當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 荷蘭自行車文化英語閱讀

荷蘭自行車文化英語閱讀

發布時間: 2023-04-19 13:31:08

⑴ 自行車的由來 英語短文

The origin of the bicycleThe world's first bike appear in 1790, the French and braque use wood, not by foot pedal, alternate with forward. In 1801, Russia's tower mo panov invented a car wheels hanging around the car. The inventor took it as a gift to a Russian tsar. 1831, Germany's invention, handlebar and can be easily turn. In 1839, British people invented feet, macmillan in front. In 1880, French Kiel mei invented the chain, with its rear drive. 1888 English DengLe who invented the inflatable bike tires at first appeared in the car as. The earliest bicycles in France, no transmission system, by riding in the above two pedal to slide forward, called the Trojan horse. Then the Scots Pierre invented LunDai before the bike riding in 19th century, after the first appeared with modern significance, and creating the world's bicycle. After more than 100 years of development, the significance of bicycle far not abraao, more and more people to ride as a workout. Some people take up more backpack, up to travel, bicycle, go to some previous scene, not achieed height. Bicycles for travelers provides a new perspective, let people maximum exert its strength. As a new bike trip travel for more and more people have accepted.

⑵ 中英對照英語作文騎自行車好處

無論是身處學校還是步入社會,大家都不可避免地會接觸到作文吧,作文可分為小學作文、中學作文、大學作文(論文)。你知道作文怎樣才能寫的好嗎?以下是我精心整理的中英對照英語作文騎自行車的好處,歡迎閱讀與收藏。

中英對照英語作文騎自行車好處 篇1

What Can We Benefit From Riding Bicycles?

騎自行車有什麼好處?

Speaking of bicycle, some people think ithas outdated in many big cities. However, some people think that it is stillpopular for them because people can exercise themselves by riding bicycle. Forme, I think people can get lots of benefits from riding bicycles.

說起自行車,很多人認為在很多的大城市,它已經過時了。但是,一些人認為自行車並不過時,他們可以通過騎自行車來鍛煉身體。就我看來,我認為騎自行車有很多好處。

First, we can become healthier by ridingbicycles. Since people are busy with works, they have almost no time to doexercise. But if they ride bike to work, then they can practice themselvesquite often. Consequently, they will be healthier.

第一,騎自行車可以讓我們更健康。很多人忙於工作,沒有時間去鍛煉自己。但是如果他們騎自行車上班的話,那麼他們可以經常鍛煉自己。因此也會變得更加健康。

Secondly, bicycle is good for ourenvironment. In almost all big cities, the average temperature is a bit higherthan countryside for there are too many car emissions there. We all know thatpeople in big cities like to drive cars to go to work rather than taking publictransportations. Therefore, our environment is polluted by lots of emissions.If more people join in the trend to ride bicycles to work, then our air qualitywill be improved obviously.

第二,自行車很環保。在幾乎所有的大城市裡,平均氣溫要比鄉村高,因為城市裡有大量的尾氣排放到空氣中。我們知道,很多在大城市裡工作的人都喜歡開車上班,而不是乘公共交通工具。因此,空氣會被大量的汽車尾氣污染。如果更多的人參與到騎單車去上班的大軍中來,那麼我們的空氣質量也會有顯著改善。

In conclusion, riding bicycle not only can makeus healthier but also it is good for protecting ourenvironment. So, we should encourage more people to ride bicyclesquite often than driving cars.

總之,騎自行車不僅能讓我們更加健康,而且也有利於環境保護。我們應該鼓勵更多的人來騎單車,而不是開車。

是否支持大學生戀愛 Should We Approve of Dating in University?

Now it is commonly held that dating inuniversity is acceptable, which has become a hot point under discussion. Somepeople hold the opinion that students should put their study in the first place. Besides, fall in love with someone could causes extra spending, which is aburden for students and their parents. While others argue that dating could begood for students.

現在人們普遍認為大學戀愛是可以接受的,這個現在已經成為人們談論的焦點了。有些人認為學生應該把他們的學業放在第一位,除此之外,談戀愛會造成額外的費用,這會成為學生和家長的負擔。然而有些人認為談戀愛是對學生有好處的。

Forone thing, dating could help student learn how to be more socialize. Now thephenomenon is not rare to see that students only show up in classroom,dormitory and refectory, this triangle model makes students have less chance tomake now friends that will probably lead to social apathy. For that reason, weshould approve of dating in university, so that students could have more motivepower to go out to find someone who is fit in them. Obviously, the ability ofsocialize will be promoted by osmosis.

