當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 哈利波特英語免費閱讀

哈利波特英語免費閱讀

發布時間: 2023-07-06 16:50:59

⑴ 求哈利波特與魔法石的中英文txt電子書

已上傳到知道,請自行下載。謝謝。

⑵ 哈利波特英文版txt

你好,我是大大大大魚兒01,用網路網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈回接: https://pan..com/s/10nmNZ_8lvQOQ1tNbIPiPKw 提取答碼: fqvj 復制這段內容後打開網路網盤手機App,操作更方便哦

⑶ 在哪裡可以在線看哈利波特英文版小說

推薦樓主用【91看書來】軟體。
不用自登錄網頁就能直接用軟體搜索網路小說(根據作者名、小說名搜索),同時還能利用軟體方便地閱讀小說。
格式支持:可以顯示TXT文本文件與NDB電子書刊文件,未來將支持更多格式,敬請期待!
註:NDB格式是網龍網路有限公司自定義的一種具有高效保密特性的電子書刊格式。
靈活的標記與注釋:點擊注釋按鈕,單擊或拖拉即可增加註釋或標出熒光筆色塊。
查找功能:雙擊界面右側查找視圖區的查找結果,即可快速進入相應的頁面。
一鍵閱讀:您可以在91看書軟體中使用空格鍵一鍵完成所有內容的精細閱讀。
登錄下載:無需打開瀏覽器,在91看書軟體內直接查找電子書刊,並快速下載到本地閱讀。
91書架:可以靈活分類整理下載的電子書刊。

還可以試試【91英語】,有一個閱讀功能,裡面的小說都是英文的。

⑷ 英語原著閱讀 | 哈利波特與被詛咒的孩子(原文+譯文+生詞)

ACT ONE, SCENE ONE  KING』S CROSS

A busy and crowded station. Full of people trying to go somewhere. Amongst the hustle and bustle, two large cages rattle on top of two laden trolleys. They』re being pushed by two boys, JAMES POTTER and ALBUS POTTER , their mother, GINNY , follows after. A thirty-sevenyear-old man, HARRY , has his daughter, LILY , on his shoulders

old man, HARRY , has his daughter, LILY , on his shoulders.

ALBUS:Dad. He keeps saying it.

HARRY:James, give it a rest.

JAMES:I only said he might be in Slytherin. And he might so . . . (Off his dad』s glare.) Fine.

ALBUS (looking up at his mum) :You』 l write to me, won』t you?

GINNY:Every day if you want us to.

ALBUS:No. Not every day. James says most people only get letters fromhome about once a month. I don』t want to . . .

HARRY:We wrote to your brother three times a week last year.

ALBUS:What? James!

ALBUS looks accusingly at JAMES .

GINNY:Yes. You may not want to believe everything he te ls you about Hogwarts. He likes a laugh, your brother.

JAMES (with a grin) :Can we go now, please?

ALBUS looks at his dad, and then his mum.

GINNY:Alyouhavetodois ten.

LILY:I』mso excited.

HARRY:Don』t stop and don』t be scared you』 l crash into it, that』s very important. Best to do it at a run if you』re nervous.

ALBUS:I』mready.

HARRY and LILY put their hands on ALBUS 』s trolley — GINNY joins JAMES 』s trolley — together, the family run hard into the barrier.

ACTONE,SCENETWO    PLATFORM NINE AND THREE-QUARTERS

Which is covered in thick white steam pouring from the  HOGWARTS EXPRESS .

And which is also busy — but instead of people in sharp suits going about their day — it』s now wizards and witches in robes mostly trying to work out how to say good-bye to their beloved progeny.

ALBUS:This is it.

LILY:Wow!

ALBUS:Platform nine and three-quarters.

LILY:Where are they? Are they here? Maybe they didn』t come?

HARRY points out RON , HERMIONE , and their daughter, ROSE . LILY runs hard up to them.

