考研英語閱讀做夢的一篇
『壹』 考研英語如何備考
英語作為一門語言,一定要有長期的積累和勤奮的聯系。考研英語看似很難,實際上是有規律可循的,只要掌握了正確的方法,會有較大的提高。
一.詞彙
要想考研英語得高分,首先必須攻克單詞。詞彙是基礎,大綱詞彙必須掌握。閱讀中如果一句話中有一兩個單詞不認識,很可能導致這句話的意思搞錯,甚至把整篇文章的主導思想搞錯;如果問題選項中有單詞不認識就更麻煩了。
相信很多同學現階段都開始背單詞了,但是往往有一個通病:忘得快!特別是一詞多義,只記住其最基本的意思,而記不住其他意思。結果導致在做題時理解錯誤而失分,這其實是單詞不過關。
建議:單詞一定背到考前,每個單詞的每一種意思都要知道。剛開始做背單詞計劃的時候,可能會痛苦到抓牆,但是背過一兩遍之後,以後每天花在單詞上的時間會明顯縮短,四五遍背下來就可以掌握得滾瓜爛熟了。切記一定要記清每個單詞的意思哦~
二.長難句
如果單詞沒問題,接下來的難點就是長難句了。攻克長難句,最基礎的方法就是找准主謂賓,弄清楚「誰做了什麼,怎麼做的」。而實際上,英語的句式和中文有少許差異,這就是閱讀時的難點。
我的經驗是:認真仔細把考研英語往年閱讀真題(四五套就夠了)里的每個句式都搞懂,長難句的問題基本上可以迎刃而解。如果單詞和長難句都能搞定,就能保證文章能看懂。切記,讀長難句時一定要心平氣和,不要貪快,特別是基礎不太好的同學,一眼掃過一個長句是不可能看懂的。先慢慢按方法來,有了一定的正確率之後,再逐步加快速度。
三.閱讀技巧
我從備考之初就開始閱讀練習了,前期做的是《陳正康考研英語閱讀超精讀(1994-2004)》,用作基礎練習,暑假開始做真題試卷。另外,做題不能簡單的為了練習而練習。在閱讀練習中我們要有意識地記單詞、學語法、分析長難句,把每一個句子讀透,把每一個問題搞懂。在閱讀練習中,我們還可以學習翻譯的技巧。
閱讀的技巧和關鍵點就在於通過問題分解文章,縮小每次的閱讀內容,各個擊破。切記不要一口氣讀完文章後將5個問題一齊作答,一來記不住文章的要點和細節,二來會中出題人的陷阱。
我的方法是:一個問題一個問題地將文章分塊→讀懂每塊的長難句→以原文為依據→找准「同義替換」、排除「干擾項」。
首先掃一遍5個問題,對題干信息有個印象。然後按順序精讀文章,對含有題干信息的語句仔細閱讀。另外,留意」Which of the following would be the best title of the test?」,」The author』s attitude towards…」之類的問題,在分解閱讀時應順便留意一下作者的觀點態度。
根據「分塊閱讀的原理」,第一個問題,答案一般在第一段,後面幾問同理。這樣整篇文章可以分解成四五個部分,一部分三四個長句,對每個部分認真閱讀,目標清晰,找到關鍵語句,很容易得到正確答案。
正確的選項往往以同義替換的形式出現,這一點是考研英語成敗的關鍵。考研英語閱讀的每一個問題都是非常嚴謹的,其嚴謹在於:正確選項實質上就是原文中某句話的同義替換,而不是靠蒙和猜,正確選項一定能在原文中找到相應的依據。
五.作文練習
寫作部分我是在11月份開始正式復習的,但是平時我會記誦一些好的句子。對於考研英語的作文,一定要做到背誦與練習相結合,平時通過閱讀積累實用的短語和句子,後期更重要的是必須下筆寫,作文不寫你就難以發現自己語法和用詞上的錯誤。
開始復習作文之後至少要練習寫一二十篇,才能提高作文水平。而且不是寫完就大功告成了,每一篇最好都要修改一下。可以拿給英語老師幫忙修改,或者請教英語水平較好的同學。你會發現,很多問題都是在這個過程中慢慢解決的。考研英語作文,不要過分追求華麗的文筆,而是少的甚至沒有錯誤。
六.總結
考研英語,包括考研的其他科目,方法和堅持很重要。英語基礎不好的同學,不要怕英語,四六級沒考好很可能就是你沒掌握得當的方法,只要你肯摸索、肯總結、肯吃苦,就一定能成功!
