當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 英語閱讀翻譯37b

英語閱讀翻譯37b

發布時間: 2023-07-11 16:32:07

A. 九年級英語,閱讀理解,

答案應該是CDAB
34:原文中可得知,由於她一歲時罹患嚴重的小兒麻痹症,無法完回全康復(fully recover),所以此後答一生都得拄拐了,所以應該選C;
35:原文已經清楚地交代了,由於身體殘疾,她沒能如願上大學高中畢業後就直接回家鄉任教了,但是並沒有講具體年份,所以應該選D;
36:文章第一句就交代了「張老師已經執教了33年」,其在學生時代的願望就是成為老師,而不是醫生(doctor),她用節省下來的1000元創辦閱讀角是97年的事,並非每年都有,至於教導學生「如何面對困難」(how to face difficulty)是無中生有,文中沒有提起此類內容,所以應該選A。
37:第五段主要講述了張老師在學校的具體表現,別人上班只用6分鍾,她拄拐要走1小時,並在97年她節省出1000元自費創辦名為「啟迪」的閱讀角,因此她是一位堅強且樂於助人(strong and helpful)的好老師。而選項A「她拄拐過得很快樂」,明顯不合情理;選項C「拄拐的人工作很艱難」就是一句廢話;選項D「學生們感激張老師的幫助」看似合理,但同樣屬於無中生有,文中並沒有類似描述,所以應該選B。

B. 初中英語閱讀理解題及翻譯

可以先自己做,再看答案.

In Germany there are different kinds of high schools. Some prepare students for workers, others prepare them for college. All schools are great places for making friends and learning German.
在德國,有各種不同的高中.一些學生准備的工人,其他人准備他們的大學.所有的學校都是廣交朋友的好地方,學習德語.
Short days
短短幾天
Most high schools in Germany begin at about 8∶00 am. and end at about 3∶30 pm. This means your morning will be busy with classes. You will have time to do homework and take part in private(私人的) clubs after school.
德國的大多數高中開始在約8∶上午00.到3∶下午30點.這意味著你的早晨將會忙著上課.你會有時間去做作業和參加私人俱樂部(私人的)放學後.
Formal setting
正式的場合
In Germany, teachers and students』 relationship is more formal than you might be used to. Teachers are respected and students must use the formal「Sie(德語,您)」 when talking to teachers.
在德國,教師和學生的關系比你可能會用更正式的.尊重教師和學生必須使用正式的「SIE(德語,您)」老師說話的時候.
Getting to school
去學校
Most students take public transport to school or ride a bicycle. Some areas have school buses. It is not common for parents to drive students to school.
大多數學生乘公交上學或騎自行車.一些地區的學校巴士.父母開車到學校的學生是不常見的.
Private clubs
私人俱樂部
In many countries, schools offer official sports and after-school activities. This is less common in Germany. After-school activities are usually organized through private clubs. There are clubs for things like soccer, dance, choir, theatre and almost everything else. Once you are in Germany, ask around at school and talk to other students to find out what private clubs are in your area and meet your interests.
在許多國家,學校提供的官方運動後-學校活動.這是不常見的德國.在-學校活動通常都是通過私人俱樂部組織.有像足球,俱樂部跳舞,唱詩班,劇院和幾乎所有其他.一旦你在德國,問問周圍的學校與其他同學交談了解私人俱樂部在您的區域,並滿足您的利益.
Different states, different schools
不同的國家,不同的學校
Each of Germany』s 16 states has its own slightly different school systems. The school system in Brandenburg will be a little different from the system in Bavaria for example. Where you live, your knowledge level and your age will decide what school you can attend.
每一個德國的16個州都有各自的略有不同的學校系統.在勃蘭登堡州的學校系統將從巴伐利亞的系統有些不同,例如.你生活在哪裡,你的知識水平和你的年齡將決定你上什麼學校,可以參加.
( )1. For high school students in Germany, which is NOT the common transport to school?
1.在德國的高中學生,這不是學校的公共交通?
A. School buses.校車 B. Parents』 cars.父母的車
C. Public transport.公共交通 D. Students』 bicycles.
學生自行車
( )2. In Paragraph 3,the underlined word 「respected」 can be best translated into
________.
3段,下劃線的單詞「尊重」可以翻譯成
A. 受人尊敬的 B. 令人害怕的
C. 高收入的 D. 有權勢的
( )3. From the passage, we can learn that in Germany ________.
3.從這篇文章中,我們可以得知,在德國________.
A. all kinds of high schools are for college
各類高中大學
B. age is not important for attending schools年齡參加學校並不重要
C. students can take part in after-school activities from 8∶00 am to 3∶30 pm.
學生可以參加學校的活動後-從8∶00時至3∶下午30點
D. students can join private clubs to meet their interests by themselves
學生可以參加私人俱樂部自己來滿足他們的利益
( )4. What can be the best title for this article?
4.有什麼可以為這篇文章最好的標題
?A. German Private Clubs德國的私人俱樂部
B. German Public Transport
德國公共交通
C. German High Schools德國的學校
D. German College Systems德國大學系統

