家庭畫家的英語閱讀理解
㈠ my dream關於畫家的夢想英語作文
作文如下:
I have a dream. I want to be an artist because I like drawing pictures. I think it's really interesting and relaxing .If I achieve my dream ,I will go to Korea and have a picture show. I want to show my picture to everyone. So I am working hard now. I must study hard first.Then I can achieve my dream.
翻譯如下:
我有一個夢想。我想成為一名藝術家,因為我喜歡畫畫。如果我實現了我的夢想,我會去韓國看一場畫展。我想把我的照片給大家看。所以我現在努力工作。我必須首先努力學習。然後我就可以實現我的夢想。
學好英語的方法:
1、要想學好英語首先就要煅煉好自己的聽力。環境 很重要,在平時選擇多聽,多看,比如多看些英語電影,多聽些英語聽力,提高聽力。
2、其次是要培養自己的語感。這就要求我們平時結合在聽的基礎上,要多說。條件允許的話,我們可以多交些外國朋友,堅持用英語交流,創造良好的語感環境。
如果不能的話可以多多參與一些比如英語角之類的培訓,給自己創造條件。語言是用來交流的,多說是學好英語的根本。
3、學好英語需要多讀。
「讀」可以有多種表達方式,既可以是放聲朗讀,也可以大腦靜讀。其中朗讀可以最大發揮我們的視覺,聽覺的感觀效果;靜讀也就是大腦閱讀,不發聲但有思考地瀏覽。這種方式可以強化我們的記憶效果。這兩種「讀」都是我們不可或缺的好方法,要結合使用才能發揮最大效用。
4、然後是充實自身的單詞庫。單詞是學好英語的關鍵一環,英語是由一個個單詞和詞彙組成的。
你懂語法,可是沒有表達意思的詞,那是有多尷尬。因此,平時要我們要多背單詞,多記單詞,有了足夠的詞彙量,好處多多,不僅可以減少我們的閱讀障礙,也能減少我們的寫作、交流障礙等。
㈡ 一篇英語閱讀理解求解!
您知道義大利畫家抄李奧納多達芬奇是個左撇子嗎?
然而,左撇的人一直遭受著來著佔大多數的右撇子人世界的冷落和歧視。等等不翻譯了。
61.C, 答案對應段落是在第三段;
62. A, 指代題的指代對象一般在前文,通過上下文可知,對應的內容在第二段;
63. D, 對應詞語是less skilled;
64. B, 對應段落是倒數第3段,正數第5段;
65. A, 對應段落在最後一段,其他答案選項太過絕對,與原文的語氣等有出入。
僅供參考,歡迎指正
㈢ 適合初學者的英語閱讀短文(2)
適合初學者的英語閱讀短文
【2】Companionship of Books以書為伴
A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men.
A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never chance. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness, amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.
Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third.There is an old proverb, "Love me, love my dog." But there is more wisdom in this: "Love me, love my book." The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.
"Books," said Hazlitt, "wind into the heart; the poet's verse slides in the current of our blood. We read them when young, we remember them when old. We feel that it has happened to ourselves. They are to be very cheap and good. We breathe but the air of books."
A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man's life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters. "They are never alone," said Sir Philip Sidney, "that are accompanied by noble thoughts." The good and true thought may in times of temptation be as an angel of mercy purifying and guarding the soul. It also enshrines the germs of action, for good words almost always inspire to good works.
Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting procts of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author's minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time has been to sift out the bad procts; for nothing in literature can long survive but what is really good.
Books introce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see them as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.
The great and good do not die, even in this world. Embalmed in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is an intellect to which one still listens. Hence we ever remain under the influence of the great men of old. The imperial intellects of the world are as much alive now as they were ages ago.