Uncle Ron. Uncle Ron!!!

RON turns towards them as LILY goes barreling up to him. He picks her up into his arms.

RON:If it isn』t my favorite Potter.

LILY:Have you got my trick?

RON:Are you aware of the Weasleys』 Wizard Wheezes–certified nose-stealing breath?

ROSE:Mum! Dad』s doing that lame thing again.

HERMIONE:You say lame, he says glorious, I say — somewhere in between.

RON:Hangon.Letmejustmunchthis. . .air.Andnowit』sjustasimplematterof. . .. . .

He breathes on her face. LILY giggles.

LILY:You sme l of porridge.

RON:Bing. Bang. Boing. Young lady, get ready to not being able to sme l at a l . . .

He lifts her nose off.

LILY:Where』s my nose?

RON:Ta-da!

His hand is empty. It』s a lame trick. Everyone enjoys its lameness.

LILY:You are sily.

ALBUS:Everyone』s staring at us again.

RON:Because of me! I』mextremely famous. My nose experiments are legendary!

HERMIONE:They』re certainly something.

HARRY:Parked a l right, then?

RON:Idid.Hermionedidn』,didyou?ShethoughtI』dhavetoConfundtheexaminer.

HERMIONE:I thought nothing of the kind, I have complete faith in you.

ROSE:And I have complete faith he did Confund the examiner.

RON:Oi!

ALBUS:Dad . . .

ALBUS pulls on HARRY 』s robes. HARRY looks down.

Do you think — what if I am— what if I』mput in Slytherin . . .

HARRY:And what would be wrong with that?

ALBUS:Slytherin is the House of the snake, of Dark Magic . . . It』s not a House of brave wizards.

HARRY:AlbusSeverus,..

ALBUS:But just say . . .

HARRY:If it matters to you, you , the Sorting Hat wil take your feelings into account.

ALBUS:Rea ly?

HARRY:It did for me.

This is something he』s never said before, it resonates around his head a moment.

Hogwarts wil be the making of you, Albus. I promise you, there is nothing to be frightened of there.

JAMES:Apart fromthe Thestrals. Watch out for the Thestrals.

ALBUS:I thought they were invisible!

HARRY:Listentoyourprofessors, don』t listentoJames,andremembertoenjoyyourself.Now,ifyoudon』,youshouldleapon...

LILY:I』mgoing to chase the train out.

GINNY:Lily, come straight back.

HERMIONE:Rose. Remember to send Nevile our love.

ROSE:Mum, I can』t give a professor love!

ROSE exits for the train. And then ALBUS turns and hugs GINNY and HARRY one last time before following after her.

ALBUS:Okay, then. Bye.

He climbs on board. HERMIONE , GINNY , RON , and HARRY stand watching the train — as whistles blow up and down the platform.

GINNY:They』re going to be okay, right?

HERMIONE:Hogwarts is a big place.

RON:Big. Wonderful. Ful of food. I』d give anything to be going back.

HARRY:Strange, Al being worried he』 l be sorted into Slytherin.

HERMIONE:That』snothing,Roseisworriedwhethershe』.AndhowearlyshecantakeherO.W.L.s.

RON:I have no idea where she gets her ambition from.

GINNY:And how would you feel, Harry, if Al — if he is?

RON:You know, Gin, we always thought there was a chance you could be sorted into Slytherin.

GINNY:What?

RON:Honestly, Fred and George ran a book.

HERMIONE:Can we go? People are looking, you know.

GINNY:People always look when you three are together. And apart. People always look at you.

The four exit. GINNY stops HARRY .

Harry . . . He』 l be a l right, won』t he?

HARRY:Of course he wil.