『貳』 夢見考研英語閱讀全錯了的預兆
1、夢見考研英語閱讀全錯了的預兆
境遇鞏固有下屬之助,地位財產,俱為安全,排除諸障礙,凡事如意,盛運隆昌榮譽,助者或共事者亦得一帆風順而成功發展。(但若有凶數者,亦須提防火災或燙傷之事)但人格數、地格數備全者,而他格有凶數者:很可能好淫無節制衡漏。【大吉昌】
吉凶指數:76(內容僅供參考,不代表本站立場)
2、夢見考研英語閱讀全錯了的宜忌
「宜」宜自省,宜駕駛汽車,宜看日出。
「忌」忌合影,忌穿鮮艷襪子,忌定計劃。
3、夢見考研英語閱讀全錯了是什麼意思
本命年的人夢見考英語錯了五個題,意味著春來得意順利,而後平順,慎防官司。
懷孕的人夢見閱讀,生女,九月生男。
夢見自己在專心的閱讀,意味著在某項看起來很難的工作中,你將表現得十分出色。
戀愛中的人夢見考英語錯了五個題,說明只要互相信任,婚姻可成。秋季有喜慶。
出行的人夢見閱讀,平順外出,如期進行。
做生意的人夢見閱讀,凡事不專心,有意久損失,定再整理後謀業。
懷孕的人夢見考研英語寫作考的不理想,生男,秋占生女,平安。
夢見馬,主事業,馬背上的鞍子就象徵著由事業撐起來的生活。
懷孕的人夢見閱讀郵件,預示生男,春占生女,慎防早產,母體要多保養。
本命年的人夢見考研英語閱讀全錯了,保持童心,愉快的心情來轉運,不去自找煩惱。
出行的人夢見考研,雖有風無礙事,可外出。
做生意的人夢見考英語錯了五個題,代表順利得財利,賺錢喜悅。
夢見自己在專心的閱讀,意味著在某項看起來很難的工作中,你將表現得十分出色。
夢見考研英語寫作考的不理想,按周易五行分析,吉祥色彩是黃色,幸運數字是1,桃花位在正南方向,財位在西南方向,開運食物是葡萄。
夢見考研,有一點點討好別人的味道呢!讓你座人來做這樣的事情,簡直是不可思議;但是在今天的情況下,不知不覺就顯露出討好的跡象來了呢!其實讓事情可以順利發展,稍微放低一下面子也是無可厚非的!拿得起,放得下,才是真正「酷」的本色呢!
夢見考研英語寫作考的不理想,關心的事順利完成,你的心也跟著輕盈起來。想戀愛的你,除了全力投入工作/學業外,也要多注意身邊可能的機會。一筆額外的收入,讓你不再煩心荷包緊縮的問題。收拾玩心前攔差,全力規劃工作/學業的遠景。
本命年的人夢見閱讀信件,意味著得財利,事事謹慎小心,一切平順而過,提防官司。
已婚男子夢見書,暗示自己的兒女會成為德慧皮高望重、知識淵博的人。
上學的人夢見馬桶閱讀,意味著未能如願考取理想的成績。
夢見讀英語錯了,按周易五行分析,財位在正北方向,桃花位在正南方向,幸運數字是6,吉祥色彩是藍色,開運食物是綠豆。
『叄』 夢見英語試卷印錯了的預兆
1、夢見英語試卷印錯了的預兆
青年多勞,切莫悲觀則勞終有成,與人合夥須善處理,更勝獨營。於中年或壯年可得成功,名利雙收,並得大發展之慶,可惜因基礎運劣,使成功運受牽制,故突發之災遇或損失也不少。【吉多於凶】
吉凶指數:81(內容僅供參考,不代表本站立場)
2、夢見英語試卷印錯了的宜忌
「宜」宜哀怨,宜收心,宜登記結婚。
「忌」忌坐台階上曬太陽,忌與老友通電話,忌出爾反爾。
3、夢見英語試卷印錯了是什麼意思
夢見英語試卷印錯了,這兩天你的絕大多數的溝通都會變得和睦,你在和他人交談時會多一點外交手腕和雄辯,願意與別人進行心與心的交流。這兩天適合討論那些以前看起來難以處理的問題,你能發現與他人的共同目標。這兩天宜進行藝術與娛樂方面的活動,舉辦聚會、購物、提升家居品位或是把自己好好打扮一番。
出行的人夢見英語試卷印錯了,建議遇雨水、延後再出發。
懷孕的人夢見英語試卷印錯了,預示生男,春占生女,慎防早產,母體要多保養。
戀愛中的人夢見英語試卷印錯了,說明雙方父母若能同意,婚姻可成。
本命年的人夢見英語試卷印錯了,意味著為妻子操心事多,婦女宜在家管理不向外求職。
夢見英語試卷印錯了,按周易五行分析,吉祥色彩是藍色,幸運數字是0,桃花位在正南方向,財位在西南方向,開運食物是甲魚。
做生意的人夢見英語試卷印錯了,代表初營不利虧損多,經一番改變可得順利。
夢見五,可有可無的狀態。表示目前運勢平平。
做生意的人夢見同事批改試卷分數改錯了,代表春佔得財,夏占不利財。
本命年的人夢見同事批改試卷分數改錯了,意味著水火小心,朋友之事少管,亮正塌惹上官司連累受災。
做生意的人夢見考研英語閱讀全做錯了,與敬圓年長者合夥不利,後來得利於女性的扶助。
懷孕的人夢見考英語錯了五個題,預示生女,南方忌動土。
懷孕的人夢見考英語看不懂試卷,預示生男,慎防動胎氣,飲食小心。
戀愛中的人夢見英語老師批錯試卷,性情難容,互相忍讓婚姻可成。
本命年的人夢見閱讀英語試卷,意味著諸事糾纏,有志難神,時運不佳,等待時機到來。
懷孕的人清伍夢見英語試卷,預示生女,忌動土動胎氣而流產。
夢見英語老師批錯試卷,越是急著爭辯,就越辯不清。雖然被誤會很難受,但是要想保持自己的風度,清者自清的告誡對今天的你相當重要呢!別忘了,保持緘默也是一種表達意見的姿態哦!
