當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 考研英語閱讀正確選項高頻詞

考研英語閱讀正確選項高頻詞

發布時間: 2023-06-02 16:05:44

㈠ 知乎 怎樣快速入門考研高頻詞彙

1、2016考研復習備考正在如火如荼的進行中,考研英語詞彙記憶對很多人來說都比較困難,建議大家用新東方的詞根+聯想,裡面大多是考研的高頻詞彙,然後又附有音頻的光碟,可以下到自己的mp3上,走路吃飯的時候可以聽聽,這樣會比光看書更有助於記憶。有了詞彙的基礎,閱讀的時候就不用那麼費勁。

2、考研英語的核心在閱讀,只要自己的閱讀能力確實提高了,不僅閱讀理解和填句的50分有了保障,完形填空、翻譯乃至於寫作的能力也會有所增強。所以考研英語復習應以閱讀為中心,在這個前提下,可以把復習分為詞彙,閱讀理解和寫作三大部分。

㈡ 怎樣快速入門考研高頻詞彙

這里有一份最新的考研英語資料分享給你;

鏈接:https://pan..com/s/1e3GQ4Z9W0mUjSdWvLQwaVw

提取碼:cbgz

考研英語核心必考詞,是每一位考研黨必須要掌握的內容,掌握了必考詞,就是夯實了基礎;

若資源有問題歡迎追問!