第一,約會能讓學生學會如何社交。現在學生只出現在教室,宿舍和食堂的情況並不少見,這種三角模式讓學生少有機會結識新朋友,這很可能會導致社交冷淡。介於這個原因,我們應該贊成大學戀愛,這樣學生就會有更多動力出去尋找合適他們的伴侶。很明顯,這能潛移默化地增強他們的社交能力。

Foranother, there is an old saying which goes that men and women with the work andnot tired. It is true that when a couple work or study together, they will feelless exhausted, because we always want to show our best side to the one welove. Besides, student couple study together is more efficient, for they havethe same target and they will encouraged each other.

第二,有句老話說:男女搭配幹活不累。這是真的,當伴侶在一起工作或者學習,他們不會那麼容易覺得疲憊,因為我們總是想把最好的一面展現給心愛的人。除此之外,學生情侶一起學習更有效率,因為他們有共同的目標,還有他們會相互鼓勵對方。

Taking all these factors into account, we should approve of dating inuniversity. It could make college life more vividly, enrich student』s lifestyle and help them to be more socializing.

考慮到這些因素,我們應當贊成大學戀愛。這能讓大學生活更生機勃勃,豐富學生的生活方式,幫助他們更社交化。

我們該鼓勵農村孩子上大學么?Should We Encourage Rural Children to go to University?

Recently, an opinion from a representative of NPC &CPPCC has aroused a heated discussion all over the country. He said we should not encourage rural children to go to university, because almost all of them will not go back to their hometown. As to this opinion, I can』t see an eye to eye to it, I have several reasons to support my view.

最近,兩下一個代表的發言在整個國家引起了激勵的討論。他說我們不應該鼓勵農村孩子去上大學,因為他們大部分不會再回他們的老家去了。對於這個觀點,我無法贊同,我有幾個理由來支持我的觀點。

In the first place, going to university is an excellent way to receive higher ecation, which is very important for one』s scholarly attainments. Many people think Society University is much better than regular university, for people could learn actually things that they can use in society after they graated from university. However, this society』s job opportunity is a big fan of a higher degree employee.

第一,上大學是接受高等教育的絕佳途徑,這對一個人的學術成就非常重要。很多人認為社會大學好過常規大學,因為人們能夠學到畢業後在社會用到的實用東西。然而,這個社會的工作機會更愛高學歷的雇員。

In the second place, as the representatives says, children who go to university randomly go back to hometown, hence, they should not go to university. If all the children do what the representatives said, they don』t go to university, just stay in hometown, doing the things like their ancestors. What a disaster, the country never develops in this way. A country only develops with new knowledge. Besides, not all of the students didn』t want to go back to hometown, they just want to make more money to offer their parents a better life.

第二,就像那個代表說的,孩子上大學後很少有回家鄉的,因此,他們不該去上大學。如果所有的孩子都這么做了,他們不去上大學,就待在家鄉,做著他們祖祖輩輩都在做的`事情。那真是個大災難,這個村子永遠都發展不了。一個村子只有用新知識才能發展起來。再說不是所有的學生都不回家,他們只是想多掙些錢讓父母過上更好的生活。

On the whole, we can』t encourage rural children not to university just because they might not go back to hometown after they graated. We should encourage them to go to university to receive higher ecation, it is for them and the country』s own good.

總體來說,我們不應該僅僅因為孩子可能以後不回家鄉就鼓勵孩子不去上大學。我們該鼓勵他們去上大學接受高等教育,這對他們和國家都有好處。

我們應該限制私家車嗎?Should We Put A Limit on Private Cars?

With the rapiddevelopment of Chinese economic and the improvement of living standards ofordinary people, more and more private cars are on road. Some people thinkprivate cars can bring great convenience to the owners while others argue thatgovernment should put a limit on private cars. In my humble opinion, we shouldput a limit on private cars.

隨著中國經濟的快速增長和普通人民生活水平的提高,人們擁有了越來越多的私家車。一些人認為私家車給車主提供了極大的便利,其他人則認為政府應該限制私家車的數量。在我看來,我們應該限制私家車。

First of all, themore private cars, the more traffic jams. If people stuck on a traffic jam, itwill cost them a lot of time, some people even late for work. What』s more,nowadays finding a parking spot is much harder than before because there aretoo many cars on streets. Sometimes you just arrive at the destination, but youjust cannot find a place to park your car. The place is so crowded that youhave to park in other place which may be far away from your destination.

