當前位置:首頁 » 英語閱讀 » gice英語繪本閱讀第83期

gice英語繪本閱讀第83期

發布時間: 2023-07-12 06:27:11

『壹』 小朋友的第一套英文自主閱讀繪本,究竟應該怎麼選

從10月份開始,Ailin開啟了她的英文繪本自主閱讀之路,兩個月時間,她刷了bob books set 2以及牛津樹點讀版的 stage 1。

1

Bob Booksset 1

考慮到Ailin畢竟還小,不想問問題問得太多而導致她讀書壓力增大,所以我一般都是先讓她讀,然後再提2-3個問題考考她。我比較注重的是希望她盡量用完整的句子來回答問題。

要跟讀嗎?要用點讀筆嗎?

因為Ailin在自主閱讀之前積累了一些拼讀規則以及sight words,所以我直接就讓她自主閱讀了,沒有跟讀,沒有使用點讀筆。

所以具體要不要先跟讀,或者採用點讀筆輔助閱讀,可以根據每個小朋友的閱讀習慣和水平而定。

最後,我想說,堅持最重要,哪怕每天讀一本,但是堅持下來,孩子們肯定會給我們驚喜的!

『貳』 五年級科林英語繪本有哪些

一本本英語繪本,會把我們帶入一個美妙的世界,感知語言的美好。今年,我們班與《科林英語》相識三年了,它就像我們的好朋友,每天都陪伴著我們。

今天是2020年12月30日,距離2021年元旦還有一天。天很冷,教室里,我們的科林英語展演正熱火朝天。看,這是我們本學期學習過的12本科林英語。今天,它們排列的整整齊齊,將和全班同學一起度過這下午的兩節課。


這是我們板報組的兩個同學,她們現場作畫、寫字,字和畫都很好看。


我們的英語老師呂老師宣布開始。

瞧!我們的小評委多麼認真!我們的評分標準是:1. 語言流利 2.表演生動 3.合作默契 4. 創造性強。



繪本朗讀比賽正式拉開序幕!!!同學們很開心。


主持人宣布:請第一組選手登場!!!


我們將按科林英語繪本的順序依次為大家表演。


這是第一組,他們演的是科林英語的第一本《大象的新家》。


這是第二組,他們展演的是《大公牛進城記》,看,這只「牛」的動作和表情,多搞笑,我覺得他們演的非常棒。


這是第三組,他們演的是《莉莉「生病」了》,這幾個同學的發音很標准,Very good!


這是第四組,他們演的是《蜘蛛抓小偷》,他們用門和掃帚做道具,表演的生動有趣!


這是第五組,他們表演的是《淘氣包的教訓》,他們也很棒!


這是第六組,他們表演的是《導盲馬》,聲音略小,不過發音很標准!


這是第七組,他們表演的是《種子的旅行》,也是棒棒噠!


這是第八組,我們表演的是《大地震》,合作很成功,表演很到位,很厲害👍!


這是第九組,他們表演的是《誰把家裡弄亂了》,你們知道是誰把家裡弄亂了嗎!我告訴你吧,是負鼠。



這是第十組,他們表演的是《偵探蘇茜》。


這是第十一組,他們表演的是《埃迪的球鞋》,他們聲音洪亮,站姿標准,讀的也很好。


這是最後一組,他表演的是科林英語的最後一本《保護小角雕》。看,即便是一個人,也是一個舞台,棒棒噠的👍!


轉眼間就已經結束了,我們個個都意猶未盡,真希望以後還能多舉行這種活動!


老師說大家表現的都很棒👍,為自己鼓掌👏👏!

小繪本,大舞台!英語繪本開闊我們的視野,也鍛煉了我們的語言思維能力。我們收獲的,不僅有詞彙,有佳句,有語感,還有很多書本之外的體驗。

閱讀科林,悅享成長,我們期待明年再見!

『叄』 曬曬一歲半寶寶英語繪本閱讀書單及收獲!

我女兒小南瓜8個多月時,我帶他去社區醫院打防疫針,門口有個母嬰店,店主向我推薦了繪本。最初是先買了兩本,小南瓜看的還行,就開始買五本,又買了十本,二十本……就這樣一直續到了1歲多。小南瓜從8個多月開始看繪本到現在不到一年,我陪她大概讀了兩百本繪本。更值得欣慰地是,小南瓜養成了每天閱讀的好習慣,也帶動我重拾了閱讀的習慣。先來說說收獲,最大的收獲也是最重要的莫過於小南瓜對閱讀、對書的興趣。小南瓜對書現在很感興趣,尤其是國外的名家繪本,營養很豐富,看到搞笑處,她能自己哈哈大笑,看到小朋友哭,她會拿自己的玩具、吃的給他們,讓他們別哭了。有時也會學繪本中小朋友的樣子,還能自己歪著頭思考。喜歡聽音頻排書,18本小書排在爬爬墊上,音頻讀到哪本她拿哪本書,有時媽媽都找不到,小南瓜很快就能找到,自己特別有成就感。應該說,小南瓜是把繪本當做玩具一樣對待的,並且樂在其中,也享受和媽媽一起讀繪本、玩繪本的時光。