語篇解讀:本文介紹了德國的高中生活.
1. B.細節理解題.第四段最後一句「It is not common for parents to drive students to school」可知.
2. A.猜測詞義題.根據上下文意思:老師和學生的關系比你平常的更正式.以及下句「您」,故選A.
3. D.概括歸納題.A、B和C在文中都是相反的句子.故選D.
4. C.概括歸納題.本文介紹了德國的高中生活.故選C.

C. 考研英語閱讀理解和翻譯

考研英語閱讀理解和翻譯

想要把考研英語考好,不在考場上心理崩盤,只有詳細研究真題和精讀外刊,否則絕大部分考生對文章的理解註定是只言片語和模糊不清的,下面是我給大家提供的考研的英語閱讀理解練習真題及翻譯,一起來練習一下吧!

The world is goingthrough the biggest wave of mergers and acquisitions ever witnessed. Theprocess sweeps from hyperactive America to Europe and reaches the emergingcountries with unsurpassed might. Many in these countries are looking at thisprocess and worrying: “Won't the wave of business concentration turn into an uncontrollableanti-competitive force?"

There's no question that the big are getting bigger and morepowerful. Multinational corporations accounted for less than 20% ofinternational trade in 1982. Today the figure is more than 25% and growingrapidly. International affiliates account for a fast-growing segment ofproction in economies that open up and welcome foreign investment. InArgentina, for instance, after the reforms of the early 1990s, multinationalswent from 43% to almost 70% of the instrial proction of the 200 largestfirms. This phenomenon has created serious concerns over the role of smallereconomic firms, of national businessmen and over the ultimate stability of theworld economy。

I believe that the most important forces behind the massive M&Awave are the same that underlie the globalization process: fallingtransportation and communication costs, lower trade and investment barriers andenlarged markets that require enlarged operations capable of meeting customers'demands. All these are beneficial, not detrimental, to consumers. Asproctivity grows, the world's wealth increases。

Examples of benefits or costs of the current concentration wave arescanty. Yet it is hard to imagine that the merger of a few oil firms todaycould re-create the same threats to competition that were feared nearly acentury ago in the U.S., when the Standard Oil trust was broken up. The mergersof telecom companies, such as WorldCom, hardly seem to bring higher prices forconsumers or a rection in the pace of technical progress. On the contrary,the price of communications is coming down fast. In cars, too, concentration isincreasing—witness Daimler and Chrysler, Renault and Nissan—but it doesnot appear that consumers are being hurt。

Yet the fact remains that the merger movement must be watched. Afew weeks ago, Alan Greenspan warned against the megamergers in the bankinginstry. Who is going to supervise, regulate and operate as lender of lastresort with the gigantic banks that are being created? Won't multinationalsshift proction from one place to another when a nation gets too strict aboutinfringements to fair competition? And should one country take upon itself therole of“defending competition" on issues that affect many othernations, as in the U.S. vs. Microsoft case?

33. What is the typical trend of businesses today?

[A]To take in more foreign funds

[B]To invest more abroad

[C]To combine and become bigger

[D]To trade with more countries

34. According to the author, one of the driving forces behindM&A wave is _________。

[A]the greater customer demands

[B]a surplus supply for the market

[C]a growing proctivity

[D]the increase of the world's wealth

35. From paragraph 4 we can infer that _________。

[A]the increasing concentration is certain to hurt consumers

[B]WorldCom serves as a good example of both benefits and costs

[C]the costs of the globalization process are enormous

[D]the Standard Oil trust might have threatened competition

36. Toward the new business wave, the writer's attitude can be saidto be _________。

[A]optimistic

[B]objective

[C]pessimistic

[D]biased

>>>>>>答案解析<<<<<<

33. What is the typical trend of businesses today? 今天的商業典型的發展趨勢是什麼?

[A]To take in more foreign funds 吸收更多外資

[B]To invest more abroad 進行更多對外投資

[C]To combine and become bigger 合並做強

[D]To trade with more countries 與更多國家貿易

【答案】 C

【考點】 事實細節題。

【分析】 文章第一段中說“世界正在經歷一場前所未有的最大的的並購浪潮。這個浪潮從異常活躍的美國開始,橫掃歐洲,並以不可比擬的威力影響到正在崛起的國家”,因此可以判斷正確答案是[C]。

