英語閱讀中可能出現的地名
㈠ 英語地名有哪些
Alabama 亞拉巴馬州 莫比爾 mobile
多森 dothan
蒙哥馬州 montgomery
亨茨維爾 huntsvile
伯明翰 birmingham
Arizona 亞利桑那州 菲尼克斯 phoenix
梅薩 mesa
圖森 tucson
諾加萊斯 nogales
斯科茨代爾 scottsdale
California 加利福尼亞州 聖弗蘭西斯科 san francisco
奧克蘭 oakland
聖何塞 san jose
弗雷斯諾 fresno
落杉磯 los angeles
長灘 long beach
盛迭戈 san diego
希望能幫到你,英文字典的附錄中就有很多,可以看一下!
㈡ 英語閱讀中的一個地名:King's Cross Station怎麼翻譯啊
King's Cross station is a railway station in the Kings Cross district of north east central London. It is located in the London Borough of Camden and is the southern terminus of the East Coast Main Line. It is immediately adjacent to St Pancras station.
There is also a Kings Cross railway station in Sydney, Australia
㈢ 英語閱讀時怎樣處理地名、人們等才好(怎麼發音)
沒辦法啊~~各個國家的發音拿26個英語字母表示的方法都不同。漢語拼音的名字、地名拿去給老外念,他們也一頭霧水。只能說是你不嫌麻煩的話去專門學習。
一般來說,亮宴似乎好多國家的名字、地名的英語單詞都和俺們襪鍵爛拼音告漏念法差不多,尤其是亞洲國家的,念出來也八九不離十了,吼。
歐洲、南美這些拉丁語系的法語、西班牙語、義大利語啥的,基本上會一門兒就其他都差不多會念了。
㈣ 中國的地名用英語說有幾個特殊的
從小地方翻譯到大地方,中國城市地名、街名可直譯成拼音(開頭字母要大寫);有小到大,房間號,樓,路,村,城市,省,國家。 說得對。 .
㈤ 英語地名有哪些
英語地名,列舉如下:
亞拉巴馬州Alabama;
莫團滑比爾Mobile;
多森Dothan;
蒙哥馬州 Montgomery;
亨茨維爾Huntsvile;
伯明翰Birmingham;
亞塌世臘利桑那州Arizona;
菲尼克斯Phoenix;
梅薩Mesa ;
圖森Tucson;
諾加萊返銷斯Nogales;
斯科茨代爾Scottsdale;
加利福尼亞州California ;
聖弗蘭西斯科San Francisco等等。
㈥ 英語中地名的問題
中文地址翻譯原則
中文地址的排列順序是由大到小,如:X國X省X市X區X路X號,而英文地址則剛好相
反,是由小到大。如上例寫成英文就是:X號,X路,X區,X市,X省,X國。掌握了
這個原則,翻譯起來就容易多了!
X室 Room X
X號 No. X
X單元 Unit X
X號樓 Building No. X
X街 X Street
X路 X Road
X區 X District
X縣 X County
X鎮 X Town
X市 X City
X省 X Province
請注意:翻譯人名、路名、街道名等,最好用拼音。
中文地址翻譯範例:
寶山區示範新村37號403室
Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District
虹口區西康南路125弄34號201室
Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District
473004河南省南陽市中州路42號 李有御兄迅財
Li Youcai
Room 42
Zhongzhou Road, Nanyang City
Henan Prov. China 473004
434000湖北省荊州市紅苑大酒店 李有財
Li Youcai
Hongyuan Hotel
Jingzhou city
Hubei Prov. China 434000
473000河南南陽市八一路272號特鋼公司 李有財
Li Youcai
Special Steel Corp.