了解一個人,通常可以看他讀什麼書,結交什麼人.因為有人以人為伴,有人以書為伴。無論是書友還是朋友,生活中我們都應該和最佳最善者常相伴。
好書可以是你最好的朋友。它始終不渝,過去如此,現在如此,將來也永不改變。它是最有耐心、最令人愉悅的伴侶。在我們遭受不幸,憂傷悲痛的時候,它不會拋棄我們。它總是一如既往地親切相待。我們年少時,好書給我們帶來歡笑和知識;我們年老時,好書又給我們以親撫和慰藉。
喜歡同一本書的人,常常發現彼此間習性也相近,就像有一時兩個人因為敬慕同一個人而成為朋友一樣。古時有句諺語:「愛屋及鳥。」其實,「愛我及書」這句活蘊涵更多的哲理。書是更為真誠而高尚的情誼紐帶。人們可以通過共同喜愛的作家溝通思想,交流感情,產生共鳴。他們和作家情感相通,作家和他們思想相融。
哈茲利特曾經說過:「書潛移轉化人們的內心,詩歌熏陶人們的氣質品性。少小所習,老大不忘,恍如身歷其事。書籍價廉物美,不啻我們呼吸的空氣。」
好書常如最精美的寶器,珍藏著人生思想的精華,因為人生命的境界主要在於其思想的境界。因此,最好的書是金玉良言,是崇高思想的寶庫,這些良言和思想若銘記於心並多加珍視,就會成為我們忠實的伴侶和永恆的慰藉。菲利普·錫德尼爵士說得好:「有高尚思想做伴的人永不孤獨。」當我們面臨誘惑的時候,優美純真的思想會像仁慈的天使一樣,純潔並保衛我們的靈魂。優美純真的思想也孕育著行動的胚芽,因為金玉良言幾乎總會啟發善行。
書籍具有不朽的本質,是人類努力創造的最為持久的成果。寺廟會倒塌,神像會朽爛,而書卻經久長存。對於偉大思想來說,時間是無關緊要的。多年前初次閃現於作者腦海的偉大思想今天依然清新如故。他們昨日的言論和思想刊載於紙張之上,如今依然生動如初,向我們娓娓道來。時間唯一的作用是淘汰不好的作品,因為只有真正的佳作才能經世長存。
書籍介紹我們與最優秀的人為伍,使我們置身於歷代偉人巨匠之間,如聞其聲,如觀其行,如見其人,同他們情感交融,悲喜與共.感同身受。一定程度上,我們覺得自己彷彿在作者所描繪的舞台上和他們一起粉墨登場。
即使在人世間,偉大傑出的人物也永生不朽。他們的精神被載人書冊,傳於四海。書是有生命力的聲音,是人類至今仍在聆聽的智慧之聲。所以,我們永遠都受歷代偉人的影響。多少世紀以前的蓋世英才,如今仍同當年一樣,顯示著強大的生命力。
課堂筆記:
1.此處的「as well as」相當於連詞"and"、連接兩個介詞短語。
2.虛擬語氣在由「whether」引導的讓步狀語從句中,從句謂語用動詞原形,表示「不論是……還是……」同時,"whether"一詞可以省去,而將「be」動詞放在主語前.此從句可以變為「be it of books or of men」.
3."the same as"和"the same that"都指「和…相同」的含義,但前者強調的是類型的相同,而後者強調的是事物本身的相同。此處指的是好書本身,故而用的是"the same that".
4.句中的兩個介詞「by"均表示方式,表「通過」之意。省略"that」的定語從句從句"they have for a book」用於修飾「love"。連詞「as」表示「正如……一樣」,後接從句,用於比較。關系代詞「which」引導的定語從句「which both entertain for a third」用於修飾「admiration"。
5."Love me, love my dog.」常被譯為「愛屋及烏」英語中有關「dog」的諺語很多,比如:a lucky dog(幸運兒);Every dog has his day.(人人皆有得意日。);It rains cats and dogs.(下傾盆大雨。);a cat-and-dog life(爭爭吵吵的日子)等等。
6.威廉·哈茲利特(William Hazlitt,1778-1830),英國散文家、評論家、畫家.
7.這是由關系代詞which引導的非限制性定語從句,修飾先行詞treasuries,從句中的過去分詞結構「remembered and cherished(銘記於心並多加珍視)」用作狀語,表示條件.
