當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 2005年英語一閱讀text

2005年英語一閱讀text

發布時間: 2023-05-11 00:15:45

㈠ 考研英語閱讀長句難句300句連載-6

2005年考研英語閱讀理解Part A

Text 1

1. Such behaviour is regarded as 「all too human」,with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance.

「譯文」 這種行為被看作是「人之常情」,其潛在的假定是:其他動物不可能具有如此高度發達的埋怨意識。

「析句」 主句是Such behaviour is regarded as 「all too human」,介詞短語with the underlying…作伴隨狀語,而that引導同位語從句解釋前面的名詞assumption.

「講詞」 regard作動詞時通常表示「看作,尊重」。Accounting may be regarded as a process of communication in a very real sense.(會計也許可以被看作是真實的交流過程。)He is a highly regarded scholar in the academic circle.(他在學術界被視為一位德高望重的學者。)

underlying表示「潛在的,根本的」。Clearly,Leftists have an underlying view of the difference between the 「civilized」 and 「savage」 races.(顯然,左派人士對「文明」種族和「野蠻」種族的區別有一個基本的看法。)

capable表示「有能力」慧行斗,如果與of連用可以表示「有能力做某事」。That mobs capable of any crime.(這群暴徒什麼犯法的事都能做出來。)

human意為「人類的,人性的,有同情心的」,在句中表示「有人性的」,all too human意為「太具有人性的」,因而可以譯為「人之常情」。

2. But a study by Sarah Brosnan and Frans de Waal of Emory University in Atlanta,Georgia,which has just been published in Nature,suggests that it is all too monkey,as well.

「譯文」 但是由喬治亞州亞特蘭大埃里莫大學前磨的Sarah Brosnan 和Frans de Waal進行的一項研究表明猴子也具有「猴之常情」,該成果剛在《自然》上發表。

「析句」 本句的主幹是a study… suggests that…,其中主語study有兩個定語:一個是介詞結構by Sarah Brosnan and Frans de Waal…,另一個是which引導的非限定性定語從句。謂語動詞suggests後面的that 引導一個賓語從句。

「講詞」 suggest基本意思表示「建議」,所跟的從句常用虛擬語氣。It was suggested that English should be the only language spoken in the European Parliament.(有人建議歐洲議會只使用英語。)在suggest後面的從句中,英國人一般會用should+動詞原形,而美國人只用動詞原形。當然suggest後面跟從句並不一定表示「建議」。I never suggested that anyone has lied or should lie.(我從沒有表示過有人說過謊,或者應該說謊。)suggest還可以表示「暗示,喚起」。The arrangement of these pillars strongly suggests unity and support.(這些柱子的排列強烈暗示團結和支持。)His silence could only suggest disapproval.(他的沉默只能暗示反對。)另外,suggest有帶圓「要求;提醒」的意思。Such a crime suggests punishment.(對這樣一樁犯罪應該給予懲罰。)

3. However,when two monkeys were placed in separate but adjoining chambers,so that each could observe what the other was getting in return for its rock,their behaviour became markedly different.

「譯文」 但是,當兩個猴子被放在隔開但相鄰的兩個房間里,能夠互相看見對方用石頭換回來什麼東西時,猴子的行為就會變得明顯不同。

「析句」 本句是一個復合句,開始是when引導的時間狀語從句,其中包含so that 引導的目的狀語從句,而observe後面又是what引導的賓語從句;最後是主句their behavior become markedly different.

「講詞」 so that是一個連接詞,在英語中十分常見,可以表示目的。How do you raise your children so that they will have healthy relationships?(你怎樣培養孩子,以便使他們能夠建立健康的個人關系呢?)

markedly意為「明顯地,顯著地」,其形容詞形式為marked.He showed a marked lack of interest.(他表現出明顯的興趣不足。)

4. And if one received a grape without having to provide her token in exchange at all,the other either tossed her own token at the researcher or out of the chamber,or refused to accept the slice of cucumber.

「譯文」 如果一隻猴子無需拿出代幣就能夠得到一顆葡萄,那麼另外一隻就會將代幣擲向研究人員或者扔出房間外,或者拒絕接受那片黃瓜。

「析句」 本句是一個是由if 引導的條件狀語從句,主句是the other… slice of cucumber,其中包括三個並列的謂語成分,講述了猴子的三種反應:一tossed her own token at the researcher,二(tossed her own token)out of the chamber,三refused to accept the slice of cucumber.