再就是小南瓜閱讀習慣已經養成。小南瓜現在每天早上醒來,能自己翻看一會書;晚上玩一會滑梯、玩玩玩具,也會坐下來讓媽媽給讀繪本。晚上上床之後必須要看半個小時的書才會安然入睡。

專注力應該也是在繪本閱讀過程中形成的。她感興趣的繪本,會一直讓媽媽給讀,有時一次能讀10多遍,還是意猶未盡。一歲多的小朋友,能坐在那兒認真的看半個小時的書應該不是一件容易的事吧,呵呵。海尼曼GK的小冊子,之前已經讀過好幾遍的,媽媽給放音頻,聽著音頻看書,18本小書她能一口氣聽下來。

舉一反三的能力、邏輯思維能力、聯想能力這些思維能力在繪本閱讀過程中也能得以體現。清楚的記得,小南瓜13個月零一周斷奶那天晚上,不哭不鬧但就是睡不著覺,無奈,媽媽就陪著看書,凌晨5點,第一次讀《Do You See A Mouse》,復雜的畫面,媽媽都很難一眼找到那個mouse,小南瓜一眼就能找到,並且學會了說「NO」,最關鍵的是自己竟然知道怎麼應用。問她什麼事,她自己擺著小手撅著小嘴說「NO」的樣子真是可愛至極。等到讀《Have You Seen My Cat》時,全文就一句話:Have You Seen My Cat?文中沒有回答,媽媽也沒有解釋,第一次讀,小南瓜就自己擺著小手撅著小嘴說「NO」。《Funny Things》中有clown,《Spots》中也有,讀到其中一本她得同時找到另一本,《My Big Brother》中有一個畫面是My big brother likes to read with me,讀的書是《Rain》,她也要把《Rain》那本書找出來。

在閱讀過程中,小南瓜也順帶著掌握了一些英文單詞及句子,不總結還真不知道,一總結都嚇自己一跳,哈哈。

一、會說的英文單詞96個,指看到實物、看到圖片、聽中文能說出的英文單詞,有些三個音節以上的發音不全,但大部分都能發全音,分類總結一下:

1.身體部位17個:head、hair、eye、nose、mouse、teeth、ear、face、hand、finger、arm、leg、feet、toes、abdomen、back、tail;

2.水果名稱5個:apple、peach、grape、pear、banana;

3.動物名稱13個:mouse、dog、ck、pig、bird、puppy、horse、bear、monkey、fish、snake、chick、bee;

4.其他名詞43個:daddy、mommy、baby、ball、bag、toy、doll、moon、shadow、book、pond、bus、train、tree、rain、spots、shoes、pants、coat、hat、play、pot、sun、park、wheels、car、cake、danny、museum、music、one、two、bubble、chair、table、heart、benny、pool、wind、bed、pet、door、market;

5.動詞8個:walk、run、climb、ride、peek、cry、eat、love;

6.其他詞10個:no、yes、big、more、bye、I、my、me、you、down。

二、認識的單詞,即能看見單詞讀出來的,3個:baby、ball、doll。

三、理解意思並能作出動作的短語及句子

1. It』s time for bed。

2. close your eyes

3. cross your fingers

4. clap your hands

5. put up your hands

6. open the door

7. shut the door

8. turn on/off the light

10. wash hands/face

11. lie down

12. sit down

13. stand up

14. drink water

15. hot water

……

總之,國外的名家繪本不僅僅是一本圖畫書,閱讀繪本的過程心心和媽媽都收獲頗多。下面就曬曬心心截至1歲半時看過的英文繪本名單吧。

1. 汪培珽第一階段書單,共35本,已精讀過10本,包括《Happy Birthday,Danny And The Dinasour》(也是心心的第一本英文繪本)、《Don't Wake the Baby》、《Benny's Big Bubble》、《Do You See a Mouse》、《Lots of Hearts》等;

2. Eric Carle 的書,共35本,已精讀4本:《Brown Bear Brown Bear What Do You See》、《Have You Seen My Cat》、《Do You Want to Be My Friend》、《The Artist Who Painted a Blue Horse》;

3. Heinemann GK,分級讀物,共70本,大部分都讀過一遍以上,現已精讀過的20多本;

4. Heinemann G1,分級讀物,共110本,有8本已讀過一遍,難度在GK之上,所以等GK閱讀完後再讀;

5.幼兒英語閱讀畫冊,共8本,已讀完6本。

另外,小南瓜每天都聽英文兒歌、童謠等。《語感啟蒙》和《Wee Sing》是重點聽的,現在語感啟蒙第一部分已經聽了8首,其中的《Little Bee》、《Open Shut》、《Peek-a-boo》已會表演(當然,沒那麼到位),其他的幾首,音樂一響,她就知道是哪一首了。