8.菲利普·錫德尼爵士(Sir Philip Sidney, 1554- 1586 ),英國文藝復興時期的著名的散文家、政治家,有很高的藝術修養.科學知識豐富.
9.此處的but為介詞,表示「除……以外」的含義,what引導的從句作but的賓語。
;㈣ artist是什麼意思
一、artist,英語單詞,名詞,意為「藝術家;美術家(尤指畫家);大師」。
二、單詞解析
1.音標:英 [ˈɑːtɪst] 美 [ˈɑːrtɪst]
2.復數形式:artists
3.詳細解釋:在英語中,artist作名詞 n. 時具有藝術家;美術家、畫家;能手、裏手、擅長人、大師;藝人;傢伙;騙子;玩弄權術的人;跟在其它詞彙後面,作為復合詞使用,表示"專家"的意思。
三、artist具體用法
(一)作名詞 n
Modern artists don't start with a blank page or empty canvas. They start with preexisting works.
現代藝術家不會從一張白紙起步,也不會從一張空空如也的畫布起步。他們是從存在的作品起步。(在此句中artist表示藝術家的意思)
He is an artist with cards.
他是打牌能手。(在此句中artist表示能手的意思)
(二)其他用法舉例
She refused to marry that con artist.
她不肯嫁給那個騙子。(在此句中artist表示騙子的意思)
Each poster is signed by the artist.
每幅海報都有這個藝術家的簽名。(在此句中artist表示藝術家的意思)
四、artist常見短語搭配
Top Artist:最佳藝人 ; 最佳歌手
Artist books:藝術家手制書 ; 藝術作品
Senior Artist:資深美工 ;設計師 ; 資深美術 ;資深擔任美術工作的人
Concept Artist:原畫設計師;概念藝術家; 創意美術;概念設計師
五、常見考題
根據句意及首字母提示完成句子。
I like drawing pictures.I want to be an a_____
答案:artist
【解析】根據題干第一句句意「我喜歡畫畫「可知,我想成為的是畫家,表示畫家意思的單詞為「artisl」,前面有不定冠詞「an」,主語為「I」,所以「artist」用單數形式,故本題填artist。
㈤ 初二英語練習冊 6單元的the king and the artist
Long, long ago there lived a king. He loved horses. One day
he asked an artist to draw him a beautiful horse. The artist
said, "All right, but you must wait." So the king waited. He
waited and waited. At last, after a year he could not wait any
longer. He went to see the artist himself.
Quickly the artist brought out paper and a brush. In five
minutes he finished drawing a very beautiful horse. The king
was angry. "You can draw a good horse in five minutes, yet you
kept me waiting for a year. Why?"
"Come with me, please." said the artist. They went to the
artist's workroom. There they saw piles and piles of paper.
On every piece of paper was a picture of a horse. "It took me
more than a year to learn to draw a beautiful horse in five
minutes." the artist said.
很久,很久以前有一個國王。他喜歡馬。有一天
他要求一個畫家給他畫一匹美麗的馬。藝術家
說,「好,但是你必須等待。」於是國王就等了。他
等了又等。最後,一年後他等不及
長。他去看畫家本人。
畫家很快拿出紙和筆。五
幾分鍾後他畫完了一匹很漂亮的馬。國王
生氣了。」你能在五分鍾內畫出一匹好馬,然而你
讓我等了一年。為什麼呢。
「請跟我來,藝術家。」。他們去了
藝術家的工作室。在那裡他們看見成堆成堆的紙張。
每張紙上都畫著一匹馬。」它花了我
一年多的時間才學會在五分鍾內畫一匹美麗的馬。」畫家說。
是這篇么?