懷孕的人夢見同事批改試卷分數改錯了,預示生男。三、四月生女,防小產。
夢見英語試卷,按周易五行分析,吉祥色彩是綠色,幸運數字是3,桃花位在東南方向,財位在正南方向,開運食物是榛子。
夢見考研英語閱讀全做錯了,今天要做的事情,如果是順其自然的,將會相當順利;如果一開始就有預感其會遭遇阻礙的,及早收手可以避免自己惹上麻煩。
『肆』 解析考研英語長難句,主要從哪些方面入手
一、考研英語閱讀技能之一:開門見山
『伍』 05——07年考研英語閱讀及譯文
回答字數在10000字以內,所以就放了2005年希望對你有用。
2005 Passage 1
Everybody loves a fat pay rise. Yet pleasure at your own can vanish if you learn that a colleague has been given a bigger one. Indeed, if he has a reputation for slacking, you might even be outraged. Such behaviour is regarded as 「all too human」, with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance. But a study by Sarah Brosnan and Frans de Waal of Emory University in Atlanta, Georgia, which has just been published in Nature, suggests that it all too monkey, as well.
The researchers studied the behaviour of female brown capuchin monkeys. They look cute. They are good-natured, co-operative creatures, and they share their food tardily. Above all, like their female human counterparts, they tend to pay much closer attention to the value of 「goods and services」 than males.
Such characteristics make them perfect candidates for Dr. Brosnan's and Dr. de waal's; study. The researchers spent two years teaching their monkeys to exchange tokens for food. Normally, the monkeys were happy enough to exchange pieces of rock for slices of cucumber. However, when two monkeys were placed in separate but adjoining chambers, so that each could observe what the other was getting in return for its rock, their behaviour became markedly different.
In the world of capuchins grapes are luxury goods (and much preferable to cucumbers) So when one monkey was handed a grape in exchange for her token, the second was reluctant to hand hers over for a mere piece of cucumber. And if one received a grape without having to provide her token in exchange at all, the other either tossed her own token at the researcher or out of the chamber, or refused to accept the slice of cucumber .Indeed, the mere presence of a grape in the other chamber (without an actual monkey to eat it) was enough to rece resentment in a female capuchin.
The researches suggest that capuchin monkeys, like humans, are guided by social emotions, in the wild, they are a co-operative, groupliving species, Such co-operation is likely to be stable only when each animal feels it is not being cheated. Feelings of righteous indignation, it seems, are not the preserve of people alone, Refusing a lesser reward completely makes these feelings abundantly clear to other members of the group. However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems form the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.
21. In the opening paragraph, the author introces his topic by
[A]. posing a contrast.
[B]. justifying an assumption.
[C]. making a comparison.
[D]. explaining a phenomenon.
22. The statement 「it is all too monkey」 (Last line, paragraph l) implies that
[A]. monkeys are also outraged by slack rivals.
[B]. resenting unfairness is also monkeys' nature.
[C]. monkeys, like humans, tend to be jealous of each other.
[D]. no animals other than monkeys can develop such emotions.
23. Female capuchin monkeys were chosen for the research most probably because they are
[A]. more inclined to weigh what they get.
[B]. attentive to researchers' instructions.
[C]. nice in both appearance and temperament.
[D]. more generous than their male companions
24. Dr. Brosnan and Dr. de Waal have eventually found in their study that the monkeys
[A]. prefer grapes to cucumbers.
[B]. can be taught to exchange things.
[C]. will not be co-operative if feeling cheated.
[D]. are unhappy when separated from others.
25. What can we infer from the last paragraph?
[A]. Monkeys can be trained to develop social emotions.
[B]. Human indignation evolved from an uncertain source.
[C]. Animals usually show their feelings openly as humans do.
[D]. Cooperation among monkeys remains stable only in the wild.
重點詞彙:
assumption (假定;承擔;呈現)是assume的名詞形式;見1997年Text 2。.參consumption,2002年Text 3。assumption — the mother of screw-up 臆斷——把事情弄糟的根源。underlying assumption 潛在的假定。
grievance /n.委屈冤情不平。申訴人提出不滿意見交付仲裁者。悲痛傷心事不幸憂傷。因為有冤情()而滿懷悲痛()向申訴人申訴。
tardily adv.緩慢。形容詞形式拖拉的。(諧音記憶:他地,工作是他的,所以我可以拖拉)
counterpart (相似或對應的人或物)即counter+part,counter-前綴「對等」,part部分,「對等的部分」。見2000年 Passage 4 。
token n. 表示, 向征, 記號, 代幣 adj. 象徵的, 表意的。Tears are queer tokens of happiness. 眼淚是快樂的一種奇怪的表示。
reluctant (不願的,勉強的)即re+luct+ant,re-看作「反復」,luct可看作詞根lect「選擇」,-ant形容詞後綴,人們都不願反反復復地作選擇,所以「反復選擇」→不願的。Suggestion systems can work — don't be reluctant to use them.建議制度是有效的——不要不願使用它們。
indignation n. 憤慨, 義憤。 記憶:in-dig挖(坑)-nation,挖坑藏在裡面的民族,能不憤慨嗎?比如老薩,呵呵。形容詞形式 indignant adj. 憤怒的, 憤慨的
難句分析:
①Such behaviour is regarded as 「all too human」, with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance.
前一分句是句子的主句,其中使用了短語regard…as…的被動形式;with加名詞作狀語,即「帶有潛在的假定」,其中assumption後接有that引導的同位語從句解釋說明假定的內容。
翻譯:這種行為被看作是「人之長情」,他潛在的假定就是其他動物不可能有這種高度發達的不公平意識。
②when two monkeys were placed in separate but adjoining chambers, so that each could observe what the other was getting in return for its rock, their behaviour became markedly different.