個人感覺,媽媽通過與小南瓜的親子閱讀,不僅增進了親子關系,而且還有了諸多的收獲;當然,除了英文繪本,心心的中文繪本也讀了不少,有時間我會再列一列心心的中文書單。

你家寶貝都閱讀過哪些英文繪本呢?也來曬曬書單吧。

『肆』 英文繪本閱讀課程

1. 年糕媽媽課程里有英語繪本教學嗎

有的,其實英語繪本是很好的教材,但是90%的父母都不會讀。Sherry教師的英語課不僅有大量情景英語教學,更有12節英文繪本示範精講。媽媽可以跟著讀繪本,還可以讓教師給寶寶讀繪本。

2. 誰知道派樂多英語的 英文繪本課 的繪本教材是哪來的嗎是自編的還是怎麼樣

您好,派樂多「繪本之旅的」的教材都是選擇用經典原版英文繪本故事作為講故事的教材,其中部分是台灣育兒作家汪培珽推薦的經典繪本。「繪本之旅」沒有自編教材。

3. vipkid的繪本閱讀課程怎麼樣啊

福糖英語可以啊,課前、課中、課後全英語學習場景,而且外教一對一隻要半價

4. 我想開個英文繪本館哪種閱讀課程好招生謝謝!

英文繪本館肯定需要英文原版的讀物,最好有經典繪本再配套充足的學科分級讀物比較好!建議選擇成體系的,有難度差異的繪本課程,比如近期北京這邊用的比較多的Kids Town好像口碑還不錯。

5. 在調研少兒英語繪本閱讀課程體系,有比較好的建議嗎

你自己有從事英語教學經驗嗎? 可樂谷英語標榜主體系課程搭配英語繪本閱讀是不錯的選擇。如果你已經有自己的英語教學體系, 單單引入閱讀體系也不是不行, 那就要看你的體系與繪本體系搭不搭配了。牛津英語的Oxford Reading tree用的人不少, 不過對老師能力要求比較高,畢竟能夠用的資源不是很多。可樂谷英語的走進閱讀系列讓一般老師都能夠輕松上手而且提供老師教學與活動材料包,比較好表現成果,開家說會挺容易。

6. 幼兒英語繪本閱讀課程哪家更好 點

一、閱讀英語繪本深單詞記憶
家長為孩子選擇他們喜歡,並難度適中的繪本故事給孩子閱讀。繪本故事中會出現幼兒認識或是不認識的單詞,而這個單詞的重復不斷出現,會加深幼兒對單詞的記憶,這種記憶不同於一般的死記硬背,是幼兒在愉悅的閱讀過程中理解記憶的,所以記憶更牢,效果更佳!而經典的繪本故事,孩子喜歡的,他們會不停的反復閱 讀。在育兒過程中我們可以得知,一本好的繪本孩子會不厭其煩看十多遍,並且每一次都會有新的認知和提高。

二、閱讀英語繪本可以培養英語語感
如果具有足夠的閱讀量,對語感的培養幫助是非常大的。就像學母語時也學語法,但是實際上語法的學習對平時交流和寫作並沒有太多實際幫助!憑的是語感,因為有足夠的閱讀量,書中的表述形式會印在大腦當中,漸漸形成語感。這對以後的英語口語學 習也有很大的幫助。

三、閱讀英語繪本可以培養英語思維
培養幼兒的英語思維,從小擺脫中式英語的束縛。原版英文繪本是由國外作家編寫,是他們思維方式最原始的寫照。通過閱讀原版的英文繪本,幼兒會逐漸建立英語思維結構。就不會出現要說英語前,先在腦子生硬翻譯後,然後再生硬說出來。

四、可以增強孩子的文化底蘊,開闊眼界繪本故事有很多分類,科普類、教育類等等,這些內容都會增加孩子的知識,開闊眼界,還能幫助建立健全的人格,為一生的幸福打好精神基礎。

五、讓孩子從此愛上英語,愛上閱讀英文繪本最厲害的地方,是能幫幼兒愛上閱讀。通過小小的繪本,寶寶已經在破萬卷書、行千里路了,眼中的世界更加豐富、也更加美麗起來。

7. 如何將自然拼讀和繪本閱讀與英語課堂有效結合

國際音標和自然拼讀的區別國際音標如同中文的拼音系統,是另外形成的輔助系統,是為母語不是英語的學習者所服務的。整個系統完整但規則相對抽象,對非母語系學習者確實相當有幫助。但學習一套全新的符號及其發音規則

