣吸取教訓
[C] 發現太空旅行非他們所能及[D] 反對基本的科學規律
[精解] 答案C本題考查事實細節。倒數第二段談到這些保守科學家時,作者指出:“一些人從來不吸取教訓;他們60年前懷疑飛行的可能性,10年前恥笑飛往其他行星的想法,現在又滿有把握地說恆星是我們永遠不能及的。”據此,最為相近的答案應該是[C]。
15.從課文中,我們可以推出作者的意圖是要說明_______。
[A] 我們技術的局限性 [B] 宇宙現實的廣闊性
[C] 星際旅行的前景 [D] 時間和空間對心理上的影響
[精解] 答案C本題考查寫作目的。綜觀全文,作者從無線電和光速談起,批評了很多持保守態度的人,進而論證人類終將跨越宇宙鴻溝。文章最後描述未來星際旅行標志了人類跨越宇宙鴻溝的實現。可見,[C]是作者要說明的問題。
全文翻譯
神奇的電話和電視網路將整個世界連結在一起,使所有的人都成了鄰居,但是卻不能延伸到宇宙中。你永遠不可能和另一個星球上的人進行對話。即使有今天的無線電設備,信息傳播也需要好幾分鍾,有時候甚至好幾個小時,因為無線電和光波都是以每秒186, 000英里的有限速度傳播。
20年後你能夠聽來自火星上的朋友說話,但是話從他口中說出至少要經過三分鍾你才可以聽到,你的回答也將經過相同的時間才能到達他耳中。在這樣的狀況下,交換語言信息是可能的,但是不可能對話。
對於一個認為即刻交流理所當然,並將其視為文明生活完整結構的一部分的文化來說,這種“時間障礙”可能會有深刻的心理影響。時間障礙(即無法和外星人進行對話)永遠提醒我們不是所有的技術都能戰勝普遍規律和限制。看起來非常確定的事情是:沒有信號,更不用說物質,可以比光傳播的速度快。
作為時空結構的一部分,光速是終極速度極限。在太陽系狹小的范圍內,它不會給我們帶來太嚴重的不便。最糟糕的情況也就是20小時,即無線電信號越過最遠的冥王星的軌跡的時間。
正是當我們走到太陽系的界限之外的時候,我們開始面對著一個全新的宇宙秩序。即使在今天,許多在別的方面受過教育的人,像只能數到三而把三以上的數字都統稱為四的野人,他們無法明白太陽系和恆星系的巨大不同。前者是圍繞我們鄰近的世界即行星的宇宙,後者是圍繞那些遙遠的恆星的宇宙。(後者比前者)確實大幾百萬倍,地球上的事物在規模上沒有這樣巨大的變化。
許多保守的科學家驚訝於這些宇宙鴻溝之大,因此否認跨越它們的可能性。有些人永遠也不會進步:他們60年前懷疑飛行的可能性,10年前恥笑飛往其他行星的想法,現在又滿有把握地說恆星是我們永遠不能及的。他們再一次地錯了,因為他們沒有領悟我們這一時代的教訓——如果某些東西從理論上說是可能的,並且沒有一些基本的科學法則反對它的實現的話,它早晚都會實現。
有一天,我們會發現一種真正有效的航天器驅動方式。每一個技術發明都會發展到極限,而宇宙飛船的最終速度是光速。它們永遠不會達到這個速度,但是它們將會與這個速度非常接近。那時,離地球最近的恆星用不了5年就可以到達。
;㈣ 2021年英語二翻譯是哪一年的真題閱讀
2021年英語二翻譯是2021年英語全國2卷真題。2021年下半年英語六級作文題目是:追星現象,父母過度保護孩子,虛假信息。翻譯題目是:延安中國共產黨井岡山。考研英語二翻譯題模塊主要考查考生理解所給英語語言材料並將其翻譯成漢語的能力。要求譯文准確、完整、通順。
㈤ 2011高考英語全國2卷閱讀理解翻譯 ABC就行 50分加急
今年英語考了130,就來翻了,若不準確多包涵。
A
1984年之後,費城一直在對塗鴉行為進行整頓。滿布塗鴉的牆已被一個接一個地改造成戶外藝術。牆體目前已漆上了1800幅壁畫。費城已成為當今美國壁畫最多的城市。
多虧了牆體藝術工程,一度被塗鴉醜化的牆現在覆蓋著有關歷史英雄和現代藝術的精美畫作。這些工作使得學校及公共場所充滿吸引力,市民對此十分驕傲。這項工程以費城的地方性網站"反塗鴉網" 開始。簡-高爾登作為牆體藝術工程的美術編輯,說道:"當人們問及我們的工程內容時,我只回復一個詞---希望。"牆體藝術工程每一年都提供藝術工程及創作室給青年們。甚至部分以前做過塗鴉的畫家加入其中做壁畫。
高爾登說:"牆體藝術工程的作品,完全圍繞弘揚社區團體感。每當居民請求我們多畫一幅壁畫時,我們將以壁畫道出一種信息。比如『安全巷』、『關愛』和『平和穿行』。"
牆體藝術工程每周至多會收到五十個作畫請求。僅去年,工作人員就畫了140幅壁畫。
"對一幅壁畫的理解進入大家共同的記憶里,在社區歷史中真是一個特別的、愉悅的時刻。"轉戰洛杉磯的壁畫家高爾登說。
B