該句子的主句是their behaviour became markedly different.前面是when引導的時間狀語從句,其中包含了so that引導的目的狀語從句。
翻譯:當兩個猴子被安置在隔開但相鄰的兩個房間里,能夠互相看見對方用石頭換回來什麼東西時,猴子的行為就會變的明顯不同。
試題解析:
這篇文章是講猴子有一種天然的公平意識,文章本身難度不是太大,一開始做了一個類比,講人的公平意識。然後根據這個類比,文章重點談猴子們的公平意識。這篇對比性的文章兩個方面要理解,第一,人類和猴子之間都有一種近似的表現,當受到不公正待遇的時候,都有義憤填膺的感覺,如果把握這個邏輯,就是類比的邏輯。第二, 最後兩段關於選擇的實驗的對象以及實驗的結果。
21題,我們應該選擇C,考察第一段的寫作手法,明顯用的是猴和人之間的相似形的比較關系。
22題答案是B,也是在把猴子和人做類比,指出猴子與人一樣都抱怨不公平
23題答案選A,這個是事實細節題,答案是根據文章第三段第一句話得到的,雌性的猴子被選擇做研究,是因為她們更加註重她們獲得的東西。
24題答案選擇C,他們最終的發現是什麼,篇章最後兩段反復重復,如果沒有受到公平的話,
25題選擇B.這篇文章第一段和最後一段都出現一個詞,"假設"為什麼猴和人都有這種心理反應,這個問題沒有得以解決。
全文翻譯:
人人都喜歡大幅加薪,但是當你知道一個同事薪水加得比你還要多的時候,那麼加薪帶給你的喜悅感就消失的無影無蹤了。如果他還以懶散出名的話,你甚至會變得怒不可遏。這種行為被看作是「人之長情」,其潛在的假定其他動物不可能具有如此高度發達的不公平意識。但是由喬治亞州亞特蘭大埃里莫大學的Sarah Brosnan 和Frans de Waal進行的一項研究表明,它也是「猴之常情」。這項研究成果剛剛發表在《自然》雜志上。
研究者們對雌性棕色卷尾猴的行為進行了研究。它們看起來很可愛,性格溫順,合作,樂於分享食物。最重要的是,就象女人們一樣,它們往往比雄性更關注「商品和服務」價值。這些特性使它們成為Brosnan 和 de Waal理想的研究對象。研究者們花了兩年的時間教這些猴子用代幣換取食物。正常情況下,猴子很願意用幾塊石頭換幾片黃瓜。但是,當兩個猴子被安置在隔開但相鄰的兩個房間里,能夠互相看見對方用石頭換回來什麼東西時,猴子的行為就會變的明顯不同。
在卷尾猴的世界裡,葡萄是奢侈品(比黃瓜受歡迎得多)。所以當一隻猴子用一個代幣換回一顆葡萄時,第二隻猴子就不願意用自己的代幣換回一片黃瓜。如果一隻猴子根本無需用代幣就能夠得到一顆葡萄的話,那麼另外一隻就會將代幣擲向研究人員或者扔出房間外,或者拒絕接受那片黃瓜。事實上,只要在另一房間里出現了葡萄(不管有沒有猴子吃它),都足以引起雌卷尾猴的怨恨。
研究人員指出,正如人類一樣,卷尾猴也受社會情感的影響。在野外,它們是相互合作的群居動物。只有當每隻猴子感到自己沒有受到欺騙時,這種合作才可能穩定。不公平而引起的憤怒感似乎不是人類的專利。拒絕接受較少的酬勞可以讓這些情緒准確無誤地傳達給其它成員。但是這種公平感是在卷尾猴和人類身上各自獨立演化而成,還是來自三千五百萬前他們共同的祖先,這還是一個懸而未決的問題。
2005 Passage 2
Do you remember all those years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn't know for sure? That the evidence was inconclusive, the science uncertain? That the antismoking lobby was out to destroy our way of life and the government should stay out of the way? Lots of Americans bought that nonsense, and over three decades, some 10 million smokers went to early graves.
There are upsetting parallels today, as scientists in one wave after another try to awaken us to the growing threat of global warming. The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth's atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made. The clear message is that we should get moving to protect ourselves. The president of the National Academy, Bruce Alberts, added this key point in the preface to the panel's report 「Science never has all the answers .But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that out nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.」
Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's Ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure. This is a dangerous game: by the 100 percent of the evidence is in, it may be too late. With the risks obvious and growing, a prudent people would take out an insurance policy now.
Fortunately, the White House is starting to pay attention. But it's obvious that a majority of the president's advisers still don't take global warming seriously. Instead of a plan of action, they continue to press for more research-a classic case of 「paralysis by analysis」.
To serve as responsible stewards of the planet, we must press forward on deeper atmospheric and oceanic research But research alone is inadequate. If the Administration won't take the legislative initiative, Congress should help to begin fashioning conservation measures .A bill by Democratic Senator Robert Byrd of West Virginia, which would offer financial incentives for private instry is a promising start Many see that the country is getting ready to build lots of new power plants to meet our energy needs. If we are ever going to protect the atmosphere, it is crucial that those new plants be environmentally sound.
26. An argument made by supporters of smoking was that
[A]. there was no scientific evidence of the correlation between smoking and death.
[B]. the number of early deaths of smokers in the past decades was insignificant.
[C]. people had the freedom to choose their own way of life.
[D]. antismoking people were usually talking nonsense.
27. According to Bruce Alberts, science can serve as
[A]. a protector.
[B]. a judge.
[C]. a critic.
[D]. a guide.
28. What does the author mean by 「paralysis by analysis」 (Last line, paragraph 4)
[A]. Endless studies kill action.
[B]. Careful investigation reveals truth.
[C]. prudent planning hinders.
[D]. Extensive research helps decision-making.