「講詞」 token意為「表示,象徵,記號,代幣」。例如:Tears are queer tokens of happiness.(眼淚是快樂的一種奇怪的表示。)另外,as a token of或in token of表示「作為……的標志或象徵」。We shook hands as a token of our friendship.(我們握手以表示我們的友誼。)by the same token表示「基於同樣的理由」。By the same token,our African friends are welcome to share with us their experiences and lessons relating to foreign direct investment attraction and the buildout of economic and technological development zones.(同樣,我們也願意和非洲朋友們一起交流在吸引外資,建設經濟技術開發區方面所取得的成功經驗和失敗教訓。)

5. However,whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans,or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago,is,as yet,an unanswered question.

「譯文」 但是,這種公平感是在卷尾猴和人類身上各自獨立演化而成,還是來自三千五百萬前他們共同的祖先,這還是一個懸而未決的問題。

「析句」 本句的主語由whether…or whether(是……還是……)結構充當,兩個whether各自引導一個主語從句,而且後一個從句的賓語(ancestor)後接一個定語從句。全句的謂語由系動詞(is)+表語(an unanswered question)構成。as yet是一個插入語,意思是「迄今為止」。

「講詞」 stem作名詞主要表示「莖(干)、詞干、家系、干線」等。作動詞時意為「滋生,阻止」。He put a huge effort into trying to stem the rebellion but to no effect.(他拚命想阻止叛亂,但是沒有成功。)注意stem from意為「出現」或「形成」。The CzechGerman declaration on mutual relations and their future development closed some of the controversial issues in CzechGerman relations stemming from the past.(捷克與德國關於相互關系及未來發展的聲明結束了兩國關系中的一些歷史爭端。)

㈡ 考研英語歷年語法考點有哪些

考研英語是一項很復雜的工程,構成此項工程的核心部分必然是地基,毋庸置疑這個地基就是對語法的熟悉掌握和理解。語法基礎不好,想要在考研英語中獲取高分是不太可能的。對於考研英語來說,在語法的構造上有其自身的特點,實際上在很大程度上就是對長、難句的理解,所以語法的學習要和長、難句的理解相互結合起來。這樣我們才能做到有的放矢,各個擊破考研英語中的語法難點,為順暢解題做好鋪墊。下面海文考研對歷年考研語法進行了重點總結,希望對廣大2014考研學子有所幫助。
一、虛擬語氣
虛擬語氣用來表示說話人的主觀願望或假想,而不表示客觀存在的事實,所說的是一個條件,不一定是事實,或與事實相反。虛擬語氣通過謂語動詞的特殊形式來表示。第二點:動詞的時態。考研中的虛擬語氣一般會出現在考研數學視頻閱讀理解中。是閱讀理解中的一個考點。
Such behavior is regarded as 「all too human」,with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance. (2005年 TEXT1)
這是個含有同位語從句的復合句。that引導的同位語從句的謂語動詞由would+動詞原形be構成。
參考譯文:這樣的行為被認為「完全是人類獨有的特點」,其潛在的含義是其它動物沒有這種敏銳的委屈感。
二、省略
省略句是英語的一種習慣用法。按照語萬學海文鑽石卡法的分析,句子應該具備的成分,有時出於修辭上的需要,在句中並不出現,這種句子叫做省略句(elliptical sentences,這種語法現象稱為「省略」(ellipsis or leaving words out。其特點是:雖然省去句子語法構造所需要的組成部分,但仍能表達其完整的意義。省略形式多樣,從單詞、短語到分句,都可以省略,而且各有一定的銜接關系,不容臆斷。省略一般出現在翻譯中,在翻譯的時候,一定要把省略的部分翻譯出來,否則會扣分的
Until these issues are resolved, a technology of behavior will continue to be rejected, and with it possibly the only way to solve our problems.(2002,翻譯)
參考譯文:如果這些問題得不到解決,研究行為的技術手段就會繼續受到排斥,解決問題的唯一方式不能也隨之繼續受到排斥。
分析:很明顯,and with it possibly the only way to solve our problem,是一個省略句,with做狀語一般表示伴隨,這一個分句只有一個狀語加一個名詞結構,構不成一個完整的句子。實際上,與前句相同的成分才會被省略,前一句的謂語部分是:will continue to be rejected. 所以,後一分句補充完整就是:with the rejection of the technology of behavior, possibly the only way to solve our problem will continue to be rejected.
三、從句
從句不能單獨成句,但它也有主語部分和謂語部分,就像一個句子一樣。所不同在於,從句須由一個關聯詞(connective)引導。 根據引導從句為主不同大概可分為:主語從句、表語從句、賓語從句、同位語從句、定語從句和狀考研數學大綱語從句6類。前四類由於主語從句、表語從句、賓語從句及同位語從句在句子的功用相當於名詞,所以通稱名詞性從句;定語從句功能相當於形容詞,稱為形容詞性從句;而狀語從句功能相當於副詞,稱為副詞性從句。狀語從句還可以分為條件狀語從句、原因狀語從句、地點狀語從句和時間狀語從句。在翻譯的時候,它會成為一個考點,所在在做題的時候,一定要辨清它到底是什麼從句,正確地翻譯出來。
例如:Time was when biologists somewhat overworked the evidence that these creatures preserve the health of game by killing the physically weak,or that they prey only on「worthless」species.(2010,翻譯)
分析:本題中含有兩個並列的同位語從句,that these creatures preserve the health of game by killing the physically weak, or that they prey only on「worthless」species.兩個that的內容是對前面的evidence進行補充說明或解釋。
總之,以上是萬學海文考研英語教研組的老師們在歷年考研英語的基礎之上總結的三個重點語法,它們是重點中的重點,每年都會以一定的形式出現在考題中,希望廣大考生引起足夠重視,各個擊破!