34. According to the author, one of the driving forces behindM&A wave is _______。

根據本文作者,在合並浪潮背後的一個驅動力是______。

[A]the greater customer demands 更大的消費需求

[B]a surplus supply for the market 對市場的剩餘供給

[C]a growing proctivity 日益增長的生產率

[D]the increase of the world’s wealth 世界財富的增長

【答案】 A

【考點】 事實細節題。

【分析】 根據“合並浪潮的推動力”可以定位到第三段。在作者看來,“日趨下降的運輸與通訊費用,較低的貿易與投資壁壘,以及市場的擴大和為滿足市場需求而進行的擴大生產,是推動這股巨大的並購浪潮的最主要的力量,也是推動全球化進程的力量”。將四個選項對比這三個因素,只有[A]包括了根據顧客的需要擴大市場這個因素。

35. From paragraph 4 we can infer that _____。

從第四段中我們可以推斷出_____。

[A] the increasing concentration is certain to hurt consumers

日益增長的集中肯定會損害消費者的利益

[B] WorldCom serves as a good example of both benefits and costs

世通就是一個合並利與弊的好例子

[C] the costs of the globalization process are enormous

全球化進程的成本很高

[D] the Standard Oil trust might have threatened competition

標准石油托拉斯或許已經威脅到競爭

【答案】 D

【考點】 推斷題。

【分析】 [A]“日益增長的集中肯定會損害消費者的利益”與原文第四段第一句不符合,因為作者說“這股合並浪潮是帶來益處還是弊端的實例還很少”,因此很難說肯定會帶來損害。[B]提到“世通”,說是一個帶來利益和降低成本的好例子。這句說是“價格沒有隨著合並而提高”,並沒有提到價格降低問題,因此,合並雖然沒有傷害消費者,也沒有給他們帶來利益。[C]本段沒有涉及。[D]可以從文中“很難想像當今的幾個石油公司的合並能夠再次造成像100年前美國標准石油托拉斯對競爭形成的威脅”,這說明當年這個石油公司肯定曾經對競爭造成巨大威脅。

36. Toward the new business wave, the writer’s attitudecan be said to be _____。

作者看待新的商業浪潮的態度可以說是_______。

[A]optimistic 樂觀的

[B]objective 客觀的

[C]pessimistic 悲觀的

[D]biased 歧視的

【答案】 B

【考點】 作者態度題。

【分析】 本題考查考生是否了解作者的態度。文中作者提到了“合並”的益處,但是同時也在第四段中提到“我們必須警惕這樣的合並浪潮”。作者是從兩個方面來談論這個問題的,因此我們可以判斷作者的態度應該是客觀的。

難句解析:

1. This phenomenon has created serious concerns over the role ofsmaller economic firms, of national businessmen and over the ultimate stabilityof the world economy。

【結構分析】本題的主幹是“This phenomenon has created serious concerns”,兩個“over”引導介賓短語,是並列的成分,做“concern”的定語。而“of smaller economic firms”與“of nationalbusinessmen”都是第一個“role”的定語。

2. I believe that the most important forces behind the massiveM&A wave are the same that underlie the globalization process: fallingtransportation and communication costs, lower trade and investment barriers andenlarged markets that require enlarged operations capable of meeting customers’ demands。

【結構分析】本句主句是“I believe ”,“that”引導一個賓語從句,在這個賓語從句中,後面的“that”前面省略了“forces”,這個“that”引導一個定語從句,修飾這個省略的“forces”。冒號後面的部分是“the most important forces”的同位語,其中“markets”後面的“that”引導定語從句修飾“markets”,“capable ofmeeting customers' demands”是“operations”的定語。

全文翻譯:

世界正在經歷一場前所未有的最大的的並購浪潮。這個浪潮從異常活躍的美國開始,橫掃歐洲,並以不可比擬的威力影響到正在崛起的國家。這些國家的許多人面對這個浪潮,倍感憂慮:“商業集中的浪潮會不會演變成一股無法控制的反競爭的力量?”