29. According to the author, what should the Administration do about
[A]. Offer aid to build cleaner power plants.
[B]. Raise public awareness of conservation.
[C]. Press for further scientific research.
[D]. Take some legislative measures.
30. The author associates the issue of global warming with that of smoking because
[A]. they both suffered from the government's negligence.
[B]. a lesson from the latter is applicable to the former.
[C]. the outcome of the latter aggravates the former.
[D]. both of them have turned from bad to worse.
重點詞彙:
prudent adj. 謹慎的。It's prudent to take a thick coat in cold weather when you go out. 在寒冷的天氣下外出時帶上件厚外套是謹慎的。名詞形式prudence n. 審慎。記憶:rude 粗魯的,無禮的,p不-rude粗魯的-ent形容詞後綴
paralysis n. 癱瘓, 麻痹。 para-側面。參見2003年Text 2。
paraphrase (n.v.釋意)即para+phrase,para-前綴表「在旁邊、輔助」,phrase即「短語;用短語表達」,故「用短語輔助表達」→釋意。以para-為前綴的單詞還有paragraph(文章的段、節;短評)←para+graph寫;parameter(參數)←para+meter計量;parasite(寄生蟲)←para+site地點。
analysis n. 分析, 分解。記憶:an-a-lysis,後綴同上,分析成一個an,a。聯想:反義詞synthesis n. 綜合, 合成
take the legislative initiative
take the initiative 帶頭,開始著手 took the initiative in trying to solve the problem.開始著手試圖解決這個問題
initiative n. 主動。 名詞形式initiate vt. 開始, 發動, 傳授 v. 開始, 發起
legislative adj. 立法的, 立法機關的 n. 立法機關。參見1999 Passage 4 。legislation (立法;法規)看作leg+is+lat(e)+ion,leg詞根「法律」(參allegation宣稱,2003年Text 2),is是,late遲的,-ion名詞後綴,「法律是遲的」→舊法律難以適應新事物→所以要不斷「立法」→「立法」之產物即「法規」。
難句解析:
①The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth's atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
主幹部分是The latest was a panel,表語panel後接有兩個定語成分:from的介詞短語和含enlisted的過去分詞,即「白宮召集的、來自國家科學院的專家團」,其中第二個定語成分中又包含一個不定式結構,表目的,即「為了告訴我們……而召集的(專家團)」。
翻譯:最近的行動是由白宮召集了一批來自國家科學院的專家團,他們告訴我們,地球氣候毫無疑問正在變暖,而這個問題主要是人為造成的。
②But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that out nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.」
該句子的主幹是由and連接的兩個並列從句,前一分句的主幹是science…provide us with…guide;後一分句的主幹是it is critical,其中it為形式主語,真正的主語是that引導的主語從句。從句的主幹是our nation and the world base…policies on…judgments,judgments後接有兩個定語結構,一是that引導的定語從句,一是concerning分詞結構。
翻譯:但是科學確實為我們的未來提供了最好的指導,關鍵是我們的國家和整個的世界在做重要決策時,應該以科學能夠提供的關於人類現在的行為對未來影響最好的判斷作為依據。
③Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's Ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure。
該句子的主幹是voices now come from many quarters;句首Just as結構做比較狀語,意為「正如…一樣」;insisting 引導的分詞結構做定語修飾主語voice,分詞結構中含有兩個並列的由that引導的賓語從句,第二個賓語從句的真實主語是不定式結構to keep…
翻譯:就象吸煙問題一樣,來自不同領域的聲音堅持認為有關全球變暖的科學資料還不完整。
試題解析:
第二篇文章是一篇一般的時事性文章,這也是一篇類比,考完了以後很多考生說這篇文章講抽煙,其實不是的,作者講抽煙是想說明現在的溫室效應,也是一種類比,許多人抽煙沒有人去管,因為缺乏足夠的證據,咱們各國政府也不管溫室效應, 也是同樣的原因。中心講的是世界各個政府對溫室效應的解決的態度,篇章的關鍵詞圍繞這樣三個問題展開,第一個就是證據不充足。第二是科學的意義。第三是制定法律,尤其最後三段大量出現立法和法規的現象,