㈢ 05——07年考研英語閱讀及譯文

回答字數在10000字以內,所以就放了2005年希望對你有用。

2005 Passage 1

Everybody loves a fat pay rise. Yet pleasure at your own can vanish if you learn that a colleague has been given a bigger one. Indeed, if he has a reputation for slacking, you might even be outraged. Such behaviour is regarded as 「all too human」, with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance. But a study by Sarah Brosnan and Frans de Waal of Emory University in Atlanta, Georgia, which has just been published in Nature, suggests that it all too monkey, as well.

The researchers studied the behaviour of female brown capuchin monkeys. They look cute. They are good-natured, co-operative creatures, and they share their food tardily. Above all, like their female human counterparts, they tend to pay much closer attention to the value of 「goods and services」 than males.

Such characteristics make them perfect candidates for Dr. Brosnan's and Dr. de waal's; study. The researchers spent two years teaching their monkeys to exchange tokens for food. Normally, the monkeys were happy enough to exchange pieces of rock for slices of cucumber. However, when two monkeys were placed in separate but adjoining chambers, so that each could observe what the other was getting in return for its rock, their behaviour became markedly different.

In the world of capuchins grapes are luxury goods (and much preferable to cucumbers) So when one monkey was handed a grape in exchange for her token, the second was reluctant to hand hers over for a mere piece of cucumber. And if one received a grape without having to provide her token in exchange at all, the other either tossed her own token at the researcher or out of the chamber, or refused to accept the slice of cucumber .Indeed, the mere presence of a grape in the other chamber (without an actual monkey to eat it) was enough to rece resentment in a female capuchin.

The researches suggest that capuchin monkeys, like humans, are guided by social emotions, in the wild, they are a co-operative, groupliving species, Such co-operation is likely to be stable only when each animal feels it is not being cheated. Feelings of righteous indignation, it seems, are not the preserve of people alone, Refusing a lesser reward completely makes these feelings abundantly clear to other members of the group. However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems form the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.

21. In the opening paragraph, the author introces his topic by
[A]. posing a contrast.
[B]. justifying an assumption.
[C]. making a comparison.
[D]. explaining a phenomenon.

22. The statement 「it is all too monkey」 (Last line, paragraph l) implies that
[A]. monkeys are also outraged by slack rivals.
[B]. resenting unfairness is also monkeys' nature.
[C]. monkeys, like humans, tend to be jealous of each other.
[D]. no animals other than monkeys can develop such emotions.