首先,私家車越多,交通越擁堵。如果人們被堵住了,就會浪費掉很多時間。一些人甚至上班遲到。更糟糕的是,現如今要找個停車位比之前難了很多,因為有太多的私家車。有時候你開車到了目的地,卻找不到一個合適的停車位,你不得不停到一個離目的地較遠的地方。

Secondly, theprice of gasoline and repairs are constantly rising, not to mention the pricesfor the insurance and the fear of being stolen. If you do not make enoughmoney, you can barely pay for the fees of the cars. This can cause great burdento your daily life.

其次,汽油和維護的費用經常上漲,更不用說保險費和擔心車子被偷的風險了。如果你賺的錢不夠多,你很難維持車子所需的費用。這可能會對你的生活造成負擔。

Last but notleast, the cars proce tens of thousands of carbon dioxide, which will creategreenhouse effect and other serious environmental pollution. Someenvironmentalists predict that in the next few years, the ozone layer willfully disappear and will increase the rate of getting skin cancer. And the airwe breathe in is not as pure as before, do we really need to sacrifice ourfuture to enjoy the so called convenience?

最後,汽車會排放成千上萬頓的二氧化碳。這會造成溫室效應和其他更為嚴重的環境污染。有些環境學家預測在未來幾年內,臭氧層將會全部消失,並導致人們得皮膚癌的幾率增加。我們吸入的空氣也不像之前那麼純凈,我們真的要犧牲未來去享受所謂的「方便」么?

Due to thesereason, I think people should think twice before they buy a private car. Weshould not only consider the increasing cost of owning a car, but also shouldthink about the future we have. It』s not only a personal thing, but also thewhole country, the whole world.

通過這些原因,我認為人們在買私家車之前理應三思。我們不應該只考慮養車的費用,還有我們所擁有的未來。這不僅僅是個人問題,也是我們國家、全世界的問題。

國際混合教育的好處 A Mixed Class is Preferred

「In myclass, there are two Japanese and one American. We are getting along well andit』s fun to study together with people from different cultures.」 This is how acollege student describes his class. Recently with rapid development ofeconomy, China is embracing more foreign students who are eager to learnChinese and know about Chinese culture. In my opinion, a mixed class is morepreferable to an exclusive one in terms of benefits of both foreign and Chinesestudents.

「我們班有兩個日本人,一個美國人,我們相處得很好,和來自不同文化的人一起學習很有趣「。這是一個學生描述他的班級。最近隨著經濟的發展,中國有許多想學習中文和了解中國文化的外國人。在我看來,混合班對外國人和中國學生都有益處。

I have reason to support my view. Foreignstudents may find it very helpful to further improve their language skills in amixed class. Provided that their Chinese is competent enough to follow thelectures, a mixed class furnishes them with a golden opportunity to brush uptheir Chinese proficiency and understand Chinese people. Only in this way canthey get into closer contact with Chinese. Coming from afar, they are reluctantto be separated and treated as 「 foreigners」. Hence to their benefits, weshould not set barriers for their deeper involvement. Only by mixing withChinese students can they gain a better knowledge of Chinese culture.

我有理由來支持我的觀點,外國學生會發現在混合班能夠更進一步提高語言能力。假若他們的中文能力足夠應付聽課,那麼混合班就給他們提供了一個絕好的機會去熟練地復習中文,還能夠了解中國人。只有用這種方法他們才能加緊與中國的聯系。從長遠來說,他們也不想有隔閡,被當做「外國人「。因此,為了他們的利益,為了他們更進一步的提高,我們應該消除障礙。只有在混合班他們才能更好地了解中國文化。

Taking into account of all these factors, wemay arrive at the conclusion that it is beneficial to adopt the practice of amixed class. A seemingly trivial event as it is in study, it may exert aprofound impact on both students』 indivial life and cross-culturalcommunication.

鑒於以上因素,我們能夠得出結論,開展混合班是有益處的。這在學習中是顯而易見你的,這隊個人生活和跨文化交流兩方面都有深遠的影響。

貧富的差距The Gap Between the Rich And the Poor

It has been obvious that Chinese economy developed so fast thanks to the policy of Open and Reform. The main cities such as Beijing,Shanghaiand Shenzhen have become Chinese highly developed areas. While the problem comes, at the same time, the small cities is less rich, the people there is poor. The people in the main cities are much richer than whose in the small cities, the unfair situation makes some poor people hate the rich, they score what the rich do.