對於那些研究動物智力的人來說,自我意識是一項重要指標。有自我意識的動物是處在智商的高等級中的。
通過研究動物能否認出鏡子中的自己(也就是它自己反射出的影像),就能知道它是否有自我意識。很多動物在試驗中極度失敗,它們根本不注意自己的影像。只有人類和猿、海豚等少數高智商動物能認出影像就是自己。
現在另一種動物加入了這個團體。自然科學院人員在研究過程中,報告說一隻亞洲象通過了子我影像認知測試。
"我們認為大象是下一種重要的動物,它們巨大的腦看起來像是猿和海豚的表親。"來自野生動物保護團體的黛安娜-塞斯說,同時她還是伊墨里大學和喬書亞-M-普羅尼克、芬斯-B-M-德瓦爾一起做研究的作者。
科研人員對布羅克斯動物園的三頭大象樂樂、馬克辛和佩提進行了測試。他們在動物玩耍的地方(遊客看不到)的牆上掛了一面八平方英尺的鏡子並且用包括藏在鏡中的照相機記錄下發生的一切。
那些大象用長鼻去尋找有什麼藏在鏡子後邊,還檢查了它們的身體幾處。
那三頭中的樂樂在測試中,臉的一側被畫上了明顯的標記,通過看鏡子,它分辨出標記的位置並且用長鼻碰了碰,它就這樣通過了測試。
黛安娜-塞斯說:"我們老早就知道大象很聰明,不過現在能以更好的方式討論它們了。"
C劍橋藝術影院的學生會員
劍橋藝術影院是英國的藝術寶地之一,也是國際性歡度劍橋電影節的發源地。學生自1947屆起,將這個世界級影院的福利公諸於世。現在,你可以充分享用它並且省省錢。
(表格左側內容)
在這里你可以:
@每月選擇至多四十部電影
@每月看至多八部首映電影
@任何時刻,想來就來---我們早開晚關
@通過我們的特殊活動增加自己的電影知識---每年我們在旺季放映五花八門的電影
@認識電影製作人
作為會員可以享受:
@被邀請審查電影試映
@任何電影包括特殊活動都被允許在標准價格(4.5英鎊/3.5英鎊)中減去一英鎊的折扣
@個人影院節目文件免票寄出
@一張會員獨有號碼卡
@低於百分之五十的會員需去劍橋暗室邊座
(表格右側內容)
那還等什麼?填表吧,然後親自遞交或郵寄至:
辦公 信箱
劍橋藝術影院
第八市場道
劍橋CN2 3PF
加入可省十五英鎊,會員卡有效期為2011十月一號至2012六月三十號
影院信息:01223 572929(24小時)
辦公信箱:01223 50444
㈥ 英語閱讀理解57-61及全文翻譯
D
B
A
C
B
如果你喜歡和人來說話和寫故事,做一源個新聞記者或許是適合你的工作,雖然它很難!記者們努力地工作並且及時完成工作。他們遵循四步來完成一個新故事。
做調查。當記者們知道一個新聞事件,他們會收集事實。他們采訪事件的當事人並且認真做筆記。他們嘗試去回答是誰,是什麼,什麼時候,在哪裡,為什麼,怎麼發生的問題。
寫梗概。一個新聞故事的梗概是第一句話或幾句話。梗概說了這個故事最重要的觀點,並且讓讀者想要繼續閱讀。
寫故事的主體。故事的主體或者說主要部分,給予了細節來支持梗概。有時候,主體包含了被記者采訪的當事人的話。
寫大字標題。大字標題是新聞故事的題目。它需要包含故事的主要觀點和吸引讀者的注意力。
請遵循上述的四步,或許你也能成為一個優秀的新聞記者。
希望我的答案能幫到你
㈦ 有沒有近幾年高考英語閱讀理解的中文翻譯啊
有。但是通常都是翻譯一句而已,題量很少,一般只有一句,並且分數一般在1至2分。
㈧ 2020年高考英語北京卷 - 閱讀理解D
Certain forms of AI are indeed becoming ubiquitous. For example, algorithms carry out huge volumes of trading on our financial markets, self-driving cars are appearing on city streets, and our smartphones are translating from one language into another. These systems are sometimes faster and more perceptive than we humans are. But so far that is only true for the specific tasks for which the systems have been designed. That is something that some AI developers are now eager to change.