23. Female capuchin monkeys were chosen for the research most probably because they are
[A]. more inclined to weigh what they get.
[B]. attentive to researchers' instructions.
[C]. nice in both appearance and temperament.
[D]. more generous than their male companions

24. Dr. Brosnan and Dr. de Waal have eventually found in their study that the monkeys
[A]. prefer grapes to cucumbers.
[B]. can be taught to exchange things.
[C]. will not be co-operative if feeling cheated.
[D]. are unhappy when separated from others.

25. What can we infer from the last paragraph?
[A]. Monkeys can be trained to develop social emotions.
[B]. Human indignation evolved from an uncertain source.
[C]. Animals usually show their feelings openly as humans do.
[D]. Cooperation among monkeys remains stable only in the wild.

重點詞彙:

assumption  (假定;承擔;呈現)是assume的名詞形式;見1997年Text 2。.參consumption,2002年Text 3。assumption — the mother of screw-up 臆斷——把事情弄糟的根源。underlying assumption 潛在的假定。
grievance /n.委屈冤情不平。申訴人提出不滿意見交付仲裁者。悲痛傷心事不幸憂傷。因為有冤情()而滿懷悲痛()向申訴人申訴。

tardily  adv.緩慢。形容詞形式拖拉的。(諧音記憶:他地,工作是他的,所以我可以拖拉)

counterpart (相似或對應的人或物)即counter+part,counter-前綴「對等」,part部分,「對等的部分」。見2000年 Passage 4 。
token  n. 表示, 向征, 記號, 代幣 adj. 象徵的, 表意的。Tears are queer tokens of happiness. 眼淚是快樂的一種奇怪的表示。
reluctant  (不願的,勉強的)即re+luct+ant,re-看作「反復」,luct可看作詞根lect「選擇」,-ant形容詞後綴,人們都不願反反復復地作選擇,所以「反復選擇」→不願的。Suggestion systems can work — don't be reluctant to use them.建議制度是有效的——不要不願使用它們。
indignation  n. 憤慨, 義憤。 記憶:in-dig挖(坑)-nation,挖坑藏在裡面的民族,能不憤慨嗎?比如老薩,呵呵。形容詞形式 indignant  adj. 憤怒的, 憤慨的

難句分析:
①Such behaviour is regarded as 「all too human」, with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance.
前一分句是句子的主句,其中使用了短語regard…as…的被動形式;with加名詞作狀語,即「帶有潛在的假定」,其中assumption後接有that引導的同位語從句解釋說明假定的內容。
翻譯:這種行為被看作是「人之長情」,他潛在的假定就是其他動物不可能有這種高度發達的不公平意識。
②when two monkeys were placed in separate but adjoining chambers, so that each could observe what the other was getting in return for its rock, their behaviour became markedly different.
該句子的主句是their behaviour became markedly different.前面是when引導的時間狀語從句,其中包含了so that引導的目的狀語從句。
翻譯:當兩個猴子被安置在隔開但相鄰的兩個房間里,能夠互相看見對方用石頭換回來什麼東西時,猴子的行為就會變的明顯不同。

試題解析:
這篇文章是講猴子有一種天然的公平意識,文章本身難度不是太大,一開始做了一個類比,講人的公平意識。然後根據這個類比,文章重點談猴子們的公平意識。這篇對比性的文章兩個方面要理解,第一,人類和猴子之間都有一種近似的表現,當受到不公正待遇的時候,都有義憤填膺的感覺,如果把握這個邏輯,就是類比的邏輯。第二, 最後兩段關於選擇的實驗的對象以及實驗的結果。

21題,我們應該選擇C,考察第一段的寫作手法,明顯用的是猴和人之間的相似形的比較關系。
22題答案是B,也是在把猴子和人做類比,指出猴子與人一樣都抱怨不公平
23題答案選A,這個是事實細節題,答案是根據文章第三段第一句話得到的,雌性的猴子被選擇做研究,是因為她們更加註重她們獲得的東西。
24題答案選擇C,他們最終的發現是什麼,篇章最後兩段反復重復,如果沒有受到公平的話,
25題選擇B.這篇文章第一段和最後一段都出現一個詞,"假設"為什麼猴和人都有這種心理反應,這個問題沒有得以解決。