8. 上海 新東方 泡泡寶貝繪本閱讀英語課程一級好嗎

上海,簡稱「滬」或「申」,中華人民共和國直轄市,國家中心城市版,超大城市,中國的權經濟、金融、貿易、航運中心,首批沿海開放城市。地處長江入海口,隔東中國海與日本九州島相望,南瀕杭州灣,西與江蘇、浙江兩省相接。[1-3]
上海是一座國家歷史文化名城,擁有深厚的近代城市文化底蘊和眾多歷史古跡。江南傳統吳越文化與西方傳入的工業文化相融合形成上海特有的海派文化。[5] 早在宋代就有了「上海」之名,1843年後上海成為對外開放的商埠並迅速發展成為遠東第一大城市,今日的上海已經成功舉辦了2010年世界博覽會、中國上海國際藝術節、上海國際電影節等大型國際活動。[6-7]

『伍』 有關於三隻小豬的英語故事 三隻小豬英語繪本故事

在我們的英語教學中,把學生們對故事的喜愛引入學習中去,有利於小學英語的課堂教學,提高小學生的英語學習效率。我整理了有關於三隻小豬的英語故事,歡迎閱讀!

有關於三隻小豬的英語故事篇一

有三隻小豬。他們跟豬媽媽同住在一間小屋子裡。有一天豬媽媽說:“這房子太小了。你們三個必須搬出去住。你們必須自己蓋房子住。”

The first little pig gets some hay。 "I will build a house of hay," he says。 "It will not be hard。 My house will be easy to make。 Then, I will go play。"

第一隻小豬拿了些乾草來。“我要蓋一間草屋,”他說。“這工作不難。我的屋子很容易蓋。蓋好後,我就可以去玩耍了。”

"I will use sticks to make a house," says the second little pig。 "It will be easy。 Then, I will go play with my brother。" The second little pig quickly builds his home。 He goes outside to play。

“我要用樹枝蓋一間屋子,”第二隻小豬說。“這工作很容易。蓋好後,我就可以跟哥哥去玩耍。”第二隻小豬很快就把他的屋子蓋好,便到外頭去玩耍了。

" I will build my houseof bricks。 It will take a long time," says the third little pig。 He builds his house。 It is hard work, but the house is strong。

“我的屋子要用磚頭來蓋。這要花上很長的時間,”第三隻小豬說。他便蓋起屋子,這工作不輕松,不過屋子卻挺牢固的。

One day, the three little pigs see some footprints。 They are the big bad wolf's footprints。 The little pigs run to their homes。 They are afraid of the big bad wolf。 He eats little pigs。

有一天,三隻小豬看到幾個腳印,這是大野狼的腳印。三隻小豬趕緊跑回各自的家裡。他們很怕大野狼,因為他會吃小豬。

The big bad wolf goes to the first little pig's house。 The house is made of hay。 "Little pig, little pig, let me come in!" says the wolf。

大野狼走到第一隻小豬的家門口。這間屋子是乾草蓋的。”小豬,小豬,讓我進來!”大野狼說。”

"No way! I will not let you in," says the little pig。

“不行!我不會讓你進來,”小豬說道。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows hard。 The house falls down。 The first little pig runs away。 He runs to the second little pig's house。槐拆握

“你若不讓我進來,我就要把你的鉛慶御襲屋子吹倒!”大野狼說。於是他猛力一吹屋子就倒了,第一隻小豬便連忙逃走。他跑到第二隻小豬的家裡。

The second little pig's house is made of sticks。 The first little pig and the second little pig are in the house。 They are both very afraid。

第二隻小豬的屋子是樹枝蓋的。第一隻小豬和第二隻小豬都待在屋內,他們都很害怕。

"Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。

“小豬,小豬,讓我進來!”大野狼說。

"No way! We will not let you in," say the two little pigs。

“不行!我們不會讓你進來!”兩只小豬說道。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows down the second little pig's house。 The stick house is easy to blow down。 The two little pigs run to the third little pig's house。

“你們如果不讓我進來,我就要把你們的屋子吹倒!”大野狼說。於是他就把第二隻小豬的家吹倒了。這間樹枝造的房子很容易就被吹倒。兩只小豬便跑到第三隻小豬的家裡去。

The wolf goes to the third little pig's house。 The house is strong。 It is made of bricks。 "Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。"No way! We will not let you in," say the three little pigs。

大野狼來到第三隻小豬的家門口。這間屋子很堅固,它是用磚蓋的。”小豬,小豬,讓我進來!”大野狼說。”不行!我們不會讓你進來,”三隻小豬說。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf is hungry。 He wants to eat all of the three little pigs。 He blows and blows and blows and blows, but the house cannot be blown down。

“你們若不讓我進來,我就把你們的屋子吹倒!”大野狼說。他肚子餓了,想要把這三隻小豬全都吃掉。他吹了又吹,可是這間屋子就是吹不倒。

The wolf is angry。 "I will get all of you," says the wolf。 He climbs on top of the house。 He goes down the chimney。 The third little pig makes a fire。

大野狼很生氣。”我要把你們全部抓起來,”大野狼說。他爬上屋頂,再從煙囪爬下來。第三隻小豬生起火來。

"Owwwwwwwwww!" cries the wolf。 The fire burns the wolf, and he runs away。 The three little pigs never see him again。