No. 272, Bayi Road, Nanyang City
Henan Prov. China 473000
528400廣東中山市東區亨達花園7棟702 李有財
Li Youcai
Room 702, 7th Building
Hengda Garden, East District
Zhongshan, China 528400
361012福建省廈鎮此門市蓮花塵斗五村龍昌里34號601室 李有財
Li Youcai
Room 601, No. 34 Long Chang Li
Xiamen, Fujian, China 361012
361004廈門公交總公司承諾辦 李有財
Mr. Li Youcai
Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si
Xiamen, Fujian, China 361004
266042山東省青島市開平路53號國棉四廠二宿舍1號樓2單元204戶甲 李有財
Mr. Li Youcai
NO. 204, A, Building NO. 1
The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory
53 Kaiping Road, Qing, Shandong, China 266042
㈦ 英語考試常用人名地名
常用人名
————————————————————————
肖恩·坎普 Shawn Kemp - 體育明星
謝順吉(Malaysia馬來西亞) Cheah Soon Kit - 體育明星
辛西亞·庫柏 Cynthia Cooper - 體育明星
休吉·安德森(Newzealand紐西蘭) Hugh Anderson - 體育明星
亞頓·塞納(Brazil巴西) Aryton Senna - 體育明星
亞力山大·庫洛維奇(Belarus白俄羅斯) Alexander Kurlovich - 體育明星
亞歷山大·波波夫(Russia俄羅斯) Alexander Popov - 體育明星
亞瑟·阿什(USA美國) Arthur Ashe - 體育明星
楊景福(Malaysia馬來西亞) Yong Hock-kin - 體育明星
伊安·拉什(Welsh威爾士) Ian Rush - 體育明星
伊安·賴特(England英格蘭) Ian Wright - 體育明星
伊安·索普(Australia澳大利亞) Ian Thorpe - 體育明星
伊安·伍斯楠(Australia澳大利亞) Ian Woosnam - 體育明星
伊達恭子(Japan日本) Kimiko Date - 體育明星
伊凡·霍利菲爾德(USA美國) Evander Holyfield - 體育明星
伊凡·伊萬科夫(Belarus白俄羅斯) Ivan Ivankov - 體育明星
伊霍·拉索里諾夫(Ukraine烏克蘭) Ihor Razorenov - 體育明星
伊琳娜·皮斯庫恩(Belarus白俄羅斯) Elena Piskun - 體育明星
伊琳娜·斯皮爾萊婭(Romania羅馬尼亞) Irina Sqirlea - 體育明星
伊萬·佩德羅索(Cuba古巴) Ivan Pedroso - 體育明星
伊萬尼塞維奇(Croatia克羅埃西亞) Ivanisevic - 體育明星
易仆拉辛·巴(France法國) Ibrahim Ba - 體育明星
由里·切奇(義大利) Yuri Chechi - 體育明星
約根·克林斯曼(Germany德國) Jurgen Klinsmann - 體育明星
約翰·巴恩斯(England英格蘭) John Barnes - 體育明星
約翰·達利(USA美國) Joho Daly - 體育明星
約翰·高迪納(USA美國) John Godina - 體育明星
約翰·華萊士 John Wallace - 體育明星
約翰·科蒂斯(Endand英格蘭) John Courtis - 體育明星
約翰·麥肯羅(USA美國) John McEnroe - 體育明星
約翰·紐康比(Australia澳大利亞) John Newcombe - 體育明星
約翰·斯塔克斯 John Starks - 體育明星
DH·勞倫斯 Lawrence,DH - 作家
TS·艾略特 """Eliot, TS""" - 作家
阿赫瑪托娃 Akhmatova - 作家
阿里斯托芬 Aristophanes - 作家
埃斯庫羅斯 Aeschylus - 作家
愛倫·坡 """Poe, Allan""" - 作家
安徒生 Andersen - 作家
奧尼爾 O'Neill - 作家
奧威爾 Orwell - 作家
奧維德 Ovid - 作家
巴爾扎克 Balzac - 作家
白朗寧夫人 Browning,Elizabeth - 作家
拜倫 Byron - 作家
貝各特 Beckett - 作家
貝婁 Bellow - 作家
本·瓊森 """Jonson, Ben""" - 作家
波德萊爾 Baudelaire - 作家
波伏瓦 Beauvoir - 作家
伯爾 Boll - 作家
勃朗特姊妹 Bronte - 作家
勃洛克 Blok - 作家
博爾赫斯 Borges - 作家
薄伽丘 Boccaccio - 作家