26題選C,
27應該選D,科學應該作為一個指導性,是答案是根據文章第2段的最後兩句話。
28題是猜單詞題,單詞所在的句子的意思是有些人總要科學證據,結果抹殺了行動。所以選A。29答案選擇D,採取某種法律措施,法律在最後的段落重復的最多。
30題作者談的抽煙的教訓對我們溫室處理也是一樣的,選B。
全文翻譯:
還記得科學家們認為吸煙會致人死亡,而那些懷疑者們卻堅持認為我們無法對此得出定論的時候嗎?還記得懷疑者們堅持認為缺乏決定性的證據,科學也不確定的時候嗎?還記得懷疑者們堅持認為反對吸煙的游說是為了毀掉我們的生活方式,而政府應該置身事外的時候嗎?許多美國人相信了這些胡言亂語,在三十多年中,差不多有一千萬煙民早早的進了墳墓。
現在出現了與吸煙類似的令人感到難過的事情。科學家們前仆後繼,試圖使我們意識到全球氣候變暖所帶來的日益嚴重的威脅。最近的行動是由白宮召集了一批來自國家科學院的專家團,他們告訴我們,地球氣候毫無疑問正在變暖,而這個問題主要是人為造成的。明確的信息表明是我們應該立刻著手保護自己。國家科學院院長Bruce Alberts在專家團報告的前言中加上了這一重要觀點:「科學解答不了所有問題。但是科學確實為我們的未來提供了最好的指導,關鍵是我們的國家和整個的世界在做重要決策時,應該以科學能夠提供的關於人類現在的行為對未來影響最好的判斷作為依據。
就象吸煙問題一樣,來自不同領域的聲音堅持認為有關全球變暖的科學資料還不完整。在我們證實這件事之前可以向大氣中不斷的排放氣體。這是一個危險的游戲;到了有百分之百的證據的時候,可能就太晚了。隨著風險越來越明顯,並且不斷增加,一個謹慎的民族現在應該准備一份保單了。
幸運的是,白宮開始關注這件事了。但是顯然大多數總統顧問並沒有認真看待全球氣候變暖這個問題。他們沒有出台行動計劃,相反只是繼續迫切要求進行更多的研究――這是一個經典的「分析導致麻痹案例」。
為了成為地球上有責任心的一員,我們必須積極
『陸』 考研英語閱讀選項分布規律
考研英語閱讀選項分布規律如下:
1、原句重復產生,200%錯。正確的都是有改動的,即同意替換。
2、文章是按順序出題的。你要認為不是,就是你做錯了。
3、選項中意思完全相反的2個選項,這當中之一是對的。
4、就大多數情況下來說,some people,表作者不認同的觀點。few people,表作者的觀點。
9、一篇文章總會有5、6個長難句,且總會在這里設問題。
10、每段的第一句非常的重要。特別滿分結構的段。有時第一句話就是題眼。考研英語,滿分結構或者滿分總的段落不少。
11、若文章首段以why為開頭的,這里若設題,選項里有because的,時常就是正確選項。不過這樣的類型的題,很少見了。
12、有的時候,候每段的第一句話,只是一個表達。而在第2或3句以後,出現對比或者轉折。大多數情況下來說,轉折後面的是作者的態度。你要注意的是,作者對什麼進行了轉折。那個關鍵詞你要找出來。
13、在應該產生答案的地方,沒有答案。馬上往下讀。答案可能會在下一段的開頭部分。因為文章都是馬上說的。要有連貫性。這和7選5的技巧有部分相似。不過這樣的情況依然不會多見。
14、一個長句看不懂,馬上往下看,下一句可能是這個長句的解釋說明。是,這的地才可以能會出題。出,答案就在這附近。而實質上情況是,文章在談論某個問題或提出某個觀點時,有的時候,會再做進一步的解釋說明。這樣的情況下,這里時常會設問題。不過,這樣的情況很少見了。
『柒』 為什麼我老是夢見我在做考研英語閱讀理解
分類: 教育/科學 >> 升學山掘入學 >> 考研
問題描述:
我這幾天晚上做夢老是夢到我在做英語考研閱讀理解,而且裡面的文章和逗爛核真實的考研難度都非常相似,最關鍵的是,裡面的選項的一些干擾項都是考研經常考的.
解析:
呵呵,日有所思,夜有所夢。
建議你放鬆心態,多做些體育運動歷大,使自己身體很疲勞再睡覺,盡量放鬆吧! 等你考完試一切都好了!
『捌』 夢見考研英語寫作考的不理想的預兆
1、夢見考研英語寫作考的不理想的預兆
勤苦竟成之吉兆無疑,勤勉上進,堅志如鐵,個性頑剛,不肯屈服,具有深厚實力之才華,憑以創造錦綉而輝煌之前程,博得功成名就,並得到很大伸展,但唯憾的是與人不大融洽。 【中吉】
吉凶指數:89(內容僅供參考,不代表本站立場)
2、夢見考研英語寫作考的不理想的宜忌
「宜」宜正常作息,宜逛眼鏡店,宜散步。
「忌」忌捐款,忌看日出,忌講外語。
3、夢見考研英語寫作考的不理想是什麼意思
夢見考研英語寫作考的不理想,關心的事順利完成,你的心也跟著輕盈起來。想戀愛的你,除了全力投入工作/學業外,也要多注意身邊可能的機會。一筆額外的收入,讓你不再煩心荷包緊縮的問題。收拾余棚玩心,全力規劃工作/學業的遠景。
本命年的人夢見考研英語寫作考的不理想,謙虛得財利,房地產身體多保重,勿暴飲暴食。
夢見考研英語寫作考的不理想,按周易五行分析,吉祥色彩是黃色,幸運數字是1,桃花位在正南方向,財位在西南方向,開運食物是葡萄。
出行的人夢見考研英語寫作考的不理想,可如願出外,慎防小偷。
懷孕的人夢見考研英語寫作考的不理想,生男,秋占生女,平安。
做生意的人夢見考研英語寫作考的不理想,順利得財,不可擴大投資,守舊賺錢。
戀愛中的人夢見考研英語寫作考的不理想,經過一段時間的互相了解才有結果。
懷孕的人夢見考英語不會,預示生女,冬占生男,慎防胎死腹中。
懷孕的人夢見女兒考英語,預示生男,春占生女,慎防胎兒過重,難產。
夢見女兒考英語,按周易五行分析,吉祥色彩是藍色,財位在正北方向,桃花位在正南方向,幸運數字是8,開運食物是黃豆。
戀愛中的人夢見考英語,雖有阻礙,有誤會化解,慢慢有希望成婚。
夢見大學,表示你太過自信了,但都光說不練,許多好機會都溜走了。如果夢中是你回到母校,表示你有雄心壯志想要努力,但是方向卻不對,所以無法成功。
懷孕的人夢見考英語了,預示生男,慎防動胎氣,飲食小心。
出行的人夢見考英語,遇水則止,延期再出行。
懷孕的人夢見考英團野語,生男,八月占生女。母體多保重。