“哎喲!”大野狼大叫一聲。火燒到大野狼,他便逃走了。三隻小豬再也沒看到他了。

The next day, the third little pig helps his brothers。 He helps them build houses。 They all build houses of brick。 It takes a long time, but no one can ever blow their houses down。

第二天,第三隻小豬就來幫他兩個哥哥。他幫他們蓋屋子,他們蓋的是磚房。這很花時間,但誰也無法吹倒他們的屋子了。

The wolf runs far away。 He doesn't eat little pigs anymore。 It is too dangerous。

大野狼跑掉了。他再也不吃小豬了。吃小豬太危險了。

有關於三隻小豬的英語故事篇二

Story: Three Little Pigs and a Big Wolf

The mother Pig gave birth to three little pigs. When they were very young, they should depend on mother pig, when they grew up, they should look after themselves. The first pig built a straw house. The second pig built a wood house. The third pig built a stone house.

One day, a wolf came to the straw house. “Little pig, open the door! I am your brother.”

“No, no you are a big bad wolf.”

Then the wolf was angry and blew down the straw house. The first pig ran to the

wood house.

The wolf came to the wood house,

“Little pig, open the door! I am your brother.” “No, no you are a big bad wolf.”

The big bad wolf was so angry, he blew down the wood house. The two pigs ran to the stone house.

The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but he did not blow down the stone house. He climbed to the roof and jumped to the chimney.

There was a big pot of hot water on the fire. The wolf fell into the pot! “Ah!” the wolf died.

Three little pigs were very happy.

從前,豬媽媽生了三隻小豬,在它們很小時,需要依靠豬媽媽,當他們長大了,它們要照顧自己。

Cherry-5 第一隻小豬找到一些好的稻草,他蓋了一座漂亮的草房子。 第二隻小豬蓋了一座木頭房子。 第三隻小豬蓋了一座石頭房子。

一天, 一隻大壞狼來到草房子前,他非常餓。 “小豬,開開門,我是你兄弟。” “不,不!你是大壞狼。”

然後憤怒的狼就把草屋吹倒了,第一隻小豬非常快地逃到了木頭房子里。 接著大壞狼來到了木頭房子前, “小豬,開開門,我是你兄弟。”

“不,不!你是大壞狼。”他是如此地生氣,把木頭房子也吹倒了。兩只小豬於是一起逃到了石頭房子裡面。

大壞狼又來吹石頭房子,他吹呀吹,可是石頭房子特別結實,什麼事情都沒有發生。大壞狼雖然很生氣,但他沒有灰心,他爬上了屋頂並從煙囪往下跳。 在煙囪下面的火爐上有一鍋水。三隻小豬用大火把水燒得很燙。 狼掉進了鍋里!“啊!”狼被燙死了。 三隻小豬非常快樂。

有關於三隻小豬的英語故事篇三

The Three Little Pigs

Once upon a time there were three little pigs and the time came for them to leave home and seek their fortunes.

Before they left,their mother told them " Whatever you do ,do it the best that you can because that's the way to get along in the world.

The first little pig built his house out of straw because it was the easiest thing to do.

The second little pig built his house out of sticks.This was a little bit stronger than a straw house.

The third little pig built his house out of bricks.

One night the big bad wolf,who dearly loved to eat fat little piggies,came along and saw the first little pig in his house of straw.He said "Let me in,Let me in,little pig or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!"

"Not by the hair of my chinny chin chin",said the little pig.

But of course the wolf did blow the house in and ate the first little pig.

The wolf then came to the house of sticks.

"Let me in ,Let me in little pig or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in" "Not by the hair of my chinny chin chin",said the little pig.But the wolf blew that house in too,and ate the second little pig.

The wolf then came to the house of bricks.

" Let me in ,let me in" cried the wolf

"Or I'll huff and I'll puff till I blow your house in"

"Not by the hair of my chinny chin chin" said the pigs.

Well,the wolf huffed and puffed but he could not blow down that brick house.

But the wolf was a sly old wolf and he climbed up on the roof to look for a way into the brick house.

The little pig saw the wolf climb up on the roof and lit a roaring fire in the fireplace and placed on it a large kettle of water.

When the wolf finally found the hole in the chimney he crawled down and KERSPLASH right into that kettle of water and that was the end of his troubles with the big bad wolf.

The next day the little pig invited his mother over .She said "You see it is just as I told you.The way to get along in the world is to do things as well as you can." Fortunately for that little pig,he learned that lesson.And he just lived happily ever after!

『陸』 【關於三隻小豬英語故事欣賞】三隻小豬英語繪本故事

幼兒英語故事是提高肆爛英語教學的有效方法之一,幼兒英語故事教學是幼兒英語教學中的一種基本形式。我整理了關於三隻小豬英語故事,歡迎閱讀!

