網紅英語閱讀
⑴ 曉燕58篇閱讀網課在哪裡看
啟航教育官網。
曉燕58篇閱讀網課是針對中學生提升英語閱讀理解能力以及答題能力的系列網課。目前該系列網課需要學生登陸啟航教育官網,注冊賬號後購買網課觀看。
曉燕全名劉曉燕。劉曉燕屬於新晉考研網紅老師。為人大大咧咧,十分接地氣,典型的激進派,曉燕老師本科商師考研逆襲清華,努力程度可想而知,成為廣大考研人的榜樣。
⑵ 雙語閱讀筆記一
01
scoff at sb./sth. 嘲笑,輕視
網紅: influencers(有影響的人)
網紅: Internet celebrity(網路名人)
Anna's first YouTube video went viral and she's been an Internet celebrity ever since then.
Anna 的第一支 YouTube 影片在網路上爆紅,從那之後,她就成為了一名網紅。
【拓展】go viral 在網路上爆紅
viral 這個單字本身是指「病毒」,所以 go viral 是形容「像病毒一樣蔓延開來」,用來表示「某人、薯念鋒某篇文或某支影片,在社群媒體或網路平台上被人大量分享、點閱而造成轟動」。在英文口語里講 it goes viral通常指在網路上像病毒一樣廣泛和快的流傳。
take over 接管(公司);(武力)占上風
She decided that I was the ideal person to take over the job
她認定我是接手這份工作的最佳人選。
02
Calif :California的簡稱。加利福尼亞,美國的一個州。
TikTok:抖音短視頻國際版。
bureaucrat:n.官僚主義者;官僚。
記憶技巧:bureau 政府機構 + crat 統治者;權力 → 官僚。
bureau:n.(附抽屜及活動寫字台的)書桌;(提供某方面信息的)辦事處,辦公室,機構;(美國政府部門)局,處,科
-crat:統治(詞綴)
【同源單詞】:bureaucrat, democrat(民主主義者)
plutocrat n.富豪,財閥 *pluto (=wealth)
fllowers:關注者
【拓展】社交網路用語高鏈
點贊 like 粉絲follower 關注follow取消關注unfollow拉黑blacklist發帖post轉發forward分享share刪好友unfriend
03
convention:n. (某一職業、政黨等的人士召開的)大會
固定搭配:international convention: 國際慣例;
convention center: n. 會議中心;會展中心
hang out with sb.:和某人出去玩。
Let her hang out with her friends.
讓她和她的朋友出去玩。
A few thousand : 幾千。
例句:A few thousand years ago幾千年前數晌
preen: vt.洋洋自得,把自己打扮漂亮。
例句:What self-important, preening fraud are they honoring this year? 他們今年又把獎頒給哪個 自負的冒牌貨了?
narcissist:n,自我陶醉者。
not just...but...:不僅....而且...