譯文:

第一幕

第一幕第一場

國王十字車站

一個繁忙、擁擠的車站,擠滿了前往不同地方的人。在一片紛擾忙亂中,兩只大鳥籠在兩輛裝滿行李的手推車頂上咔啦啦搖晃。推車的是兩個男孩,詹姆·波特和阿不思·波特。他們的母親金妮跟在後面。還有哈利,一個三十七歲的男人,肩上坐著女兒莉莉。

阿不思

爸爸。他一直說個不停。

哈利

詹姆,別再說了。

詹姆

我只是說他可能會去斯萊特林。他真的沒准兒……(避開爸爸的瞪視)好吧。

阿不思(抬頭看著媽媽)

你們會給我寫信的,是嗎?

金妮

如果你願意,我們每天都寫。

阿不思

別,別每天都寫。詹姆說,大多數同學每個月只收到一次家裡的信。

我不想……

哈利

去年,我們每星期給你哥哥寫三次信。

阿不思

什麼?詹姆!

阿不思責備地看著詹姆。

金妮

是啊。他跟你說的關於霍格沃茨的那些事,你不用句句都當真。

你哥哥就喜歡搞笑。

詹姆(咧嘴一笑)

請問,我們可以走了嗎?

阿不思看看爸爸,又看看媽媽。

金妮

你們只需徑直穿過第9和第10站台之間的隔牆。

莉莉

我好激動啊。

哈利

別停下,也別害怕會撞在牆上,這點非常重要。如果你感到緊張,最好一口氣跑過去。

阿不思

我准備好了。

哈利和莉莉把手放在阿不思的推車上——金妮站在詹姆的推車旁——全家人一起,全速沖進了隔牆。

第一幕第二場

9¾站台

站台被霍格沃茨特快列車噴出的白色濃煙籠罩。

也是熙攘嘈雜的場面——但站在這里的不再是衣冠楚楚、忙忙碌碌的普通人,而是許多男女巫師,大都穿著長袍,正在琢磨著怎麼對自己心愛的孩子說再見。

阿不思

到了。

莉莉

哇!

阿不思

9¾站台。

莉莉

他們在哪兒?在這兒嗎?可能還沒有來?

哈利指出了羅恩、赫敏和他們的女兒羅絲。莉莉拔腿朝他們奔去。

羅恩舅舅。羅恩舅舅!!!

羅恩朝他們跑來,莉莉跌跌撞撞地沖向他。羅恩把她抱在懷里。

羅恩

這不是我最喜歡的小波特嘛!

莉莉

你給我帶把戲來了嗎?

羅恩

你知道韋斯萊魔法把戲坊獨創的偷鼻子香氣嗎?

羅絲

媽媽!爸爸又在玩那個弱爆了的游戲。

赫敏

你說弱爆,他說絕妙,要我說嘛……介於兩者之間吧。

羅恩

等著。我先嚼一嚼這個……空氣。接下來就簡單了……如果我嘴裡有股淡淡的蒜味兒,請多多包涵。

他朝莉莉臉上噴了口氣。莉莉咯咯笑了。

莉莉

一股麥片粥的味道。

羅恩

丁丁當當。大小姐,做好准備,你很快就什麼也聞不到了……

他把莉莉的鼻子抓掉了。

莉莉

我的鼻子呢?

羅恩

變!

他手裡空無一物。這是個蹩腳的把戲。每個人都因為它的蹩腳而開心。

莉莉

你好傻啊。

阿不思

大家又在盯著我們了。

羅恩

那是因為我!我大名鼎鼎。我的偷鼻子試驗奇妙無比!

赫敏

確實有點厲害。

哈利

停車入庫還順利吧?

羅恩

搞定了。赫敏還不相信我能通過麻瓜駕駛考試,是不是?她還以為我肯定要給考官念個混淆咒呢。

赫敏

我根本沒往這兒想,我百分之百相信你。

羅絲

我百分之百相信他給考官念了混淆咒。

羅恩

嘿!

阿不思

爸爸……

阿不思拉了拉哈利的袍子。哈利低頭看他。

你說——萬一我被——萬一我被分到了斯萊特林……

哈利

那會有什麼問題嗎?