做生意的人夢見考英語緊張,代表慎防朋友背信、官司、訴訟。
做生意的人夢見考英語了,代表不能安定、宜退守或重新整理經營。
夢見考英語緊張,按周易五行分析,吉祥色彩是塌毀喊黃色,財位在西南方向,桃花位在正北方向,幸運數字是2,開運食物是海鮮。
戀愛中的人夢見考英語不會,說明有二婚或第一次婚姻有波折的現象。
做生意的人夢見考英語,坎坷多難,不可大投資,虧損不利。
『玖』 夢見讀英語錯了的預兆
1、夢見讀英語錯了山中的預兆
基礎運吉而能達有限之成就,但因成功運受到壓制,故成功之後便難再伸展了,宜養(仁德雅量),可逃災害而得平安。【中吉】
吉凶指數:90(內容僅供參考,不代表本站立場)
2、夢見讀英語錯了的宜忌
「宜」宜酒後吐真言,宜吃花生米,宜醉酒。
「忌」忌斥責不文明行為,忌創作,忌捐款。
3、夢見讀英語錯了是什麼意思
懷孕的人夢見讀英語錯了,預示生女,冬占生男,慎防動胎氣流產。
戀愛中的人夢見讀英語錯了,說明多方面溝通、婚姻可成。
夢見讀英語錯了,按周易五行分析,財位在正北方向,桃花位在正南方向,幸運數字是6,吉祥色彩是藍色,開運食物是綠豆。
本命年的人夢見讀英語錯了,意味著諸事宜守。防小人陷害,盜賊,水邊小心。
做生意的人夢見讀英語錯了,代表誠意處事可獲得發展成功。
出行的人夢見讀英語錯了,建議照計劃進行,可得平安。
夢見讀英語錯了,想像是你這兩天的動力之源!做事情的時候,不妨給它一個快樂的想像。想一下成功之後,會是怎麼樣。同時,這兩天也容易遇到無理取鬧的人,和他們計較是沒有用的,一笑置之反而顯出你的寬容大度。此外,示愛的方式也充滿了創意,和戀人之間的相處有些把握不住,容易過火哦!
做生意的人夢見上課讀英語讀不出來,代表有財利、不可貪多貪大、否則失。
做生意的人夢見老師教讀英語句子,代表難找。阻礙多,經營不善,虧損,不賺錢。
夢見考英語錯了五個題,本日在感情狀態上可以趁勢加溫,把時間留給重要的人,讓彼此單獨相處,安撫對方不安的心,一起踏上幸福的道路,可以多聊一些內心話,讓對方更了解你,展現出體貼細膩的一面,卸下武裝的面貌,將彼此的心靠得更近。
本命年的人夢見考研英語閱讀全錯了,保持童心,愉快的心情來轉運,不去自找煩惱。
做生意的人夢見老師教讀英語,代表不能順利經營,困難重重,將近停頓。
懷孕的人夢見與情夫纏綿還讀英語,預示生女,慎防胎死腹中。
夢見自己讀英語,按周易五行分析,吉祥色彩是紫色,幸運數字是3,桃花位在西南方向,財位在西北指察方向,開運食物是梨。
夢見老師教讀唯唯茄英語,這兩天與你相遇相識的人,對你而言是個幸運人物般的存在。往後很有成為好搭檔的暗示喔。對初次見面的人要主動積極一點,社交場合中別害羞開口與人攀談就對了。另外這兩天對簽訂增值或能夠衍生利息的契約皆宜。
做生意的人夢見自己讀英語,代表順利得財,慎防官司,不宜擴大。
戀愛中的人夢見老婆英語怎麼讀,說明能互相體諒道歉,可重歸於好。
夢見上課讀英語讀不出來,有小賺一把的機會。風險大回報率高的短期項目不妨嘗試一下,你今天運氣特別好呢!但是要和別人合作的話,就最好放棄了,因為你往往沒法控制合作者給你帶來的風險!家人尤其是男性長輩可能會出現不太好的狀況,建議你給多一點關注了。
夢見老師教讀英語,按周易五行分析,桃花位在正東方向,財位在正南方向,幸運數字是4,吉祥色彩是白色,開運食物是白菜。
上學的人夢見自己不會讀英語,意味著將近錄取邊緣,文科成績較差。
『拾』 考研英語閱讀理解翻譯歷年真題
“I've never met a human worth cloning,” says cloning expert Mark Westhusin from the cramped confines of his lab at Texas A&M University. “It's a stupid endeavor.” That's an interesting choice of adjective, coming from a man who has spent millions of dollars trying to clone a 13-year-old dog named Missy. So far, he and his team have not succeeded, though they have cloned two calves and expect to clone a cat soon. They just might succeed in cloning Missy later this year—or perhaps not for another five years. It seems the reproctive system of man's best friend is one of the mysteries of modern science.
Westhusin's experience with cloning animals leaves him vexed by all this talk of human cloning. In three years of work on the Missyplicity project, using hundreds upon hundreds of canine eggs, the A&M team has proced only a dozen or so embryos carrying Missy's DNA. None have survived the transfer to a surrogate mother. The wastage of eggs and the many spontaneously aborted fetuses may be acceptable when you're dealing with cats or bulls, he argues, but not with humans. “Cloning is incredibly inefficient, and also dangerous,” he says.