布爾加科夫 Bulgakov - 作家
布萊希特 Brecht - 作家
布羅茲基 Brodsky - 作家
川端康成 Kawabata Yasunari - 作家
茨威格 Zweig - 作家
大仲馬 Dumas - 作家
但丁 Dante - 作家
德萊塞 Dreiser - 作家
狄更斯 Dickens - 作家
狄金森 Dickinson - 作家
笛福 Defoe - 作家
丁尼生 Tennyson - 作家
杜甫 Du Fu - 作家
杜拉斯 Duras - 作家
法朗士 France - 作家
凡爾納 Verne - 作家
菲茨傑拉德 Fitzgerald - 作家
菲爾丁 Fielding - 作家
弗吉尼亞·伍爾夫 """Woolf, Virginia""" - 作家
伏爾泰 Voltaire - 作家
福克納 Faulkner - 作家
福樓拜 Flaubert - 作家
高爾基 Gorkiy - 作家
高爾斯華綏 Galsworthy - 作家
戈爾丁 Golding - 作家
歌德 Goethe - 作家
果戈理 Gogol - 作家
哈代 Hardy - 作家
哈菲茲 Hafiz - 作家
海明威 Hemingway - 作家
海涅 Heine - 作家
荷爾德林 Holderlin - 作家
荷馬 Homer - 作家
黑塞 Hesse - 作家
華盛頓·歐文 """Irving, Washington""" - 作家
華茲華斯 Wordsworth - 作家
惠特曼 Whitman - 作家
霍桑 Hawthorne - 作家
吉卜林 Kipling - 作家
紀伯倫 Gibran - 作家
紀德 Gide - 作家
濟慈 Keats - 作家
加繆 Camus - 作家
加西亞·馬爾克斯 Garcia Marquez - 作家
迦梨佗娑 Kalidasa - 作家
簡·奧斯汀 """Austen, Jane""" - 作家
————————————————————————
地名
————————————————————————
一、 英國(大不列顛) U.K.、the United Kingdom、Great Britain
London 倫敦 England 英格蘭 Liverpool 利物浦 Manchester 曼徹斯特 Sheffield 謝菲爾德 Birmingham 伯明翰 Coventry 考文垂 Leeds 利茲 Scotland 蘇格蘭 Glasgow 格拉斯哥 Edinburgh 愛丁堡 Wales 威爾士 Cardiff 加的夫 North Ireland 北愛爾蘭 Belfast 貝爾法斯特
二、 愛爾蘭 Ireland Dublin 都柏林
三、 澳大利亞 Australia
Canberra 堪培拉 Queensland 昆士蘭州 Brisbane 布里斯班 New South Wales 新南威爾士州 Sydney 悉尼 South Australia 南澳大利亞州
Adelaide 阿德萊德 Victoria 維多利亞州 Melbourne 墨爾本 Western Australia 西澳大利亞州 Perth 珀斯
四、 紐西蘭 New Zealand Wellington 惠靈頓
五、 加拿大 Canada
Ottawa 渥太華 British Columbia 不列顛哥倫比亞省 Victoria 維多利亞 Vancouver 溫哥華 Alberta 艾伯塔省 Edmonton 埃德蒙頓
Ontario 安大略省 Toronto 多倫多 Quebec 魁北克省 Montreal 蒙特利爾
六、 美國 The United States of America
Washington New York Boston Atlanta Seattle Los Angeles、L.A. Chicago
PS:羅斯福(Franklin Rooselvelt),丘吉爾(Winston Churchill),莎士比亞(William Shakespeare),愛迪生(Thomas Edison),布希(Geoge W Bush),柯林頓(Bill Clinton),希拉里(Hilary Clinton),這些都是很簡單的,應該都會把。。
㈧ 我發現高中英語書中的單詞中有很多的地名和人名,請問這個考試一般考嗎
一般作為知識拓展,考試不會考,但是掌握一些地名和人名,有助於閱讀。回平時閱讀文章的時候,答就會出有很多某些地名和人名啊,像科普性的閱讀文就會涉及一些專業的名詞,這都要靠平時閱讀積累。你也知道,現在高考 英語就有五篇閱讀。可見 平時掌握一些課外的知識,對閱讀的作用了,O(∩_∩)O~
㈨ 英語中如何讀中國地名,如:青島(Qing)。
中國的地名相對於英語的話,據我所知 只有香港是HONGKONG,廣州市CARTON 北京是PEKING 但以上三個除香港 其餘兩個都是作為舊稱,或者用來組詞 例如北京烤鴨PEKING DUCK或者廣交會CARTON FAIR之類的會用原來的舊詞。現在都是直接用拼音來稱呼國內各地。
TSINGTAO 作為青島的英文解釋 僅限於青島啤酒 TSINGTAO BEER,其他地方不會出現這個詞的。
本人才疏學淺 沒有權威 歡迎補充 以免誤人