全文翻譯:
人人都喜歡大幅加薪,但是當你知道一個同事薪水加得比你還要多的時候,那麼加薪帶給你的喜悅感就消失的無影無蹤了。如果他還以懶散出名的話,你甚至會變得怒不可遏。這種行為被看作是「人之長情」,其潛在的假定其他動物不可能具有如此高度發達的不公平意識。但是由喬治亞州亞特蘭大埃里莫大學的Sarah Brosnan 和Frans de Waal進行的一項研究表明,它也是「猴之常情」。這項研究成果剛剛發表在《自然》雜志上。

研究者們對雌性棕色卷尾猴的行為進行了研究。它們看起來很可愛,性格溫順,合作,樂於分享食物。最重要的是,就象女人們一樣,它們往往比雄性更關注「商品和服務」價值。這些特性使它們成為Brosnan 和 de Waal理想的研究對象。研究者們花了兩年的時間教這些猴子用代幣換取食物。正常情況下,猴子很願意用幾塊石頭換幾片黃瓜。但是,當兩個猴子被安置在隔開但相鄰的兩個房間里,能夠互相看見對方用石頭換回來什麼東西時,猴子的行為就會變的明顯不同。

在卷尾猴的世界裡,葡萄是奢侈品(比黃瓜受歡迎得多)。所以當一隻猴子用一個代幣換回一顆葡萄時,第二隻猴子就不願意用自己的代幣換回一片黃瓜。如果一隻猴子根本無需用代幣就能夠得到一顆葡萄的話,那麼另外一隻就會將代幣擲向研究人員或者扔出房間外,或者拒絕接受那片黃瓜。事實上,只要在另一房間里出現了葡萄(不管有沒有猴子吃它),都足以引起雌卷尾猴的怨恨。

研究人員指出,正如人類一樣,卷尾猴也受社會情感的影響。在野外,它們是相互合作的群居動物。只有當每隻猴子感到自己沒有受到欺騙時,這種合作才可能穩定。不公平而引起的憤怒感似乎不是人類的專利。拒絕接受較少的酬勞可以讓這些情緒准確無誤地傳達給其它成員。但是這種公平感是在卷尾猴和人類身上各自獨立演化而成,還是來自三千五百萬前他們共同的祖先,這還是一個懸而未決的問題。

2005 Passage 2

Do you remember all those years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn't know for sure? That the evidence was inconclusive, the science uncertain? That the antismoking lobby was out to destroy our way of life and the government should stay out of the way? Lots of Americans bought that nonsense, and over three decades, some 10 million smokers went to early graves.
There are upsetting parallels today, as scientists in one wave after another try to awaken us to the growing threat of global warming. The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth's atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made. The clear message is that we should get moving to protect ourselves. The president of the National Academy, Bruce Alberts, added this key point in the preface to the panel's report 「Science never has all the answers .But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that out nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.」
Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's Ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure. This is a dangerous game: by the 100 percent of the evidence is in, it may be too late. With the risks obvious and growing, a prudent people would take out an insurance policy now.
Fortunately, the White House is starting to pay attention. But it's obvious that a majority of the president's advisers still don't take global warming seriously. Instead of a plan of action, they continue to press for more research-a classic case of 「paralysis by analysis」.
To serve as responsible stewards of the planet, we must press forward on deeper atmospheric and oceanic research But research alone is inadequate. If the Administration won't take the legislative initiative, Congress should help to begin fashioning conservation measures .A bill by Democratic Senator Robert Byrd of West Virginia, which would offer financial incentives for private instry is a promising start Many see that the country is getting ready to build lots of new power plants to meet our energy needs. If we are ever going to protect the atmosphere, it is crucial that those new plants be environmentally sound.
26. An argument made by supporters of smoking was that
[A]. there was no scientific evidence of the correlation between smoking and death.
[B]. the number of early deaths of smokers in the past decades was insignificant.
[C]. people had the freedom to choose their own way of life.
[D]. antismoking people were usually talking nonsense.
27. According to Bruce Alberts, science can serve as
[A]. a protector.
[B]. a judge.
[C]. a critic.
[D]. a guide.
28. What does the author mean by 「paralysis by analysis」 (Last line, paragraph 4)
[A]. Endless studies kill action.
[B]. Careful investigation reveals truth.
[C]. prudent planning hinders.
[D]. Extensive research helps decision-making.
29. According to the author, what should the Administration do about
[A]. Offer aid to build cleaner power plants.
[B]. Raise public awareness of conservation.
[C]. Press for further scientific research.
[D]. Take some legislative measures.
30. The author associates the issue of global warming with that of smoking because
[A]. they both suffered from the government's negligence.
[B]. a lesson from the latter is applicable to the former.
[C]. the outcome of the latter aggravates the former.
[D]. both of them have turned from bad to worse.