關於三隻小豬英語故事篇一

有三隻小豬。他們跟豬媽媽同住在一間小喚雹梁屋子裡。有一天豬媽媽說:“這房子太小了。你們三個必須搬出去住。你們必須自己蓋房子住。”

The first little pig gets some hay。 "I will build a house of hay," he says。 "It will not be hard。 My house will be easy to make。 Then, I will go play。"

第一隻小豬拿了些乾草來。“我要蓋一間草屋,”他說。“這工作不難。我的屋子很容易蓋。蓋好後,我就可以去玩耍了。”

"I will use sticks to make a house," says the second little pig。 "It will be easy。 Then, I will go play with my brother。" The second little pig quickly builds his home。 He goes outside to play。

“我要用樹枝蓋一間屋子,”第二隻小豬說。“這工作很容易。蓋好後,我就可以跟哥哥去玩耍。”第二隻小豬很快就把他的屋子蓋好,便到外頭去玩耍了。

" I will build my houseof bricks。 It will take a long time," says the third little pig。 He builds his house。 It is hard work, but the house is strong。

“我的屋子要用磚頭來蓋。這要花上很長的時間,”第三隻小豬說。他便蓋起屋子,這工作不輕松,不過屋子卻挺牢固的。

One day, the three little pigs see some footprints。 They are the big bad wolf's footprints。 The little pigs run to their homes。 They are afraid of the big bad wolf。 He eats little pigs。

有一天,三隻小豬看到幾個腳印,這是和運大野狼的腳印。三隻小豬趕緊跑回各自的家裡。他們很怕大野狼,因為他會吃小豬。

The big bad wolf goes to the first little pig's house。 The house is made of hay。 "Little pig, little pig, let me come in!" says the wolf。

大野狼走到第一隻小豬的家門口。這間屋子是乾草蓋的。”小豬,小豬,讓我進來!”大野狼說。”

"No way! I will not let you in," says the little pig。

“不行!我不會讓你進來,”小豬說道。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows hard。 The house falls down。 The first little pig runs away。 He runs to the second little pig's house。

“你若不讓我進來,我就要把你的屋子吹倒!”大野狼說。於是他猛力一吹屋子就倒了,第一隻小豬便連忙逃走。他跑到第二隻小豬的家裡。

The second little pig's house is made of sticks。 The first little pig and the second little pig are in the house。 They are both very afraid。

第二隻小豬的屋子是樹枝蓋的。第一隻小豬和第二隻小豬都待在屋內,他們都很害怕。

"Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。

“小豬,小豬,讓我進來!”大野狼說。

"No way! We will not let you in," say the two little pigs。

“不行!我們不會讓你進來!”兩只小豬說道。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows down the second little pig's house。 The stick house is easy to blow down。 The two little pigs run to the third little pig's house。

“你們如果不讓我進來,我就要把你們的屋子吹倒!”大野狼說。於是他就把第二隻小豬的家吹倒了。這間樹枝造的房子很容易就被吹倒。兩只小豬便跑到第三隻小豬的家裡去。

The wolf goes to the third little pig's house。 The house is strong。 It is made of bricks。 "Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。"No way! We will not let you in," say the three little pigs。

大野狼來到第三隻小豬的家門口。這間屋子很堅固,它是用磚蓋的。”小豬,小豬,讓我進來!”大野狼說。”不行!我們不會讓你進來,”三隻小豬說。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf is hungry。 He wants to eat all of the three little pigs。 He blows and blows and blows and blows, but the house cannot be blown down。

“你們若不讓我進來,我就把你們的屋子吹倒!”大野狼說。他肚子餓了,想要把這三隻小豬全都吃掉。他吹了又吹,可是這間屋子就是吹不倒。

The wolf is angry。 "I will get all of you," says the wolf。 He climbs on top of the house。 He goes down the chimney。 The third little pig makes a fire。

大野狼很生氣。”我要把你們全部抓起來,”大野狼說。他爬上屋頂,再從煙囪爬下來。第三隻小豬生起火來。

"Owwwwwwwwww!" cries the wolf。 The fire burns the wolf, and he runs away。 The three little pigs never see him again。

“哎喲!”大野狼大叫一聲。火燒到大野狼,他便逃走了。三隻小豬再也沒看到他了。

The next day, the third little pig helps his brothers。 He helps them build houses。 They all build houses of brick。 It takes a long time, but no one can ever blow their houses down。

第二天,第三隻小豬就來幫他兩個哥哥。他幫他們蓋屋子,他們蓋的是磚房。這很花時間,但誰也無法吹倒他們的屋子了。

The wolf runs far away。 He doesn't eat little pigs anymore。 It is too dangerous。

大野狼跑掉了。他再也不吃小豬了。吃小豬太危險了。

關於三隻小豬英語故事篇二

There are three little pigs. They live in a small house with their mother. "This house is too small. The three of you must leave home. You must build your own homes," says the mother pig one day.