㈢ 如何讀「懂」考研英語閱讀理解得高分

每一位準備考研的同學都渴望成功,事實卻是並非每一位同學在長期備考的過程中都有著堅定的恆心,在走進考場前都具備了豐富的經驗,在兩個半小時的應試過程中時刻當心,走出考場後心中充滿希望。
縱觀整個考研英語試卷,發現整張試卷實際只考察了考生兩個方面的能力——閱讀和寫作,也就是說,考研英語只考察了考生靈活應用聽、說、讀、寫四個語言點當中一半的能力,與准備雅思、托福的考生相比,備戰考研的同學們已經輕鬆了一半。而「得閱讀者得天下」,閱讀理解能力的提升意味著完形填空、新題型、甚至翻譯能力的提升,如果能夠把握好占考研英語70%的閱讀部分,英語高分就不在話下了。下面我要告訴大家的就是在復習閱讀的過程中一定要注意的一些原則性問題。
從閱讀理解本身來講,閱讀並理解是做對題拿到分的前提,只有在閱讀並且理解的前提下才能夠保證做題的正確率,所以首要原則就是能夠把文章讀懂。那麼怎樣做到切實的閱讀並且理解呢?在與考生的交流中,我們發現很多問題是與以下幾點密切相關的,解決了以下問題,閱讀理解的問題也就隨之解決了。
1. 閱讀策略- reading strategy
西方人寫文章規律性極強,絕大多數議論文的組織形式為:開頭提出論點,接下來會有若干分論點,分論點後面會緊跟論據,支持分論點以及總論點。如此具有規律的文章形式極大地幫助我們讀懂文章大意。大意懂了,就要仔細閱讀具體的內容了,而這個時候總會遇到這樣那樣的困難。所以在閱讀文章時一定要硬著頭皮,迎難而上,看不懂的地方也要盡量猜測,不要因為某個單詞影響對整個句子的理解,同時把握句子當中的意群group meaning,這個句子可能讀不懂,但是讀懂了句子中的意群,再看看句子裡面有沒有否定詞和轉折詞,基本上這個句子就明白了。
例句1:No less remarkable than the development of the compact disc has been the use of the new technology to revitalize, in better sound than was ever before possible, some of the classic recorded performances of the pre-Latin era.
這個長句當中使用了一個短語搭配no less … than …(不比…差),也就是說這個長句其實就是在比較兩個事物,兩個事物是相當的、平等的,所以找到兩個事物,這個句子就讀懂了。不難發現句子當中提到的兩個名詞短語為compact disc和classic recorded performances,而其它成份則為這兩個名詞短語的修飾語。
例句2:Despite protests from some waste-disposal companies, health officials have ordered that the levels of bacteria in seawater at popular beaches be measured and the results published.
此句狀語從句的主語為protest,主句主語為official,賓語為從句,賓語從句主語為level,of短語修飾level,in短語修飾bacterial,at短語修飾seawater,be measured and published為從句謂語。譯文: 盡管有一些廢品處理公司的反對,負責健康方面的官員們還是要求對受公眾歡迎的海灘的海水所含細菌的數量進行檢測,並且要求把這些結果公布於眾。
例句3:The temperature of the exhaust gases is well above 500 c, meaning that solid oxide fuel cells are very attractive for electricity and heat generation as, in addition to supplying electricity; the leftover amounts of heat created ring the process could be used to proce heat for instries, provide hot water suppliers or warm buildings.
詞句主句含義為氣體溫度很高,其餘的部分則為meaning分詞作狀語的狀語從句。從句的主語為solid oxide fuel cells,表語為attractive,補語為electricity and heat generation,後面又是一個as引導的原因從句,從句的主語為heat,created ring the process為heat的修飾語,謂語為could be used to,賓語為並列的三個事項proce heat for instries, provide hot water suppliers 和warm buildings. 譯文:那些廢棄的溫度遠遠高於500 c,這就意味著:對於發電和供熱來說,固體氧化燃料電池是很不錯的,因為除了供電外,在該過程中所產生的剩餘熱量可用於工業供熱、供應熱水、或者給建築物供暖。
2. 語法+單詞+短語- grammar + vocabulary + phrases
通過上述例句可以發現,在單詞不完全認識的情況下,仍然可以依靠語法知識將長難句分解為若幹部分,而這若幹部分當中,只需要理解一部分,就能夠對全句的含義完全掌握,可見牢固的語法基礎在整個閱讀理解當中的地位何等重要。
而上述例句為no less引導的一個倒裝句型,句子真正的主語為:the use of the new technology, 謂語部分為has been, 表語為remarkable.
而對於單詞而言,考研閱讀當中喜歡考查普通單詞不普通的含義。
例如2004年第43題:
The expression 「tip service」 most probably means ________
A. advisory B. compensation C. interaction D. reminder
原文:For any job search, you should start with a narrow concept----what you think you want to do----then broaden it. 「None of these programs do that,」 says another expert. 「There is no career counseling implicit in all of this.」 Instead, the best strategy is to use the agent as a kind of tip service to keep abreast of jobs in a particular database; when you get E-mail, consider it a reminder to check the database again. 「I would not rely on agents for finding everything that is added to a database that might interest me,」 says the author of a job-searching guide.