歸功於改革開放的政策,中國的經濟明顯快速發展。主要城市如北京,上海和深圳已經成為了中國高度發展的地區。然而問題接踵而至,同時,小城市不發達,那裡的人們貧困。大城市的人比小城市的人富裕得多,如此不公的現象讓窮人仇富,他們責備富人所做的。

In china, there is no doubt that the gas between the rich and the poor has become larger, most of the fortune is owned by the rich, though the poor is working very hard, they still can』t change their situation. The number of the poor occupies most, while the rich is only a small group, as a result, the poor begin to query the society, they have the idea that no matter how hard they work, they are still the same. Such situation frustrates the workers, the unfairness let them hate the rich from their hearts.

在中國,毫無疑問,富人和窮人的差距越來越大,大部分財富為富人所有,即使窮人如何努力工作,他們也改變不了現狀。貧困的人數占據大部分,而富裕的人僅僅是一小部分,結果,貧困的人開始質疑社會,他們覺得無論自己如何努力工作,也無法改變現狀。這樣的情況讓工人喪氣,不公讓他們從心底憎恨富人。

The government has noticed the situation long time before, they try hard to balance the gas between the rich and the poor, they emphasize the fairness and carry out some relative policies.

政府很久之前就認識到這種情況,他們努力嘗試平衡富人和窮人的差距,他們強調公平,實施了一些相應的政策。

中英對照英語作文騎自行車好處 篇2

Bicycle riding has many advantages. It is the least expensive way of traveling apart from walking. If you travel by bicycle, you don't have to buy gas as you must when you drive cars. Besides, it develops much less mechanical troubles than a car.

bicycle riding is especially good for health. It is good exercise. If you go to work by riding a bicycle instead of driving or taking a bus, you can have a better chance of getting enough exercise you need everyday. Bicycling is also good for our environment. It is less noisy and does not pollute the air. I am glad to have ridden a bicycle to school when I studied in the middle school.

騎自行車有許多優點。這是最便宜的旅行方式除了步行。如果你騎自行車旅行,當你騎車的時候並不需要加油。除此之外,它的發展比汽車機械麻煩少得多。

騎自行車是特別對健康有益。這是很好的鍛煉。如果你去上班騎自行車代替開車或坐公共汽車,你可以有一個更好的機會得到足夠的鍛煉你需要每天。騎自行車也有利於我們的環境。它是那麼吵,不污染空氣。我很高興有騎過自行車去學校當我在中學學習。

中英對照英語作文騎自行車好處 篇3

A study found pedal power could cut the risk of dying prematurely by 41%.

一項研究發現,騎自行車可以將早亡的風險降低41%。

Those who walk to work experience major health benefits too, but not to the same degree as people using their bike, experts found.

專家發現,那些步行上班的人在健康上也受益匪淺,只是受益程度與騎自行車的人相比不同罷了。

Dr Carlos Celis-Morales, from the University of Glasgow which carried out the research, said: 「This may be because walkers commuted shorter distances than cyclists, typically six miles per week, compared with 30 miles per week and walking is generally a lower intensity of exercise than cycling.」

格拉斯哥大學的卡洛斯·賽里斯·莫拉萊斯博士進行了這項研究,他表示:「這可能是因為步行者比騎行者往返的距離要短,一般步行者每周走6英里,而騎行者每周會騎行30英里,並且步行通常比騎行的運動強度要低。」

The study found that compared with driving or taking public transport, cycling to work is linked to a 45% lower risk of developing cancer. It was 46% for cardiovascular disease.

研究發現,與駕車或乘坐公共交通相比,騎自行車去上班與降低罹患癌症的風險有關,而且可將風險降低45%。騎自行車還可以將患心血管疾病的風險降低46%。

Researchers found that walking to work was associated with a 27% lower risk of developing cardiovascular disease. But it did not significantly rece the likelihood of getting cancer.

研究人員發現,步行上班與降低患心血管疾病的風險有關,並且可將風險降低27%。但步行上班無法顯著地降低罹患癌症的可能性。

There were also some health advantages to cycling part of a journey. Dr Jason Gill, from the university, urged the government to make it easier for people to commute by bike, including creating more cycle lanes and bike hire schemes.

在旅行中騎行一段距離也是有著若干健康益處的。來自大學的詹森·吉爾博士強烈要求政府為人們騎自行車上下班提供更多便利,例如修更多的自行車道以及推出自行車租賃方案。

He said it would generate "major opportunities for public health improvement".