04
a crew of:一組人員;一組(工作人員)
例句:A crew of workers selected for a particular task. 被挑選作某項特殊工作的工作人員。
compliment:贊美贊揚,可以做動詞也可以做名詞。
例句:Give my compliments to your lovely wife when you write home. 寫信回家的時候,代我問候你可愛的妻子。(名詞)
Your friends compliment you every time they see you.您的朋友稱贊你每一次他們看到你。(動詞)
bud:n.芽;苞;花蕾;半開的花;未長大的葉v.發芽。此處表示剛躥紅的。
catching up:迎頭趕上。
05
look past:忽視,
忽視:Well, I suppose I might be able to look past your glaring faults for now. 好,我想現在我可以忽視你那些刺眼的缺點了。
burnout:n.精疲力竭,過度勞累。
I feel burnout and study wears me out. 我感到精疲力竭了,學業令我心力交瘁。
ladder:梯子
start-ups:剛成立的公司。
spot: 本文的意思是 v.注意到,發現
例句:Vicenzo failed to spot the error。 維森佐未能發現該錯誤。
churn out:大量生產。
例句:His brain is working all the time, churning out ideas. 他的大腦總是在工作,快速想出各種點子。
06
polymath:博學者。
例句:Thomas jefferson, one of the great eighteenth-century polymaths, was a politician architect, philosopher and inventor. 托馬斯傑斐遜是18世紀偉大的博學者之一,是政治家、建築師、哲學家和發明家。
virtue:美德。
例句:Humility is considered a virtue. 謙虛被認為是一種美德。
in possession of:擁有,佔有
stunts:n.(尤指電影中的)特技表演;意在引人注意的花招;噱頭;愚蠢行為;危險舉動 v. 阻礙生長;妨礙發展;遏制
例句:This movie has some of the most amazing stunts you're ever likely to see. 這部電影里有一些可能是你見所未見、讓人驚嘆的特技。
I think it stunts your evolution. 我認為它阻礙了你的演變。
The actor used a double for the dangerous stunts. 演員在表演危險特技動作時使用了替身。
07
expand adj. dominance:擴大在某方面的主導地位。
steer:v.駕駛(船、汽車等);掌控方向盤;行駛;操縱;控制;引導
例句:The new government is seen as one that will steer the country in the rightdirection 新政府被認為能將國家引向正確的方向。
have an upper hand in:處於上風位置。
niche:n.舒適或稱心的工作(或生活等);(產品的)商機;市場定位;壁龕;(山體)凹進的地方
例句:I think we have found a niche in the toy market 。我想我們已經在玩具市場找到了一個商機。
08
entrepreneur:企業家。企業:enterprise
set up:設置,創立。 They sat for hours debating the pros and cons of setting up their own firm。他們在一起坐了數小時,討論自己創辦公司的利弊。
massively:adv.大量的
例句:China has massively increased its science and technology investments in recent years. 中國近年來大幅提高了其科技方面的投資。
09
Representative:n.代表 adj.典型的,有代表性的
例句:elect a representative選舉一名代表。
Democrat:n.民族黨
Congress:n.(由眾議院和參議院組成的)美國國會
pair:n.一對,一雙v.使成對,配對這句話中pair...with....把...和...相結合
例句:a pair of shoes一雙鞋子
Men and teenage girls pair up to dance 男人和少女結伴跳舞。(使成對)
intuitive:adj.直覺的,易懂的。
例句:Not only is it easy to understand, but it is also very intuitive. 它不僅是很容易理解的,但也很直觀。
【地名】Brazil:巴西
mobilize:v.動員 mobilize resources調動資源
fan bases:n.(流行歌星或樂隊的)所有崇拜者,粉絲團。
10
【單詞學習】
established:adj.確定的;著名的;公認的v.建立;創立;設立;
例句:We had already established contact with the museum 我們已經和那家博物館建立了聯系。
The police soon established his true identity and he was quickly found. 警方不久就查出了他的真實身份,並很快找到了他。(確立)
tactic:n.策略,手段
ubiquitous :adj.似乎無所不在的;十分普遍的。
例句:In the US, the camcorder has become ubiquitous 攜帶型攝錄機在美國隨處可見。
billion:十億
merchandise:n.商品;貨品;相關商品;指定商品v.推銷;(運用廣告等)銷售
Retailers can return defective merchandise. 零售商可以退回有缺陷的商品。
executive:n.(公司或機構的)經理,行政部門 adj.;實施的;行政的
例句:The government, the executive and the judiciary are supposed to be separate 政府、行政部門和司法部門應該彼此分離。