同學們看到這道題中的「tip service」首先想到了A項advisory,因為這兩個單詞本身就是一組近義詞,但是考研閱讀是不會考到這么簡單的近義詞的,所以回到原文驗證時我們發現,原文中tip service所在的一句話由一個分號隔開,分號前後句表達的含義應當一致,這樣我們可以得出tip service的含義應當等用於分號後半句reminder的含義,由此得出正確選項D。
這就要求我們在記單詞時要主動去關注單詞第二、第三個解釋,並且要深度掌握歷年考試當中出現的高頻詞彙與高頻短語,這一點尤其重要,因為在閱讀理解題目當中,高頻詞彙是會反復出現在考題當中的;而對於完型填空當中對於固定搭配的考查,歷年考研英語當中是沒有重復短語出現的,這就要求我們在對歷年考試真題復習的同時,還要做到下面一項工作。
3. 知識儲備- knowledge
考研英語閱讀部分的文章分為自然科學、社會科學及人文科學三大類,而大部分同學對於西方人樂於研究的自然科學及社會科學的常識知之甚少,導致在閱讀文章出現到速度問題、單詞問題、理解問題等。所以在精讀真題的同時,一定要搭配一定量的泛讀以提高對某些知識領域的認知,更重要的是了解更多的單詞與固定搭配的用法。而除歷年真題外,各種各樣的模擬題正是泛讀文章極好的來源。
4. 考研出題人的可愛之處
我們來分享幾個考研閱讀理解中比較有趣的幾道題目:
2004年第49題:
What does the author mean by 「most people are literally having a ZZZ」?
A: They are getting impatient.
B: They are noisily dozing off.
C: They are feeling humiliated.
D: They are busy with word puzzles.
原文:The humiliation continues. At university graation ceremonies, the ABCs proudly get their awards first; by the time they reach the Zysmans most people are literally having a ZZZ. Shortlists for job interviews, election ballot papers, lists of conference speakers and attendees; all tend to be drawn up alphabetically, and their recipients hose interest as they plough through them.
這道題出得非常有水準,不難看出考研出題的老教授們也是漫畫迷,漫畫當中ZZZ表示呼呼大睡的場面出現在了考研閱讀題目當中,也有同學錯選為A項,認為大家有些不耐煩,而原文中卻絲毫沒有表達出「不耐煩」的含義,所以正確答案為B。當然不認識doze off短語的同學也有可能錯選。
再來看2000年第52題:
The loss of U.S. predominance in the world economy in the 1980s is manifested in the fact that the American ______
A. TV instry had withdrawn to its domestic market.
B. Semiconctor instry had been taken over by foreign enterprises.
C. Machine-tool instry had collapsed after suicidal action.
D. Auto instry had lost part of its domestic market.
原文:It was inevitable that this primacy should have narrowed as other countries grew richer. Just as inevitably, the retreat from predominance proved painful. By the mid 1980s Americans had found themselves at a loss over their fading instrial competitiveness. Some huge American instries, such as consumer electronics, had shrunk or vanished in the face of foreign competition. By 1987 there was only one American television maker left, Zenith. (Now there is none: Zenith was bought by South Korea』s LG Electronics in July.) foreign-made cars and textiles were sweeping into the domestic market. America』s machine-tool instry was on the ropes. For a while, it looked as though the making of semiconctors, which America had invented and which sat at the heart of the new computer age, was going to be the next casualty.
從原文的劃線句中我們找到了問題C項的出處,原文句中有個短語on the ropes,有的同學可能會想,在繩子上,是不是在引申地表達上吊自殺呢,選項C則不失時機地給出了suicidal的候選答案,如果真的能夠用這種方法解釋英文短語的話,中英互譯要笑話百出了。On the rope這個短語最初源自拳擊比賽,選手為了不倒在地上標志失敗,則會靠在場地的圍欄上,這時的拳手必定是奄奄一息的狀態,所以On the rope這個短語的意思為「瀕臨失敗」。
以上幾點問題正是影響同學們閱讀並理解西方原版文章的關鍵因素,希望同學們首先解決「讀懂」的問題,在讀懂的基礎上,進行題干分析及選項分析,保證在考試中獲得真正意義上的高分。