他說這會「為改善公眾健康創造更多機會」。

⑶ 英語閱讀理解求大神幫忙

小題84:D
小題85:B
小題86:A
小題87:D

試題分析:荷蘭是一個熱愛自行車的國家,近日一名自行車設計師設計出了一輛「自行車校車」。該車設計12座,顏色為黃色,暢銷荷蘭的鄰國。不僅可以帶孩子上學,經常騎,還可以鍛煉身體。

小題84:細節理解題。根據「The big bike has eight sets of pedals(踏板) for kids, a driver seat for an alt, and three other seats, comfortably letting little kids for their trip to and from school. 」可知一共有12個位子。故選 D。
小題85:細節理解題。根據 「Along with the traditional color, the bikes ,are colored yellow so that they can be seen easily.」 可知黃色的車輛便於辨認。故選B。
小題86:細節理解題。根據「Thomas says he』s sold school bus bikes to neighboring countries such as Belgium, England and Germany, but so far, the school bus bike hasn』t been sold in the United States. 」可知這種自行車校車沒有賣給美國。故選 A。
小題87:細節理解題。根據「 it could do a lot of good to improve exercise for a young age and help them keep healthy.」 可知自行車校車有助於孩子們保持健康。故選D。

⑷ 從荷蘭人愛騎行的行為折射出他們的何種文化價值觀

對於荷蘭人來說自行車是日常生活的一部分,而不是一種特別裝備和小眾生活方式的象徵。居民的出行有70%是騎自行車進行的.政府投入更多財物,建設更多自行車道路網,這是荷蘭讓城市騎行更安全、行運更誘人的經驗。在荷蘭,自行車通行的指示標志隨處可見,騎行道路平整,有單獨的交通標識和信號燈,綠色出行成為大家的共識。其實還有一個原因,荷蘭是一個水上的城市,城市道路寸土寸金,道路都是很寬,也沒有太多的地方建陵棚汽車停車場,所以其實自行車是尺帶則一個很好的選擇。

⑸ 荷蘭的自行車文化


荷蘭的自行車文化

2011年9月,廈門大學2008級法學專業學生詹方平,前往荷蘭烏特勒支大學交流學習。她印象最深的是荷蘭的自行車。荷蘭有1600多萬人口,擁有超過1800萬輛自行車。騎車在荷蘭是一項必備的生存技能。

記者:你所在的烏特勒支是個怎樣的地方?

詹方平:烏特勒支位於荷蘭中部,是烏特勒支省的省會。這是一座擁有近兩千年歷史的古樸城鎮,許多建築物都是中世紀留下來的。烏特勒支還出了一隻有名的兔子——米菲(誕生於1955年,荷蘭畫家迪克·布魯納創作的經典動畫人物)。人們超喜歡這只57歲的兔子,在烏特勒支行走,常常可以看到米菲的身影:米菲博物館、米菲圖案的紅綠燈、米菲廣場、米菲書店和米菲紀念品店等,就像一座充滿童話色彩的米菲城。

記者:當地人的生活是怎樣的?

詹方平:他們的生活節奏實在是太慢了。有的商店甚至到中午才開門,下午6點就關門。

荷蘭人的友好讓我驚嘆。我有一次迷路,一位老人明明不順路,還是騎自行車帶我到了目的地。還有一位老人熱情地邀請我喝咖啡後執意付賬,雖然AA制在荷蘭非常普遍,但他特意強調,就想請我這個中國姑娘。

記者:在荷蘭,有什麼給你留下了較深印象?

詹方平:自行車。荷蘭被稱為歐洲的“自行車王國”,大街小巷,隨處可見五顏六色的自行車。荷蘭公共汽車的費用很貴,很多人每天上班出行都會騎車。

我經常在路上看消叢前到有意思的一幕:穿著西裝革履的人,瘋狂地蹬著自行車。很多老頭老太太也騎自行車,風雨無阻,而且技術極佳,騎得倍兒快,一般的自行車新手都趕不上他們。

騎自行車在荷蘭是一項必備的生存技能,很多孩子很小就開始騎自行車了。在烏特勒支,我還常看到家長們騎車送小孩上學。他們用的是一種專門設計的“母嬰自行車”,自行車連上嬰兒推車,並且配上了安全護欄,年齡大一點的孩子都可以很舒適地坐在裡面,有的還能同時放兩個孩子。

記者:自行車為什麼這么流行呢?

詹方平:我覺得有幾鄭虛個原因:第一,荷蘭獨特的地理條件。荷蘭大部分國土低於海平面,溝渠縱橫,汽車行駛不便,而自行車就很方便了。第二,荷蘭人有較強的環保意識。第三,政府的鼓勵和引導。在荷蘭,有遍布城鄉、共1.5萬公里、帶有清晰標志的自行車道,這些自行車道還通向許多旅遊景區。在橋梁、隧道等地也都會專門為自行車開辟車道。荷蘭人的規則意識很強,不會出現機動車佔用非機動車道的現象。他們的公共場所周邊也會有各種停車設施,存車、租車或修車非常方便。

此外,荷蘭政府還大力鼓勵自行車與火車的交通鏈接。荷蘭每個火車站都停有數百輛甚至上千輛自行車,有一個大車棚專門停放自行車,場面非常壯觀。

記者:聽說你在荷蘭時,去了很多博物館?