無疑,大企業正在變得更大、更強。1982年,跨國公司占國際貿易不到20%的份額。而如今,這個數字已經超過25%,並且還在迅速上升。在那些對外開放並鼓勵外資的經濟體中,國際分公司在生產中也正占據一個越來越大的份額。比如,在阿根廷,經過90年代初的改革之後,跨國公司在200家大型企業的工業生產中從43%增加到幾乎70%。這個現象使人們開始重視小型企業和民族資本的作用以及世界經濟的最終穩定。

我認為,日趨下降的運輸與通訊費用,較低的貿易與投資壁壘,以及市場的擴大和為滿足市場需求而進行的擴大生產,是推動這股巨大的並購浪潮的最主要的力量,也是推動全球化進程的力量。所有這些對消費者來說都是有益而無害的。隨著生產力的`提高,世界的財富也在增長。

這股合並浪潮是帶來益處還是弊端的實例還很少。但是很難想像當今的幾個石油公司的合並能夠再次造成像100年前美國標准石油托拉斯對競爭形成的威脅,人們當時很害怕這家公司,結果導致了它最終的解散。像世通這樣的通訊公司的合並似乎不會抬高消費價格,或者減緩技術進步的速度,與之相反的是通信的價格的快速下降。汽車行業的合並也同樣在增加——瞧瞧戴姆勒與克萊斯勒,雷諾與尼桑的合並——但看起來消費者並未受到傷害。

但是有一個事實,那就是合並必須受到密切關注。就在幾星期以前,格林斯潘對銀行業的大規模合並發出了警告。正在創建的這樣的巨大的銀行一旦出現,誰來充當最終的借貸者,誰來發揮監督、規范和運作的作用呢?當一個國家對破壞公平競爭的行為的處理過於嚴厲時,跨國公司會不會把它們的生產從一地轉到另一地呢?在那些將會影響許多其他國家的問題上,一個國家是否應該發揮“保護競爭”的作用,就如同美國政府對微軟公司案例那樣?

;

D. 考研英語閱讀理解翻譯全文

考研英語閱讀是考研英語的關鍵,所以平時要多做並總結考研英語閱讀技巧。下面就是我給大家整理的考研英語閱讀理解翻譯全文,希望對你有用!
考研英語閱讀原文
Up until a few decades ago, our visions of the future were largely——though by no means uniformly——glowingly positive. Science and technology would cure all the ills of humanity, leading to lives of fulfillment and opportunity for all.

Now utopia has grown unfashionable, as we have gained a deeper appreciation of the range of threats facing us, from asteroid strike to epidemic flu and to climate change. You might even be tempted to assume that humanity has little future to look forward to.

But such gloominess is misplaced. The fossil record shows that many species have enred for millions of years —— so why shouldn't we? Take a broader look at our species' place in the universe, and it becomes clear that we have an excellent chance of surviving for tens, if not hundreds, of thousands of years. Look up Homo sapiens in the "Red List" of threatened species of the International Union for the Conversation of Nature (IUCN) ,and you will read: "Listed as Least Concern as the species is very widely distributed, adaptable, currently increasing, and there are no major threats resulting in an overall population decline."

So what does our deep future hold? A growing number of researchers and organizations are now thinking seriously about that question. For example, the Long Now Foundation has its flagship project a medical clock that is designed to still be marking time thousands of years hence.

Perhaps willfully, it may be easier to think about such lengthy timescales than about the more immediate future. The potential evolution of today's technology, and its social consequences, is dazzlingly complicated, and it's perhaps best left to science fiction writers and futurologists to explore the many possibilities we can envisage. That's one reason why we have launched Arc, a new publication dedicated to the near future.

But take a longer view and there is a surprising amount that we can say with considerable assurance. As so often, the past holds the key to the future: we have now identified enough of the long-term patterns shaping the history of the planet, and our species, to make evidence-based forecasts about the situations in which our descendants will find themselves.