㈥ 請幫我翻譯一下這個英語閱讀 英譯漢 謝謝
我的一個朋友很喜歡畫馬。他畫的很好,但他總是從尾巴開始畫。如今西方的規則是從馬的頭部開始畫,這就是我為何會感到驚訝。如果一個人對(畫馬)很精通,無論他是從馬的頭、尾、肚子或者蹄開始畫,都是一樣的。而且大多對於藝術精通的偉大藝術家們都不會遵從他人的規則。他們有自己的規則。他們都用一種對於自己來說是很奇特的方式來完成作品;這個奇特是指這個方式只能有他用才會更容易完成作品。
現在這一道理也同樣適用於文學。這個問題」我該從何開始?「只意味著你想要從頭開始而不是從尾巴或者其他地方。這說明,你還沒有足夠經驗能使你相信自己的實力。當你變得有經驗,你就不再會問這個問題了,我想你將會經常從尾開始---這意味著,你將在還沒有想好故事的開端的時候就去寫結局。
㈦ 畫家用英語怎麼說
畫家是指專精繪畫(如圖畫、圖案)的人,是專門從事繪畫創作與研究的繪畫藝術工作者。那麼你知道畫家用英語怎麼說嗎?下面跟我一起來學習一下畫家的英語知識吧。
畫家的英語說法
painter
artist
畫家的相關 短語宮廷畫家 court painter
女畫家 paintress ; a lady painter
著名畫家 Famous painter
幻想畫家 Fantasia Painter
車輛畫家 Vehicle Painter
兔子畫家 Bunny Painter
畫家的英語例句1. The painting had been executed with meticulous attention to detail.
畫這幅畫的時候,畫家非常注意細節。
2. He was soon one of the most celebrated young painters in England.
不久他就成了英格蘭最負盛名的年輕畫家之一。
3. She's indexed the book by author, by age, and by illustrator.
她根據作者、年齡和插圖畫家分別為該書編了索引。
4. Miro is the most inventive and entertaining of surrealist painters.
米羅是最具創造力和娛樂性的超現實主義畫家。
5. Many aspiring young artists are advised to learn by ing the masters.
許多胸懷抱負的年輕畫家被建議通過臨摹大師的作品來學習繪畫。
6. Eight drawings by French artist Jean Cocteau will be auctioned next week.
下周法 國畫 家讓·科克托的8幅作品將被拍賣。
7. A painter may exaggerate or distort shapes and forms.
畫家可能會對線條和形狀進行誇大或扭曲。
8. Much of the film shows the painter simply going about his task.
這部電影大部分都在描述那位畫家如何完全沉溺於自己的工作。
9. The gallery has mounted an exhibition of art by Irish women painters.
畫廊已舉辦了一場愛爾蘭女畫家的作品展。
10. No one could imagine a great woman painter. None had existed yet.
沒有誰能想像出一位偉大的女畫家是什麼樣子。這樣的畫家還沒有出現過。
11. For once, the artist'sfertile imagination failed him.
這位畫家豐富的 想像力 曾一度枯竭。
12. an exhibition of work by contemporary British artists
當代英國畫家作品展
13. a sale of the artist's early canvases
那位畫家早期油畫的拍賣
14. The figure in the foreground is the artist's mother.
圖畫前景中的人是畫家的母親。
15. Her style of painting has been imitated by other artists.
她的繪畫風格為其他畫家所模仿。
關於畫家的英文閱讀:中國畫家偽作換真跡獲利數千萬元A librarian who admitted to a court this week that he substituted his own paintings for works by Chinese masters, and then sold the originals at auction, insisted he was not the only one to carry out such fraud. He was simply the best at it.
一名圖書館館長本周向法院承認,他用自己的畫作替換中國大師的作品,然後將原畫拿去拍賣。他堅稱自己不是唯一採取這種欺詐手段的人,只不過是其中做得最好的一個。
Xiao Yuan, the author of several books on Chinese art and a former librarian at the Guangzhou Academy of Fine Arts, said he came up with the scheme when he began a project to digitize the school's collection in 2003 and noticed that many originals had been replaced with fakes.
曾出版了幾本有關中國藝術的書籍的廣州美術學院圖書館原館長蕭元表示,在2003年開展對學校藏品進行數字化處理的項目時,他發現很多真跡被假畫掉包,因此想到了這個瞞天過海的辦法。
That was what gave him the inspiration to do it himself, he told the court on Tuesday, according to a video of the proceedings.