詹方平:是的。荷蘭大概有1000多座博物館,每立方米博物館的密度居世界第一。荷蘭政府為了鼓勵民眾及遊客多去博物館,還推出了博物館卡,花45歐(合人民幣378元)辦一張,就可以隨意去大部分博物館。在荷蘭的半年裡,我去了國立博物館、梵高博物館、米菲博物館、芝士博物館、鬱金香博物館、音樂盒與街頭風琴博物館、性博物館、莫瑞泰斯皇家美術館、庫勒慕勒美術館等。

記者:讓你印象最深的是哪個博物館?

詹方平:是荷蘭國家自動樂器博物館,也叫做音樂鍾(音樂盒)博物館。展品涵蓋了18世紀以來各種音樂盒、自動鋼琴、街頭手風琴、舞廳風琴、小風琴及風琴鍾等大型音樂機械。在那裡,可以聽到貝多芬、莫扎特和海頓等知名作曲家專門為手搖風琴和音樂盒作過的一些曲子。

同時,博物館里還有很多有意思的互動環節。遊客可以親自搖響風琴,轉動音樂機械,奏出優美的交響曲,周圍的人會跟著合唱。每當音樂響起,遊客中總有人情不自禁地跟著翩翩起舞。

【更多荷蘭衣食住行信息請點擊相關鏈接】

專家介紹,留學荷蘭學生都必須購買學生保險。這也是獲得臨時居留的必要條件之拿清一。一般的國際學生險覆蓋面較廣。諸如:醫療急救、特別損失、意外事件損失、法律支援和行李遺失等。

在繳清保險費用後,每個學生都會收到保險公司寄來的保險卡和保險申請單。如果需要申請補償,申請學生必須填寫完申請單,說明時間、事由,隨信附寄上醫療的付款單或相應的文件。不久後,保險公司就會將你的申請數額轉入你的銀行賬戶中。

現在最被各大院校接受的險種是來自ACE Europe的IPS(International Passport for Students)。它的每月支付險費在36.50歐元左右。

(略)

荷蘭的飲食文化實在是多彩多姿。通常荷蘭料理都標榜有“媽媽的味道”,荷蘭的乳酪十分有名,其消費量與出口量均居全球之冠,天然風味的豪達乳酪,風味獨特的艾登乳酪,醺制乳酪等各色各樣,一應俱全,來到荷蘭,一定不要錯過。

在住宿方面,如要訂飯店房間,可向各地的觀光服務處VVV洽辦。也可以在史基浦機場入境大廳內的荷蘭觀光客服務處預訂房間。在出國前(台灣、香港、中國大陸及韓國)可透過當地旅行社代辦訂房。另外,荷蘭預約中心可接受電話、信函、傳真等,直接預訂荷蘭境內將近所有的飯店。

(略)

⑹ 求一篇介紹荷蘭的英語短文,100詞左右(帶中文翻譯)

It』s both easy to see and hard to imagine that Holland, Michigan has its roots in the most solemn aspects of Dutch culture. Much of the religious conviction remains, as does the traditional Dutch architecture, and ambiance. But like its pioneers, Holland has reinvented itself without letting go of its heritage. Today』s Holland is alive with diverse cultures, whose influence has created an exciting, thriving community that has never lost its charm or affability. Long time residents can』t imagine living anywhere else; newcomers wonder why they didn』t move here sooner. And our visitors delight in the vast array of recreational activities, visual and performing arts, Dutch attractions, magnificant beaches and an award-winning downtown with exceptional shops, galleries, and eateries. There』s even a snowmelt system that keeps the downtown streets and sidewalks dry in winter. Click on the links below to find out more about our past, present, and your future with Holland.