某些形式的AI (人工智慧)確實正變得無處不在。例如,金融市場上進行大量交易的演算法,出現在城市街道上的自動駕駛汽車,智能手機將一種語言翻譯成另一種語言。這些系統有時比我們人類更快、更敏銳。但到目前為止,這些只適用於系統所設計的特定任務,一些AI開發者正在期待改變。
Some of today's AI pioneers want to move on from today's world of 「weak」 or 「narrow」 AI, to create 「strong」 or 「full」 AI, or what is often called artificial general intelligence (A GI). In some respects, today's powerful computing machines already make our brains look weak. A GI could, its advocates say, work for us around the clock, and drawing on all available data, could suggest solutions to many problems. DM, a company focused on the development of A GI, has an ambition to 「solve intelligence」. 「If we're successful,」 their mission statement reads, 「we believe this will be one of the most important and widely beneficial scientific advances ever made.」
當代一些AI先驅希望從今天的「弱」或「窄」的AI世界中走出來,創造「強」或「全」的AI,也就是通常所說的A GI(人工通用智能)。在某些方面,今天強大的計算機已經讓我們的大腦看起來很弱。A GI的支持者認為A GI可以24小時為我們工作,利用所有可用的數據,可以為許多問題提供解決方案。DM是一家專注於A GI開發的公司,有著「解決智能問題」的雄心。「如果我們成功了,」他們的任務聲明寫道,「我們相信這將是有史以來最重要、最廣泛有益的科學進步之一。」
Since the early days of AI, imagination has outpaced what is possible or even probable. In 1965, an imaginative mathematician called Irving Good predicted the eventual creation of an "ultra-intelligent machine…that can far surpass all the intellectual activities of any man, however clever." Good went on to suggest that 「the first ultra-intelligent machine" could be 「the last invention that man need ever make."
自AI誕生之初,想像力的發展速度已經超過了你的想像。1965年,一位富有想像力的數學家歐文·古德預言,最終將創造出一台「超智能機器……它將遠遠超過人類的所有智能活動,無論多麼聰明。」古德接著表示,「第一台超智能機器」可能是「人類需要創造的最後一項發明」。
Fears about the appearance of bad, powerful, man-made intelligent machines have been reinforced by many works of fiction—Mary Shelley's Frankenstein and the Terminator film series, for example. But if AI does eventually prove to be our downfall, it is unlikely to be at the hands of human-shaped forms like these, with recognisably human motivations such as aggression. Instead, I agree with Oxford University philosopher Nick Bostrom, who believes that the heaviest risks from A GI do not come from a decision to turn against mankind but rather from a dogged pursuit of set objectives at the expense of everything else.
人們對於出現強大而又邪惡的人造智能機器的擔憂已經加劇,例如,瑪麗·雪萊的《弗蘭肯斯坦》科幻小說和《終結者》系列電影。但如果最終證明AI 是我們的垮台,它就不太可能掌握在這樣的人形形態手中,而這些形態具有明顯的人類動機,比如敵對行為。相反,我同意牛津大學哲學家尼克·博斯特羅姆的觀點,他認為,A GI帶來的最大風險不是來自於反對人類的決定,而是來自於不惜犧牲一切代價執著地追求既定目標。
The promise and danger of true A GI are great. But all of today's excited discussion about these possibilities presupposes the fact that we will be able to build these systems. And, having spoken to many of the world's foremost AI researchers, I believe there is good reason to doubt that we will see A GI any time soon, if ever.
真正的A GI的前景和危險都是巨大的,但是今天所有關於這些可能性的激動人心的討論都是以我們能夠建立這些系統為前提。而且,在與許多世界上最重要的AI研究人員交談後,我相信有充分的理由懷疑我們是否會很快看到A GI,如果有的話。
㈨ 2015年全國二卷英語閱讀理解的所有翻譯,不要百度或者有道詞典的。謝謝
還是建議你用金山詞霸吧,收錄的是牛津詞典,功能 強大,翻譯非常的精準,綠色無廣告哦