有三隻小豬。他們跟豬媽媽同住在一間小屋子裡。有一天豬媽媽說:“這房子太小了。你們三個必須搬出去住。你們必須自己蓋房子住。”

The first little pig gets some hay. "I will build a house of hay," he says. "It will not be hard. My house will be easy to make. Then, I will go play."

第一隻小豬拿了些乾草來。“我要蓋一間草屋,”他說。“這工作不難。我的屋子很容易蓋。蓋好後,我就可以去玩耍了。”

"I will use sticks to make a house," says the second little pig. "It will be easy. Then, I will go play with my brother." The second little pig quickly builds his home. He goes outside to play.

“我要用樹枝蓋一間屋子,”第二隻小豬說。“這工作很容易。蓋好後,我就可以跟哥哥去玩耍。”第二隻小豬很快就把他的屋子蓋好,便到外頭去玩耍了。

" I will build my houseof bricks. It will take a long time," says the third little pig. He builds his house. It is hard work, but the house is strong.

“我的屋子要用磚頭來蓋。這要花上很長的時間,”第三隻小豬說。他便蓋起屋子,這工作不輕松,不過屋子卻挺牢固的。

One day, the three little pigs see some footprints. They are the big bad wolf's footprints. The little pigs run to their homes. They are afraid of the big bad wolf. He eats little pigs.

有一天,三隻小豬看到幾個腳印,這是大野狼的腳印。三隻小豬趕緊跑回各自的家裡。他們很怕大野狼,因為他會吃小豬。

The big bad wolf goes to the first little pig's house. The house is made of hay. "Little pig, little pig, let me come in!" says the wolf.

"No way! I will not let you in," says the little pig.

大野狼走到第一隻小豬的家門口。這間屋子是乾草蓋的。”小豬,小豬,讓我進來!”大野狼說。”

“不行!我不會讓你進來,”小豬說道。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf. The wolf blows hard. The house falls down. The first little pig runs away. He runs to the second little pig's house.

“你若不讓我進來,我就要把你的屋子吹倒!”大野狼說。於是他猛力一吹屋子就倒了,第一隻小豬便連忙逃走。他跑到第二隻小豬的家裡。

The second little pig's house is made of sticks. The first little pig and the second little pig are in the house. They are both very afraid.

"Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf.

"No way! We will not let you in," say the two little pigs.

第二隻小豬的屋子是樹枝蓋的。第一隻小豬和第二隻小豬都待在屋內,他們都很害怕。

“小豬,小豬,讓我進來!”大野狼說。

“不行!我們不會讓你進來!”兩只小豬說道。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf. The wolf blows down the second little pig's house. The stick house is easy to blow down. The two little pigs run to the third little pig's house.

“你們如果不讓我進來,我就要把你們的屋子吹倒!”大野狼說。於是他就把第二隻小豬的家吹倒了。這間樹枝造的房子很容易就被吹倒。兩只小豬便跑到第三隻小豬的家裡去。

The wolf goes to the third little pig's house. The house is strong. It is made of bricks. "Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf."No way! We will not let you in," say the three little pigs.

大野狼來到第三隻小豬的家門口。這間屋子很堅固,它是用磚蓋的。”小豬,小豬,讓我進來!”大野狼說。”不行!我們不會讓你進來,”三隻小豬說。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf. The wolf is hungry. He wants to eat all of the three little pigs. He blows and blows and blows and blows, but the house cannot be blown down.

“你們若不讓我進來,我就把你們的屋子吹倒!”大野狼說。他肚子餓了,想要把這三隻小豬全都吃掉。他吹了又吹,可是這間屋子就是吹不倒。

The wolf is angry. "I will get all of you," says the wolf. He climbs on top of the house. He goes down the chimney. The third little pig makes a fire.

大野狼很生氣。”我要把你們全部抓起來,”大野狼說。他爬上屋頂,再從煙囪爬下來。第三隻小豬生起火來。

"Owwwwwwwwww!" cries the wolf. The fire burns the wolf, and he runs away. The three little pigs never see him again.

“哎喲!”大野狼大叫一聲。火燒到大野狼,他便逃走了。三隻小豬再也沒看到他了。

The next day, the third little pig helps his brothers. He helps them build houses. They all build houses of brick. It takes a long time, but no one can ever blow their houses down.

第二天,第三隻小豬就來幫他兩個哥哥。他幫他們蓋屋子,他們蓋的是磚房。這很花時間,但誰也無法吹倒他們的屋子了。

The wolf runs far away. He doesn't eat little pigs anymore. It is too dangerous.

大野狼跑掉了。他再也不吃小豬了。吃小豬太危險了。

關於三隻小豬英語故事篇三

Once upon a time, there were three little pigs who went off to build their houses。

從前,有三隻小豬,他們想要去建自己的房子。

The first little pig built his house out of straw, which was not very strong。

第一隻小豬用稻草建了自己的房子,但是不是特別結實。

The Three Little PigsThe Three Little Pigs

One day, the big bad wolf came and said, “Little pig, little pig, let me come in。”

有一天,大灰狼來了,對小豬說:“小豬,小豬,快讓我進去!”