㈣ 考研英語完型填空有什麼高頻片語總結

樓下總結的很詳細的哦,好好記下了,完型考核的知識點很多的,同義詞,冠詞搭內配,短語搭配,動容賓搭配,上下文銜接詞,表總結的片語,前後對應的名詞搭配等等,所以光單獨整理高頻片語是不行。你可以自己每做一篇完型,自己認真總結其中的考察點,以及從原文中再畫出一些好的詞彙,短語作為自己語言積累的一個儲備。

㈤ 考研英語知識運用高頻片語總結

2014考研英語單詞之路如何「規避風險」
在多年的教學中,萬學海文英語考研輔導專家們發現學生在詞彙復習時會有一些誤區和問題,這里我們進行了總結,和大家分享,並有針對性地提出解決辦法,希望對考研的同學們有所幫助。
誤區一:我剛考過六級,已經有了單詞基礎。
現實中有些同學就是因為有這樣的誤區,所以英語不過線。在考研乃至人生的道路上,走了彎路。事實上,考研英語在詞彙上主要考察熟詞新義,有些中學詞彙的新用法都能考的一塌糊塗,一定要大量的閱讀不是改編的英語原著,才能過詞彙關;四六級英語主要考察生詞的第一意義或常用意義,只要你背了大綱的詞彙表,基本就沒問題
誤區二:單詞記憶中的誤區。
(1)只知其一,不知其二。剛開始學英語的時候,我們一般只記一個單詞的一個詞義和一種用法,而考研英語作為一種較高2014考研大綱程度的水平考試,它要求的是全面了解這個詞的詞義,也就是常說的一詞多義、熟詞生義和一詞多用。由於有些同學在思想上還沒有這種認識上的轉變,背單詞時還停留在一詞一義、一詞一用的階段,盡管背了不少單詞,做起題來仍然捉襟見肘、處處被動。
(2)只知大概不知具體。由於傳統英語考試多數題型採用多項選項(multiple choice)形式,這種題型可以利用排除法獲得答案,因此很多考生在學習過程中容易養成「只知大概,不知具體」的毛病。如:adapt、adept、adopt三個詞在四級考試時就應該弄明白,但有些復習考研英語的考生遇到後仍是感覺模稜兩可;又如把migration movement(人口流動,2001年翻譯題第75題)譯成「移民運動」(immigration)也是很多同學的常見錯誤,因為migrate,emigrate,immigrate這三個詞在他們腦海里大概是一回事。考生們丟分不一定是單詞背得少,而往往可能是記得不夠細致、不夠精確。沒有注意准確記憶。考研英語中有40分的主觀題(翻譯和寫作),這為我們的准確記憶提出了更高的要求。
(3)只知認詞不知辨詞。認詞是掌握詞彙最基本的要求,對於2014年考研來說,光是知道一個詞的詞義是遠遠不夠的,你還必須知道這個詞與其他詞,尤其是其同義詞和近義詞的區別。曾有同學寫下這樣的句子:With our own car,we don』t have to cost a lot oftime waiting for a bus. 「cost」一詞應該換成「spend」,出錯原因顯然是沒有弄清這兩個詞的區別:雖然兩者都可表示「花費」,但cost常用sth.做主語,而spend常用sb.作主語,句中主語是we,所以要用動詞spend。1998年詞考研輔導班匯題第29題也是一個典型的例子:carry和shoulder都可表示「承擔」,而且都與名詞responsibility搭配使用,由於shoulder是人體的一個部位,作動詞用應該是表示人發出「承擔」的動作,而句中主語是post(職位),所以選shoulder就不合適,正確答案應該是carry。對於詞的辨析,同學們只有通過背例句、觀察這個詞的使用情況做出判斷,如果只背詞義,恐怕很難辨得清楚、用得正確。
(4)只知詞義不知使用。如果說認詞和辨詞是掌握詞彙的初級階段和中級階段,那麼用詞就是掌握詞彙的高級階段。以翻譯和寫作為例,翻譯就是五句話,句中往往沒有生詞,考生翻譯成中文往往邏輯不通,語義含混;寫作只需200個詞,考生寫的往往是些Chinglish(中式英語)。出現這種情況,其根本原因是對詞的用法掌握不夠,一個句子、一篇文章不是詞的簡單組合,它要求詞與詞、句與句之間有一種協調,這就說明背<單詞重要,背單詞的用法更重要。
(5)只能固定不能變化。同學們往往碰到這樣一種情況:一個詞稍有變化馬上就不識廬山真面目。practice是「實踐」,形容詞practical的意思是「實際的,實用的」,而副詞practically卻是「幾乎,簡直」;stumble明明是「絆、跌」的意思,。stumbleupon的意思卻成了「偶然發現」。語言具有約定俗成性,很多時候無法做出合理的解釋,2014考研這就如中國人比喻「很容易」時會說「小菜一碟」,英國人卻說「a pieceof cake」,背單詞時考生就要抓住這一特點,把特殊用法和固定搭配作為背記的重點,光背基本詞彙和基本用法是遠遠不夠的。
(6)只顧詞義不顧詞用。詞典上的解釋是死的,語言的運用是活的,如果只是機械地背單詞、用單詞,勢必與考試的要求相去甚遠。1999年翻譯題第71題中曾出現這樣一個表達法:…recreateand explain the significant event of the past (……譯為「重現和解釋過去的重大歷史事件」),對於recreate,許多考生理所當然的譯成了「重新創造」,而「重新創造歷史事件」是不可能的事,機械的理解導致了嚴重的錯誤。因此萬學海文英語考研輔導老師提醒2014年考研的同學們在做實際題目時一定要考慮語境。

熱點內容
本怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-12 14:35:26 瀏覽:508
請把這個玩具給我英語怎麼翻譯 發布:2025-09-12 14:28:25 瀏覽:350
英語橢圓形怎麼翻譯 發布:2025-09-12 14:23:15 瀏覽:971
買多英語怎麼翻譯成英文怎麼說 發布:2025-09-12 14:04:58 瀏覽:362
好的先生翻譯英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-12 14:03:18 瀏覽:673
快點水開了用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-12 13:58:57 瀏覽:829
強悍用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-12 13:57:21 瀏覽:368
我們兩個都的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-12 13:47:56 瀏覽:834
膠帶織物英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-12 13:39:15 瀏覽:701
中期檢驗英語怎麼說及的英文翻譯 發布:2025-09-12 13:39:13 瀏覽:521