阿不思

斯萊特林是蛇院,是黑魔法的學院……不是勇敢巫師該去的學院。

哈利

阿不思·西弗勒斯,你名字里有霍格沃茨兩位校長的名字。其中一位就是斯萊特林的,他可以說是我認識的最勇敢的男人。

阿不思

可是萬一……

哈利

如果這對你,對你本人,很重要,分院帽會考慮你的感情的。

阿不思

真的?

哈利

當年對我就是這樣。

這件事他以前從未說過,一時間,往事在他腦海中回放。

霍格沃茨會把你造就成有用之材,阿不思。我向你保證,那裡沒有什麼可害怕的。

詹姆

除了夜騏。千萬要當心夜騏。

阿不思

它們不是看不見的嗎?

哈利

聽教授們的話,別聽詹姆的,記住要讓自己開心。好了,如果你不想錯過這趟火車,就該跳上去了……

莉莉

我要去追火車嘍。

金妮

莉莉,快回來。

赫敏

羅絲。別忘了跟納威說我們愛他。

羅絲

媽媽,我怎麼可能對教授說愛!

羅絲離開去上火車。阿不思轉過身,最後一次擁抱金妮和哈利,然後隨羅絲而去。

阿不思

那麼好吧。再見了。

他登上火車。赫敏、金妮、羅恩和哈利站在那裡注視火車——汽笛聲響起,響徹整個站台。

金妮

他們會一切順利的,是嗎?

赫敏

霍格沃茨是一所大學校。

羅恩

又大,又奇妙,充滿了美食。如果能重返校園,我願意付出任何代價。

哈利

真奇怪,阿爾[1]竟然擔心會被分進斯萊特林。

赫敏

那沒什麼,羅絲還擔心她能不能在一年級或二年級打破魁地奇進球紀錄呢。她還琢磨著能提前多久參加O.W.L.考試。

羅恩

真不明白她這份野心是遺傳了誰。

金妮

你會怎麼想,哈利,如果阿爾——萬一呢?

羅恩

你知道嗎,金妮,我們以前一直以為你可能會被分進斯萊特林呢。

金妮

什麼?

羅恩

不瞞你說,弗雷德和喬治還打了賭呢。

赫敏

我們可以走了嗎?你看,大家都盯著我們呢。

金妮

只要你們三個在一起,大家就會盯著看。分開了也一樣。人們總是會看你們。

四人離開。金妮攔住哈利。

哈利……他不會有事的,對嗎?

哈利

那還用說。

單詞

本作品僅供學習交流用,最終版權歸原作者所有。

⑸ 哈利波特七部的英文原版小說百度雲

你好抄,我是 元子寶唄,用網路網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈接: https://pan..com/s/1CGRKrY7VHKOFVpZtRbfJVw 提取碼: bf7v

熱點內容
一些女孩在跳舞用英語怎麼翻譯 發布:2025-08-29 21:32:13 瀏覽:800
個人群組英語怎麼說及的英文翻譯 發布:2025-08-29 21:31:56 瀏覽:206
作文積累本用英語怎麼說 發布:2025-08-29 21:11:40 瀏覽:201
電話的使用英文作文英語怎麼說 發布:2025-08-29 21:11:37 瀏覽:389
用英語介紹動物日記怎麼寫作文 發布:2025-08-29 21:09:16 瀏覽:999
閱讀的重要性的英語作文怎麼寫 發布:2025-08-29 21:03:38 瀏覽:991
植樹節英語作文怎麼寫 發布:2025-08-29 21:01:06 瀏覽:484
電影怎麼樣的英語作文 發布:2025-08-29 20:58:55 瀏覽:604
被蛇咬了怎麼急救英語作文 發布:2025-08-29 20:58:54 瀏覽:677
怎麼聽英語作文 發布:2025-08-29 20:46:39 瀏覽:951