This long perspective makes the pessimistic view of our prospects seem more likely to be a passing fad. To be sure, the future is not all rosy. But we are now knowledgeable enough to rece many of the risks that threatened the existence of earlier humans, and to improve the lot of those to come.
考研英語閱讀翻譯
幾十年前,我們對於未來的看法盡管並不一致,但總的來說頗為樂觀。我們相信科學和技術將會治癒人類的一切疾病,使所有人都過上充滿機會和成就感的生活。

如今,隨著我們對自己所面臨的一系列威脅有了更深刻的認識,比如從小行星撞擊,到流感,再到氣候變化,烏托邦式已經不合時宜。你甚至可能會禁不住要想:人類幾乎前途渺茫。

然而,這種擔憂不合時宜。化石記錄表明,許多物種已經存活了數百萬年之久,那麼人類為何就不可以呢?從一個更宏觀的視角來看一看人類在宇宙中的地位,就會清楚明白,即使人類生存不了幾十萬年,至少再存活幾萬年的機會還是很大。在國際自然保護聯盟的瀕危物種 "紅色名錄"上查閱"智人"這一條目,你會讀到:"由於該物種分布非常廣泛,適應性強,目前數量持續上升,且不存在導致其整體數量下降的重大威脅,故被列為最無危物種"。

那麼,我們的遙遠未來會是什麼景象呢?越來越多的研究者和組織機構正在認真思考這個問題。比如,今日不朽基金會的旗艦項目是一台機械時鍾,該時鍾的設計目標是能夠在幾千幾萬年後保持計時功能。

這樣做或許有些一意孤行,但推想久遠的未來要比思考即將發生的未來更為容易。當今技術的可能發展及它的社會影響結果非常復雜,或許最好的辦法是讓科幻小說家和未來學家去探索我們能想像到的種種可能。這正是我們發行《弧》的原因之一,該新刊物旨在探索不遠的未來。

但是,如果採用一個更為長遠的視角,我們便能對驚人數量的事情做出很有把握的預測。通常,過去掌握著通向未來的鑰匙:目前,我們已經充分了解有關地球歷史和人類歷史的長期發展模式,這使我們能對子孫後代的生存環境做出有根據的預測。

這種長遠的視角使我們對未來的悲觀態度更像是一股短暫的風潮。誠然,未來絕非一片光明。不過,我們已經有足夠的知識去降低許多曾經威脅前人生存的危險,以及去改善後人的命運。
考研英語閱讀詞語解析
dedicated['dedi.keitid]adj. 專注的,獻身的,專用的

overall[əuvə'rɔ:l]adj. 全部的,全體的,一切在內的

strike[straik]n. 罷工,打擊,毆打 v. 打,撞,罷工,劃

adaptable[ə'dæptəbl]adj. 能適應的,適應性強的,可改編的

planet['plænit]n. 行星

immediate[i'mi:djət]adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

pessimistic[.pesi'mistik]adj. 悲觀的,悲觀主義的

population[.pɔpju'leiʃən]n. 人口 ,(全體)居民,人數

opportunity[.ɔpə'tju:niti]n. 機會,時機

evolution[.i:və'lu:ʃən]n. 進化,發展,演變

猜你喜歡:

1. 考研英語閱讀美文雙語

2. 考研英語歷年閱讀真題及答案

3. 考研英語閱讀精華美文

4. 高中英語美文帶翻譯閱讀範文欣賞

5. 考研英語閱讀篇章的技巧

6. 簡單英語閱讀短文帶翻譯

E. 簡單英語閱讀短文帶翻譯

英語短文閱讀簡單,適合英語初學者練習閱讀能力,下面我為大家帶來簡單 英語閱讀 短文翻譯,歡迎大家閱讀!

簡單英語閱讀短文篇一:
The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display. Two of his assistants had been working busily since 8 o'clock and had only just finished. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. After gazing at the display for several minutes, Mr Taylor went back into his shop.

The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade. It came to a stop outside the jeweler's. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars. While this was going on, Mr Taylor was upstairs. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed. Just as it was leaving, Mr Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.