“Not by the hair of my chinny chin chin,” said the first little pig。

“不,不,我連一根毛都不會讓你抓到的!”第一隻小豬說。

“Then I‘ll huff and I’ll puff, and I‘ll blow your house down, little pig。”

“那我就會非常生氣,我要吹一口氣,把你的房子吹倒!小豬!”

And he huffed, and he puffed, and he blew the first pig‘s house down。

然後,他發怒,他吹氣,他把第一隻小豬的房子吹倒了。

The second little pig built his house out of sticks, which were also not very strong。

第二隻小豬用樹枝建了一個房子,但這個房子也不是很結實。

One day, the big bad wolf came and said, “Little pig, little pig, let me come in。”

有一天,大灰狼來了,他對小豬說:“小豬,小豬,快讓我進去!”

“Not by the hair of my chinny chin chin,” said the second little pig。

“不,我連一根毛都不會讓你抓到的!”第二隻小豬說。

“Then I‘ll huff and I’ll puff, and I‘ll blow your house down, little pig。”

“那我就會非常生氣,我要吹一口氣,把你的房子吹倒!小豬!”

And he huffed, and he puffed, and he blew the second pig‘s house down。

然後,他發怒,他吹氣,他把第二隻小豬的房子吹倒了。

The third little pig built his house out of bricks, which were very strong。

第三隻小豬用磚頭建了一棟房子,非常結實。

One day, the big bad wolf came and said, “Little pig, little pig, let me come in。”

有一天,大灰狼來了,他對小豬說:“小豬,小豬,快讓我進去!”

“Not by the hair of my chinny chin chin,” said the third little pig。

“不,我連一根毛都不會讓你抓到的!”第三隻小豬說。

“Then I‘ll huff and I’ll puff, and I‘ll blow your house down, little pig。”

“那我就會非常生氣,我要吹一口氣,把你的房子吹倒!小豬!”

But no matter how much the wolf huffed and puffed, the house did not blow down。

但是不管怎麼吹怎麼發怒,房子都沒有被吹倒。

So the big bad wolf said, “Little pig, I‘ll come down the chimney and eat you all up。”

大灰狼說:“我要從煙囪里下來,把你們都吃掉!”

But when the wolf came down the chimney, he fell into a pot of boiling water!

但是當從煙囪里爬下來的時候,他掉進了一口燒著開水的大鍋里。

And the three little pigs lived happily ever after and they were all safe in the third pig’s house that was made of bricks。

三隻小豬幸福地生活在了一起,他們在第三隻小豬的磚房裡非常安全。

『柒』 英語繪本的內容及圖片。

1,推薦看一本經典的繪本吧,全英文的,就是家喻戶曉的《小星星》,這個原版的英文繪本版本經童話作家王雨然翻譯過,也被收錄進了網路里。網路搜索王雨然就可以在他的博客里找到。不知道是否對你有所幫助。

2,該曲的原版歌詞為英國詩人Jane Taylor的詩集《育兒童謠》中的「一閃一閃小星星」詩歌。在Jane Taylor去世後,其妹妹為這首詩歌配以了莫扎特鋼琴奏鳴曲KV.265的旋律。因為旋律簡單明快,英文歌詞童真雅緻,朗朗上口,而成為世界范圍內廣為流傳的英國兒歌。

3,在很長一段時間內,《小星星》兒歌的原版歌詞並不被中國孩子熟知。當時這首英文兒歌傳入中國時,由於種種時代和條件的限制,《Twinkle Twinkle Little Star》的英文歌詞被錯誤翻譯為了《一閃一閃亮晶晶》。舊版本的歌詞除中心主旨和原文相同外,其餘內容與原版英文並無任何關系。這個版本的歌詞在國際上並不被主流文化所認可。

熱點內容
作文英語小說讀後感怎麼寫 發布:2025-08-28 20:20:59 瀏覽:49
關於英語調查的作文怎麼寫 發布:2025-08-28 20:05:41 瀏覽:761
第一的翻譯成英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-08-28 19:49:54 瀏覽:709
父母怎麼證明對孩子的愛英語作文 發布:2025-08-28 19:21:57 瀏覽:932
都怎麼寫的英語作文 發布:2025-08-28 19:21:48 瀏覽:263
六年級下冊英語有禮貌作文怎麼寫 發布:2025-08-28 19:16:30 瀏覽:998
二孩政策作文英語怎麼說 發布:2025-08-28 19:16:30 瀏覽:15
八年級英語自我介紹作文怎麼寫 發布:2025-08-28 19:10:44 瀏覽:562
如果你出名了你會怎麼做英語作文 發布:2025-08-28 19:09:46 瀏覽:876
怎麼幫助失明人的英語作文 發布:2025-08-28 18:53:59 瀏覽:11