Even so, dog cloning is a commercial opportunity, with a nice research payoff. Ever since Dolly the sheep was cloned in 1997, Westhusin's phone at A&M College of Veterinary Medicine has been ringing busily. Cost is no obstacle for customers like Missy's mysterious owner, who wishes to remain unknown to protect his privacy. He's plopped down $3.7 million so far to fund the research because he wants a twin to carry on Missy?s fine qualities after she dies. But he knows her clone may not have her temperament. In a statement of purpose, Missy's owner and the A&M team say they are “both looking forward to studying the ways that her clone differs from Missy.”
The fate of the dog samples will depend on Westhusin's work. He knows that even if he gets a dog viably pregnant, the offspring, should they survive, will face the problems shown at birth by other cloned animals: abnormalities like immature lungs and heart and weight problems. “Why would you ever want to clone humans,” Westhusin asks, “when we?re not even close to getting it worked out in animals yet?” [397 words]
6. Mr. Westhusin thinks cloning is dangerous because_____ .
[A] animals are tortured to death in the experiments
[B]the public has expressed strong disapproval
[C] too many lives are wasted for laboratory use
[D] cloning becomes a quest only for profit
7. What is the problem confronting the Missyplicity project?
[A] The client holds a suspicious view toward it.
[B] There is a lack of funds to support the research.
[C] The owner is unwilling to disclose the information.
[D] Cloning dogs is a difficult biological problem.
8. Which of the following is true about animal cloning?
[A]Few private cloning companies could afford it
[B]Few people have realized its significance.
[C] An exact of a cat or bull can be made.
[D] It is becoming a prosperous instry.
9. From the passage we can infer that _____.
[A] Mr. Westhusin is going to clone a dog soon
[B] scientists are pessimistic about human cloning
[C] human reproctive system has not been understood
[D] rich people are only interested in cloning animals
10. Mr. Westhusin seems to believe that cloning______.
[A] is stupid and should be abandoned [B] has been close to success
[C] should be taken cautiously [D] is now in a dilemma
>>>>>>答案解析<<<<<<
核心詞彙
confines n. limits or borders范圍,界限;邊界 例:the confines of human knowledge 人類的知識范圍 / the confines of family life 家庭生活的范圍
超綱詞彙
aborted a. *① 流產的 ② 出問題的,出故障的
canine a. 犬的,犬科的
cramped a. 狹窄的,擁擠的 例:working in cramped conditions 在擁擠的環境里工作
embryo n. 胚胎
fetus n. 胎,胎兒
Missyplicity n.這是個臨時造的詞,是三個部分的合成:Missy指文中提到的那條狗密斯,
plicate意為“復制”,?ity為名詞後綴
plop vi.&vt.(使)撲通一聲落下 例:Can you plop some ice in my drink? 能在我的飲料中放點冰塊嗎? 文中是比喻用法,指“投入資金”
surrogate n.代理, 代理人,代用品 vt.使代理, 使代替;*surrogate mother 代理母體
veterinary a.獸醫的 例:veterinary medicine/science獸醫學
vexed a.*① 氣惱的,煩惱的 例:the vexed parents of an unruly teenager因孩子難管教而氣惱的父母 ②(問題等)爭論不休的,難於解決的 例:vexed question/issue棘手的問題
viably ad. ① 可實施地,切實可行地 *② 能存活地,能生長發育地
長難句分析
1. That's an interesting choice of adjective, coming from a man who has spent millions of dollars trying to clone a 13-year-old dog named Missy.
該句主幹是That's an interesting choice of adjective。現在分詞短語coming from... 做後置定語,修飾前面的名詞choice,相當於一個定語從句(which is)coming from... ;在分詞短語中,定語從句who... 也做後置定語,修飾先行詞a man。
2. He knows that even if he gets a dog viably pregnant, the offspring, should they survive, will face the problems shown at birth by other cloned animals: abnormalities like immature lungs and heart and weight problems.
該句主幹是He knows that... 。that引導的賓語從句是一個主從復合句,且從句位於主句之前,主句是the offspring will face the problems... ;從句是讓步狀語從句:even if he gets a dog viably pregnant;should they survive是個省略了if的條件狀語從句,為插入語,修飾主句。另外,主句的賓語the problems後接有過去分詞短語shown... 做後置定語,相當於一個定義從句(that)are shown... ;冒號後的名詞短語做the problems的同位語。
語篇分析
本文題材涉及生物技術。作者從克隆動物這個角度間接論證克隆人的不可行性,主張應該慎重對待克隆人研究。它是一篇觀點論證型文章,按照“提出觀點—論證觀點—重申觀點”的脈絡展開論述,可分成三部分。
第一段為第一部分,提出觀點:克隆人是不可行的。
引用專家Mark Westhusin和一位試圖克隆其愛犬的富人的話(never met a human worth cloning,a stupid endeavor)表達作者的觀點。接著介紹Mark Westhusin所進行的克隆動物的實驗(two calves,a cat and a dog),並特別指出對狗的克隆最具難度(one of the mysteries of modern science)。
第二、三段為第二部分,論證觀點。
第二段:指出Mark Westhusin克隆動物的經驗使他極力反對克隆人(vexed by talking of human cloning)。首句是段落主題句。段中詳細介紹了一個克隆狗的項目(the Missyplicity project)中出現的狀況:①從成百上千的卵中只獲得一打左右基因匹配的胚胎;②轉移到母體時沒有一個胚胎存活下來。從這些細節中可以推出,克隆是低效而且危險的。這在末句“Cloning is incredibly inefficient, and also dangerous”得到了證實。該段最後還給出了Mark Westhusin的觀點:動物實驗中的浪費現象在人的研究中不能被接受。因此,該段將Mark Westhusin反對克隆人的態度表露無疑。