這是很容易看到,很難想像荷蘭,密歇根已在荷蘭文化最庄嚴的方面它的根。大部分的宗教信念是,荷蘭傳統建築,和環境。但就像它的先驅,荷蘭已把自己不放棄其遺產。今天的荷蘭是充滿多樣性的文化,其影響已創造了一個令人興奮的,興旺的社會,從來沒有失去它的魅力和親和力。長期居民不能想像生活在別的地方;新手不知道他們為什麼不搬來的早。和我們的遊客喜愛的娛樂活動繁多,視覺和表演藝術,荷蘭的景點,壯美的海灘和獲獎的市中心與特殊的商店和餐廳,畫廊。甚至還有一個融雪系統,使市區的街道和人行道上乾燥的冬季。點擊下面的鏈接了解更多關於我們的過去,現在,和你的未來與荷蘭。

高中英語閱讀B篇全文翻譯

This summer Bohmte, Germany, reworked its downtown main street, not only removing the traffic lights but also tearing down the curbs (路緣) and erasing marked crosswalks.
這個夏天的德國小鎮Bohmte,重新改造了它的市中心主要街道,不只移除了交通指示燈,還拆除了路緣並除掉了有標示的人行橫道。

附:tear down
拆除, 拆毀
例句:
Some parts of the book have been torn down, but what we wanted to look up could be found in the left parts.
書的一些部分被撕掉了,便我們不想查找的在留下的部分里。
The city will tear down these buildings to make room for the new highway.
市政當局要拆毀這些建築物以讓出地方修築新公路。

erase v. 抹去; 消磁; 擦掉

The busiest part of the street turned into a square shared equally by bikes, pedestrians (步行者), cars, and trucks.
街道最繁忙的地方轉變成了一個由自行車,步行者,小轎車和卡車所共享的廣場。

Now,there is only one rule: Always give way to the person on the right. The bonus? The whole town has become more human. "We look at each other, and we greet each other," says a citizen named Ulrike Republic.
現在,只有一條規矩:永遠要給在右邊的人讓路。那麼經濟利益呢?(怎會蹦出這樣一句?我已盡量意譯了,但還是覺得與前後無關)整個小鎮變得更加人性化了。「我們看到了彼此,並想彼此問候」一位名叫Ulrike Republic 的居民說到。

Mayor Mans Goedejohann knew that the heavy traffic spoilt Bohmte's atmosphere and endangered the safety of its residents.
Mans Goedejohann 市長早就知道繁重的交通損壞了Bohmte小鎮的氛圍並危及了當地居民的人身安全。

附:atmosphere n. 大氣, 氣氛

But the town cannot forbid truck traffic because its main street is a state highway.
但小鎮不能禁止卡車交通,因為它的主要街道是一條國家高速公路的一部分。

Then he heard of a radical (激進的 ) traffic-management theory called "shared space".
而後他(市長)就聽說了積極的交通管理理論「空間共享論」

Pioneered by a Dutch engineer who thought towns were safer with fewer rules, it envisioned (設想) open surfaces on which motorists and pedestrians could communicate with one another by eye contact, other signals, and a greater consideration for one another.
此理論由一位荷蘭工程師倡導,他認為更少的規則會使城鎮更加安全,(這個理論)所設想出的開放平面能夠供汽車駕駛者和行人以目光接觸,其他信號來進行交流,(與此同時,汽車駕駛者和行人都會)為彼此考慮的更多。

附:Pioneer v. 開辟, 倡導; 當先驅, 成為開拓者(根據上下文,這里應作「倡導」講)

motorist n. 乘汽車者; 常坐汽車的人

Separating cars firom pedestrians was wrong, argued the Dutch engineer called Hans Monderman, whose death this winter aroused people's interest in his ideas once again.
將汽車與行人分開是錯誤的,名叫Hans Monderman的荷蘭工程師這樣主張,而他在今年冬天的去世更使人們再一次對這個想法產生了興趣。

Portrayed as a dangerous maverick decades ago, Monderman put in place more than 100 shared-space programs in the Netherlands.
數十年前被人們認為是一個喜歡標新立異的人的Monderman 已經在尼德蘭完成了超過100個這樣的的空間共享項目。

附:put....in place 把……放在合適的位置(這里意譯為「完成」,或者可以為「使項目到位」)

Portray v. 畫; 把...描繪成; 描寫; 扮演

When the European Union started a research project on shared space, Bohmte decided to try it, along with six other towns, including Ostend in Belgium and Ipswich in England.
當歐盟開始研究空間共享的計劃時,Bohmte 小鎮決定進行嘗試,還有其他的城鎮包括比利時的Ostend 和英格蘭的Ipswich也決定進行嘗試。

Not everybody feels good about the town having spent close to $.3.3 million on redesigning its downtown.
沒有人會對市中心改重新造所花費的將近330萬美元感到愉快。