皮卡迪利大街附近的一條著名拱廊街道上,幾家高檔商店剛剛開始營業。在早晨的這個時候,拱廊街上幾乎空無一人。珠寶店主泰勒先生正在欣賞新布置的櫥窗。他手下兩名店員從早上8點就開始忙碌,這時剛剛布置完畢。鑽石項鏈、戒指漂亮地陳列在黑色絲絨上面。泰勒先生站在櫥窗外凝神欣賞了幾分鍾就回到了店裡。

寧靜突然被打破,一輛大轎車亮著前燈,響著喇叭,呼嘯著沖進了拱廊街,在珠寶店門口停了下來。一人留在駕駛座上,另外兩個用黑色長筒絲襪蒙面的人跳下車來。他們用鐵棒把商店櫥窗的玻璃砸碎。這開始發生時,泰勒先生正在樓上。他與店員動手向窗外投擲傢具,椅子,桌子飛落花流水在拱廊街上。一個竊賊被一尊很重的雕像擊中,但由於他忙著搶鑽石首飾,竟連疼痛都顧不上了。這場搶劫只持續了3分鍾,因為竊賊爭先恐後地爬上轎車,以驚人的速度開跑了。就在轎車離開的時候,泰勒先生從店裡沖了出來,跟在車後追趕,一邊還往車上扔煙灰缸、花瓶。但他已無法抓住那些竊賊了。他們已帶著價值數千鎊的首飾逃之夭夭了。
簡單英語閱讀短文篇二:
Editors of newspapers and magazines often go to extremes to provide their readers with unimportant facts and statistics. Last year a journalist had been instructed by a well-known magazine to write an article on the president's palace in a new African republic. When the article arrived, the editor read the first sentence and then refused to publish it. The article began: 'Hundreds of steps lead to the high wall which surrounds the president's palace.' The editor at once

sent the journalist a fax instructing him to find out the exact number of steps and the height of the wall.

The journalist immediately set out to obtain these important facts, but he took a long time to send them. Meanwhile, the editor was getting impatient, for the magazine would soon go to press. He sent the journalist two urgent telegrams, but received no reply. He sent yet another telegram informing the journalist that if he did not reply soon he would be fired. When the journalist again failed to reply, the editor reluctantly published the article as it had originally been written. A week later, the editor at last received a telegram from the journalist. Not only had the poor man been arrested, but he had been sent to prison as well. However, he had at last been allowed to send a cable in which he informed the editor that he had been arrested while counting the 1084 steps leading to the 15-foot wall which surrounded the president's palace.

報刊雜志的編輯常常為了向讀者提供成立一些關緊要的事實和統計數字而走向極端。去年,一位記者受一家有名的雜志的委託寫一篇關於非洲某個新成立共和國總統府的 文章 。稿子寄來後,編輯看第一句話就拒絕予以發表。文章的開頭是這樣的:"幾百級台階通向環繞總統的高牆。"編輯立即給那位記者發去傳真,要求他核實一下台階的確切數字和圍牆的高度。

記者立即出發去核實這些重要的事實,但過了好長時間不見他把數字寄來,在此期間,編輯等得不耐煩了,因為雜志馬上要付印。他給記者先後發去兩份傳真,但對方毫無反應。於是他又發了一份傳真,通知那位記者說,若再不迅速答復,將被解僱。但記者還是沒有回復。編輯無奈,勉強按原樣發稿了。一周之後,編輯終於接到記者的傳真。那個可憐的記者不僅被捕了,而且還被送進了監獄。不過,他終於獲准發回了一份傳真。在傳真中他告訴編輯,就在他數通向15英尺高的總統府圍牆的1,084級台階時,被抓了起來。
簡單英語閱讀短文篇三:
These days, people who do manual work often receive far more money than clerks who work in offices. People who work in offices are frequently referred to as' white collar workers' for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work. Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white collar workers. This can give rise to curious situations, as it did in the case of Alfred Bloggs who worked as a stman for the Ellesmere Corporation.

When he got married, Alf was too embarrassed to say anything to his wife about his job. He simply told her that he worked for the Corporation. Every morning, he left home dressed in a smart black suit. He then changed into overalls (n.工作服) and spent the next eight hours as a stman. Before returning home at night, he took a shower and changed back into his suit. Alf did this for over two years and his fellow stmen kept his secret. Alf's wife has never discovered that she married a stman and she never will, for Alf has just found another job. He will soon be working in an office as a junior clerk. He will be earning only half as much as he used to, but he feels that his rise in status is well worth the loss of money. From now on, he will wear a suit all day and others will call him 'Mr. Bloggs', not 'Alf'.