重點詞彙:
prudent adj. 謹慎的。It's prudent to take a thick coat in cold weather when you go out. 在寒冷的天氣下外出時帶上件厚外套是謹慎的。名詞形式prudence n. 審慎。記憶:rude 粗魯的,無禮的,p不-rude粗魯的-ent形容詞後綴
paralysis n. 癱瘓, 麻痹。 para-側面。參見2003年Text 2。
paraphrase  (n.v.釋意)即para+phrase,para-前綴表「在旁邊、輔助」,phrase即「短語;用短語表達」,故「用短語輔助表達」→釋意。以para-為前綴的單詞還有paragraph(文章的段、節;短評)←para+graph寫;parameter(參數)←para+meter計量;parasite(寄生蟲)←para+site地點。
analysis  n. 分析, 分解。記憶:an-a-lysis,後綴同上,分析成一個an,a。聯想:反義詞synthesis n. 綜合, 合成

take the legislative initiative
take the initiative 帶頭,開始著手 took the initiative in trying to solve the problem.開始著手試圖解決這個問題
initiative  n. 主動。 名詞形式initiate vt. 開始, 發動, 傳授 v. 開始, 發起
legislative  adj. 立法的, 立法機關的 n. 立法機關。參見1999 Passage 4 。legislation  (立法;法規)看作leg+is+lat(e)+ion,leg詞根「法律」(參allegation宣稱,2003年Text 2),is是,late遲的,-ion名詞後綴,「法律是遲的」→舊法律難以適應新事物→所以要不斷「立法」→「立法」之產物即「法規」。