"In theory shared space is more human, but we're left out," says Mr. Breiner, a sight-impaired (有視力障礙的) man who cannot make eye contact with drivers.
「理論上,空間共享計劃是更人性化的,但我們則被遺棄了」一位由於視力障礙而不能與其他駕駛者進行目光接觸的男士Breiner先生這樣說到。

Many people also worry that the child and elderly will not be able to communicate with drivers.
很多人還擔心幼兒和老人沒有能力和駕駛者進行交流。

Still, a 2008 study in Holland reported that shared space has reced the number of accidents in sign-free areas.
盡管如此,一項在荷蘭的2008年的研究顯示「空間共享」計劃在視覺交流順暢的地區減少了交通事故發生數量。

And Mayor Goedejohann is confident. His town averaged 50 accidents last year. Since the shared space concept was enacted (通過), there haven't been any, he says.
而且Goedejohann 市長自信滿滿。他的小鎮去年平均有50起交通事故。而自從「空間共享」概念通過後,他說今年還沒有任何事故發生。

希望你仍能滿意

⑻ 關於copenhagen自行車的英語閱讀的翻譯

自行車友好城市質疑的哥本哈根開始把它連綿不絕的自行車網弄成自行車高速公路,以便於讓更多的上班族把他的(汽)車留在家裡。
於阿姆斯特丹同稱歐洲兩大「自行車都市」的哥本哈根的自行車數量比其人口還多,而且其自行車的流行程度甚至把它繁多的自行車道路擁擠不堪。
特別是在 Noerrebrogade 2(自行車)輪交通堵塞特別嚴重, 其主要通道一天的自行車數量可達到3萬六。22歲的大學生李·布雷斯抱怨道」 你必須要用膀子擠進自行車通道,不是所有的自行車使用者都是那麼如願以償的「
這次丹麥自行車聯盟(Danish Cyclist Federation)發言人布列達爾(Frits Bredal)的發布無疑是來的正是時候。
Bredal 道「哥本哈根的道路,不管在哪種天氣下,總是擠滿想要騎車的人。」
如果說丹麥在1960年代將汽車視為自由象徵,那麼當今的自由象徵就是自行車。
他說道」自行車是各個社會階層都會去使用的交通模式,哪怕政治人都會去使用它「
這是在擁擠的Noerrebrogade大道~歐洲最繁忙的自行車道,根據自行車聯盟城市規劃者協會決定建立第一哥本哈根的環保大道。自行車道路擁擠的空間將進一步拓展到4米路的兩邊,這本身也會被保留給公共汽車而已。
身為自行車項目經理而且被稱為自行車先生的Andreas Roehl 說道,這個想法無疑是要讓Noerrebrogade成為」歐洲偉大的自行車街」。
但Roehl並不會因為使生活更容易為哥本哈根的城市騎自行車的人而滿足; 他想要的是把郊區的汽車也換到自行車(2輪)
他的目標是增加郊區的通勤者所佔的比例,從城市騎自行車去從37%是今天超過2015年的50%據政局在城市裡已有55%的自行車使用者。
據有達到390公理的自行車通道哥本哈根已經自行車通道而在歐洲都市自行車基礎設施里脫穎而出。

付: 因為文章太長,可能有些語句出點毛病,還請LZ檢查一下~!

⑼ 歐洲有個發達國家,首都號稱「自行車王國」,你知道是什麼嗎

因為荷蘭是最早實行自行車普及的國家。在鼎盛時期,荷蘭的每一位公民都擁有這一輛屬於自己的自行車。這個稱號也由此得來。

此外,荷蘭很多城市也都是對的單車出旅人十分「友善」,遍及各地的自行車車道,大大的真方便騎單車交通出行,加上荷蘭大城市水路諸多,特別是北京首都阿姆斯特丹,騎單車反而比開車更合適行駛,可能就怪不得荷蘭會成為歐洲著名的「自行車王國」了。

你知道荷蘭是歐洲的「自行車王國」嗎?

熱點內容
帶愛情的漢語和英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 17:28:33 瀏覽:350
不能散步了英語怎麼翻譯成英文翻譯 發布:2025-09-16 17:28:26 瀏覽:808
信號線英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-16 17:23:09 瀏覽:292
更上一層樓用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 17:17:11 瀏覽:221
結果與討論翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-16 17:16:24 瀏覽:10
我們去玩排球翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-16 17:12:26 瀏覽:798
等待用英語怎麼寫翻譯成中文 發布:2025-09-16 17:05:29 瀏覽:546
晚飯用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 17:01:35 瀏覽:142
喜劇用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 17:00:27 瀏覽:113
國家名字翻譯不是英語怎麼說 發布:2025-09-16 17:00:18 瀏覽:929