如今,從事體力勞動的人的收入一般要比坐辦公室的人高出許多。坐辦公室的之所以常常被稱作"白領工人",就是因為他們通常是穿著硬領白襯衫,系著領帶去上班。許多人常常情願放棄較高的薪水以換取做白領工人的殊榮,此乃人之常情。而這常常會引起種種奇怪的現象,在埃爾斯米爾公司當清潔工的艾爾弗雷德.布洛斯就是一個例子。

F. 英語閱讀翻譯37B,接納人工翻譯,在線等

同學們都喜歡在課外練習英語。其中最好的練習英語的方法就是與外國人交流。有的學生會問:如果我在大街上看到老外,我能嘗試和他們說話嗎?答案是「可以」或「不可以」,但更多情況下都是「不可以」。如果你看到一個貌似迷路的老外,你可以禮貌的說「我能幫助你嗎?」
但若不是這種情況,你就不該打擾他們正在做的事情。當然,能和老外隨便說話的情況也很多。如果在學校、教室、辦公室、商店或餐館見到老外,就可以隨便問他們一些問題(比如):
—你叫什麼名字?
—你從哪兒來?
—你覺得中國怎麼樣?
—准備在北京待多久?
在某些公共場合也可以和老外交談。如果你在餐館、酒吧或咖啡廳看到老外獨自一人,可以適當的問他這些問題:
—這個座位有人嗎?
—介意我和你說英語嗎?
如果他們剛到中國,你可能能幫助他們,如果他們獨自來中國,那你就能讓他們感到很受歡迎。
一些類似的問題之後,你就能分辨出這個老外是否願意跟你交談了。如果他問你類似的問題,或者他們的回答豐富而包含很多信息,那你就幸運了,(你可以繼續和他交談)。如果不是,那就尊重他們的隱私,(乖乖的走開吧)。如果在正確的時間和地點,與陌生人聊天是一件很有意思的事情。

G. 英語閱讀理解翻譯

我的學生們需要在化學實驗室裡面配備一部平板電腦。我們在實驗室里做的實驗既有趣又刺激,但有時候破破爛爛的儀器讓收集重要數據變得很難。配一部平板電腦會有益於這個(收集數據的)過程,讓學生們能學到更多東西。
我學校里超過70%的學生都有資格獲得免費午餐或含補貼午餐(譯註:就是說他們的家庭條件比較差)。我的學生們都渴望學習,渴望在實驗室里做實驗。當他們的小手可以親手操作各種化學原料時,他們熱愛上了實驗。
我們會以多種方式發揮平板電腦的效能。首先,平板電腦是收集實驗數據的完美工具。化學實驗室里很多的儀器都具有連接到電腦或平板的介面,這樣會大大簡化實驗數據收集工作。其次,平板電腦的書寫筆功能可以讓學生們與白板的互動性更強。各種各樣的應用程序讓不同的平板可以與顯示設備互動,能夠立即給予響應。我已經自己買了一部平板電腦,用來投影顯示設備並直接書寫到屏幕上。如果教室里能夠再有一部平板電腦,那麼我可以將它交給(被點起來答題的)學生,這樣他們可以直接答題,或者就某些細節進行提問。
通過這個項目,能夠讓我的學生們為將來的大學生活乃至科研工作做出更好的准備,與過去的方式會截然不同。我希望讓我的學生們使用將來他們上大學時用到的同樣型號的設備和儀器。此外,互動性更強的教室會給學生們帶來更好的參與感,使他們更好地把握好自己的學習狀態。我的學生中很多人還無法定期地接觸這種科技產品。請諸位慷慨解囊,讓孩子們能夠有個圓夢的機會。

網路嫌我字數不夠

熱點內容
關於英語調查的作文怎麼寫 發布:2025-08-28 20:05:41 瀏覽:761
第一的翻譯成英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-08-28 19:49:54 瀏覽:709
父母怎麼證明對孩子的愛英語作文 發布:2025-08-28 19:21:57 瀏覽:932
都怎麼寫的英語作文 發布:2025-08-28 19:21:48 瀏覽:263
六年級下冊英語有禮貌作文怎麼寫 發布:2025-08-28 19:16:30 瀏覽:998
二孩政策作文英語怎麼說 發布:2025-08-28 19:16:30 瀏覽:15
八年級英語自我介紹作文怎麼寫 發布:2025-08-28 19:10:44 瀏覽:562
如果你出名了你會怎麼做英語作文 發布:2025-08-28 19:09:46 瀏覽:876
怎麼幫助失明人的英語作文 發布:2025-08-28 18:53:59 瀏覽:11
小學寫英語的課堂游戲作文怎麼寫 發布:2025-08-28 18:51:45 瀏覽:61