難句解析:
①The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth's atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
主幹部分是The latest was a panel,表語panel後接有兩個定語成分:from的介詞短語和含enlisted的過去分詞,即「白宮召集的、來自國家科學院的專家團」,其中第二個定語成分中又包含一個不定式結構,表目的,即「為了告訴我們……而召集的(專家團)」。
翻譯:最近的行動是由白宮召集了一批來自國家科學院的專家團,他們告訴我們,地球氣候毫無疑問正在變暖,而這個問題主要是人為造成的。
②But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that out nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.」
該句子的主幹是由and連接的兩個並列從句,前一分句的主幹是science…provide us with…guide;後一分句的主幹是it is critical,其中it為形式主語,真正的主語是that引導的主語從句。從句的主幹是our nation and the world base…policies on…judgments,judgments後接有兩個定語結構,一是that引導的定語從句,一是concerning分詞結構。
翻譯:但是科學確實為我們的未來提供了最好的指導,關鍵是我們的國家和整個的世界在做重要決策時,應該以科學能夠提供的關於人類現在的行為對未來影響最好的判斷作為依據。
③Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's Ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure。
該句子的主幹是voices now come from many quarters;句首Just as結構做比較狀語,意為「正如…一樣」;insisting 引導的分詞結構做定語修飾主語voice,分詞結構中含有兩個並列的由that引導的賓語從句,第二個賓語從句的真實主語是不定式結構to keep…
翻譯:就象吸煙問題一樣,來自不同領域的聲音堅持認為有關全球變暖的科學資料還不完整。
試題解析:
第二篇文章是一篇一般的時事性文章,這也是一篇類比,考完了以後很多考生說這篇文章講抽煙,其實不是的,作者講抽煙是想說明現在的溫室效應,也是一種類比,許多人抽煙沒有人去管,因為缺乏足夠的證據,咱們各國政府也不管溫室效應, 也是同樣的原因。中心講的是世界各個政府對溫室效應的解決的態度,篇章的關鍵詞圍繞這樣三個問題展開,第一個就是證據不充足。第二是科學的意義。第三是制定法律,尤其最後三段大量出現立法和法規的現象,
26題選C,
27應該選D,科學應該作為一個指導性,是答案是根據文章第2段的最後兩句話。
28題是猜單詞題,單詞所在的句子的意思是有些人總要科學證據,結果抹殺了行動。所以選A。29答案選擇D,採取某種法律措施,法律在最後的段落重復的最多。
30題作者談的抽煙的教訓對我們溫室處理也是一樣的,選B。
全文翻譯:
還記得科學家們認為吸煙會致人死亡,而那些懷疑者們卻堅持認為我們無法對此得出定論的時候嗎?還記得懷疑者們堅持認為缺乏決定性的證據,科學也不確定的時候嗎?還記得懷疑者們堅持認為反對吸煙的游說是為了毀掉我們的生活方式,而政府應該置身事外的時候嗎?許多美國人相信了這些胡言亂語,在三十多年中,差不多有一千萬煙民早早的進了墳墓。
現在出現了與吸煙類似的令人感到難過的事情。科學家們前仆後繼,試圖使我們意識到全球氣候變暖所帶來的日益嚴重的威脅。最近的行動是由白宮召集了一批來自國家科學院的專家團,他們告訴我們,地球氣候毫無疑問正在變暖,而這個問題主要是人為造成的。明確的信息表明是我們應該立刻著手保護自己。國家科學院院長Bruce Alberts在專家團報告的前言中加上了這一重要觀點:「科學解答不了所有問題。但是科學確實為我們的未來提供了最好的指導,關鍵是我們的國家和整個的世界在做重要決策時,應該以科學能夠提供的關於人類現在的行為對未來影響最好的判斷作為依據。
就象吸煙問題一樣,來自不同領域的聲音堅持認為有關全球變暖的科學資料還不完整。在我們證實這件事之前可以向大氣中不斷的排放氣體。這是一個危險的游戲;到了有百分之百的證據的時候,可能就太晚了。隨著風險越來越明顯,並且不斷增加,一個謹慎的民族現在應該准備一份保單了。
幸運的是,白宮開始關注這件事了。但是顯然大多數總統顧問並沒有認真看待全球氣候變暖這個問題。他們沒有出台行動計劃,相反只是繼續迫切要求進行更多的研究――這是一個經典的「分析導致麻痹案例」。
為了成為地球上有責任心的一員,我們必須積極

㈣ 2005年真題閱讀 詞彙翻譯 考研英語

ever 此處為副詞,用於條件從句中,表示強調的目的。如果我們要長久的保護環境,那麼一定要保證這些新的電廠對於環境是安全的,這一點很重要了。

㈤ 這是英語真題2005年TEXT2 文章中最後一句,想問,主句那個be是在這個句型中的固定用法還是什麼

呵呵,前面省略了拿巧粗should這個情態動詞。
句寬蔽子結構是消鎮:it is crucial that + 句子(謂語動詞should+動詞原形)-------should可以省略。又如:
it is important / crucial / necessary / imperative that she (should) come on time for the occasion.

㈥ 2005年考研英語閱讀翻譯

I can't see anything!
oh,so sorry, I have no that

㈦ 考研英語。2005年,text2第30題,選什麼,因為什麼

選B 後者的教訓也適用於前者 注意後者the latter 指的是題幹上後面的smoking 前者指的是題幹上的global worming 而不是想當然的覺得吸煙是以前發生的事 全球變暖是現在的事 出題人的陷阱啊

㈧ 2005年英語閱讀一至少要多少分

2005年考研英語體型是:完型(10分)肢塵,核猛閱讀(40分),小閱讀(10分),翻譯(10分),作歷氏禪文(30分)

熱點內容
你每天怎麼回家的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 07:56:31 瀏覽:401
校準氣英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-15 07:55:08 瀏覽:118
加點糖吧英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 07:46:36 瀏覽:394
喜歡馬用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 07:29:21 瀏覽:849
簡單的英語句子翻譯成英文怎麼說 發布:2025-09-15 07:28:36 瀏覽:115
幸運時光翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-15 07:28:36 瀏覽:771
變形過程英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-15 07:20:10 瀏覽:32
介紹自己的家在哪英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 07:20:06 瀏覽:167
學會用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 07:14:27 瀏覽:470
尤其是它的翻譯用英語怎麼說 發布:2025-09-15 07:13:43 瀏覽:546