一段庭審視頻顯示,蕭元周二在法院表示,這一發現讓他產生了自己也去掉包的念頭。
"At that time, when I first looked, I realized there were already many fakes that had already been substituted before me, but I didn't say anything," he said. "I was very greedy and tempted. How was it that in the past there were so many people who did this? Now I had the keys, and I could do it, too."
"我有機會第一次看到這些畫作。遠遠地看著,感覺很多是贗品,被人‘掉包'過。我當時沒做聲,卻起了貪念,心想之前有人掉包過,我現在手裡就有鑰匙,也可以這樣做,"他說。
A year later he began visiting the library on weekends, taking home works by famous painters such as Qi Baishi and Zhang Daqian, then ing them himself. He avoided the best-known works, including the more impressionistic paintings of the Lingnan School, which scholars at the institution knew well and were likely to be lent out for exhibitions.
一年之後,他開始在周末來到圖書館,將齊白石、張大千等著名畫家的作品帶回家,然後自己臨摹。他會避開名畫,比如嶺南畫派的印象派風格畫作,因為這些作品為廣州美術學院的學者們所熟知,而且還很可能會借出去展覽。
Mr. Xiao purchased centuries-old blank paper and ink to render his forgeries and boasted that no one at the school's library could tell the difference. "From then up to the present, no one else understood except me," he said. "They just understood how to keep track of the numbers."
蕭元買來幾百年前的宣紙和硯墨,臨摹出贗品。他誇耀說學校圖書館里沒人能看出差別。"從那時到現在,在圖書館我是唯一懂美術的人,"他說,"其他人只會點數。"
Prosecutors said that Mr. Xiao sold 125 paintings valued at 34 million renminbi, about $5.5 million, through auction houses. He also still had in his possession 18 works from the library with a total estimated worth of 77 million renminbi. He told the court that auction houses had thought those works were fake and had refused to sell them.
檢方稱,蕭元通過拍賣行出售了125幅畫作,總共價值3400萬元人民幣。他手裡還有18幅從圖書館盜走的畫,總價值為7700萬元人民幣。他在庭審中表示,拍賣行認為後面這些畫是假的,拒絕出售。
He was discovered after a Guangzhou Academy of Fine Arts graate noticed a work at auction in Hong Kong had the school's seal.
廣州美術學院的一名 畢業 生注意到在香港拍賣的一幅畫作上有學校的印章,蕭元的行為因此才被發現。
Mr. Xiao told the court he stopped swapping his fakes for the school's real works in 2006, after the collection was moved to the school's new campus, restricting his access. Upon seeing some of the collection later, he noted that some of his forgeries had been replaced with even cruder fakes.
蕭元在法庭上表示,館藏字畫在2006年轉移到了學校的新校區,他的出入受限,因此停止了掉包行為。後來看到一些畫作時,他注意到,自己的一些臨摹作品又被更粗糙的贗品掉包了。
"I realized that paintings I had substituted 10 years ago had been substituted again," he said. "I could tell right away they weren't mine. The quality was too low. I pointed this out to people, but they didn't pay any attention."
"我發現自己10年前已經臨摹掉包的畫作被再次掉包,"他說。"因為畫技拙劣,我一眼就看出來,我曾向辦案人員指出,但沒有得到重視。"
猜你喜歡:
1. 畫家的英語單詞
2. 畫家達利英文簡介
3. 畫家的相關英文是什麼
4. 畫家的英文是什麼
5. 愛好畫畫的英文是什麼
㈧ 閱讀理解- - 求幫忙哇 急急急 ~An artist (畫家) went to a beautiful part ··
He went to a beautiful part of the country and went out painting every day
In a farmer's house
He wanted to pay the farmer with money
One of the artist's picture
Very bad, a total mess up (因為最後他說希望他留下一張畫 然後給他在學美術的孩子看,這樣他的孩子就再也不想學美術了。)
希望對你有幫助。