The smart executive has people he can trust doing all the real work. 這個精明的主管所有重要的工作都有信得過的人來做。
consultant: n.顧問
例句:He was a consultant to the Swedish government. 他是瑞典政府顧問。
【固定名詞】
商業界bussiness world 美妝公司beauty company
【固定搭配】
skyrocketed to success:飛黃騰達。skyrocket:飛漲,猛漲
a valuation of more than $1 billion:估值十億
strikeendorsement deals with :達成代言協議
in addition to:另外,除...之外
【背景知識】
Glossier:互聯網美妝品牌。談起 Glossier 的成功,人們最常提及的一個表述是「no make-up make-up, no marketing marketing」(無妝感妝容,不營銷的營銷策略)。
Away:行李箱品牌。建立直接面向消費者的、千禧一代所擁護的網路品牌Away,總部位於紐約,Korey擔任首席執行官,Rubio擔任總裁兼首席品牌官。
11
【單詞】
subscriber:n.用戶。例句:Sorry, the subscriber is power-off. 對不起,您呼叫的用戶沒有開機。
genre:體裁,類型。例句:Not exactly right, it is a genre of poetry. 不完全對,其實它是一種詩的體裁。
【短語】
rather than :而不是
fun hobby:興趣愛好。
12
【單詞】
legacy:n.遺產
例句:These are the cultural legacies of the renaissance. 這些是文藝復興時期的文化遺產。
aspiration:n.渴望,報復,志向。
例句:He nurses an aspiration to be a poet. 他心懷當詩人的願望。
【背景知識】
Michelle phan :越南裔美國人,業余化妝師和IQQU化妝品牌的設計者,現任lancome美國官網彩妝產品代言人。
13
【單詞】
covet:渴望
例句:I do not covet goods not mine. 我不覬覦不是我的東西。
【短語】
hit on: 突然想出,對...進行性挑逗
例句:After running through the numbers in every possible combination, we finally hit on a solution.將這些數字進行各種可能的排列組合後,我們終於找到了答案。
All the girls hit on him in class. 班裡的女孩們都喜歡和他打情罵俏。
be off to :動身去。
例句:The next day I was off to New York. 第二天我動身去了紐約。
14
【單詞】
hostn.主人;(電視或廣播的)節目主持人v.主辦,主持(活動);
例句:Apart from my host, I didn't know a single person there 除了主人外,那裡的人我一個也不認識。
critical:adj.批評的;極重要的;
例句:The incident happened at acritical point in the campaign 該事件發生在競選活動的關鍵時期。
in critical condition:危急情況
attendee:n.出席者,在場者
【短語】
除了:aside from/Apart from
實際上:In practice/in truth
【背景知識】
Davos:達沃斯論壇一般指世界經濟論壇 。旨在研究和探討世界經濟領域存在的問題,促進國際經濟合作與交流,致力於通過公私合作改善世界狀況。
15
【短語】
meet-and-greet:adj.(尤指名人)與公眾見面的
【單詞】
promote:v.促進,提升,促銷
promote economic grow:促進經濟增長。
If you keep your nose clean, the boss might promote you. 如果你行為規矩,老闆可能提升你。
He did this to promote American exports. 他這么做是為了推廣美國出口產品。
network:人際網,關系網
In business, it is important to network with as many people as possible on a face to face basis.
在生意場上,通過與盡可能多的人面對面地打交道來建立工作關系很重要
16
【短語】
in an attempt to:試圖
例句:In an attempt to settle the case, Molken has agreed to pay restitution 為了爭取庭外和解,莫爾肯同意賠款。
restitution:歸還,賠償。
例句:The victims are demanding full restitution 受害人要求全額賠償。
【單詞】
practice:n.實踐,做法
例句:She was taking all three of her daughters to basketball practice every day 她每天都帶3個女兒進行籃球訓練。
It is normal practice not to reveal details of a patient's condition 不透露患者病情的細節是慣常的做法。
clout:n.影響力,勢力。
例句:The two firms wield enormous clout in financial markets. 兩家公司在金融市場有非常大的影響力。
wield:v.行使,擁有 。wield power擁有實權
17
【短語】
wind up:最終落得
例句:He could wind up in gaol(英國文件中用「gaol」,一般文字中與「jail」通用,美國則用「jail」)。 他可能最後會進監獄。
fizzle out:虎頭蛇尾的結束
Without a sense of urgency, the change program will fizzle out quickly. 沒有緊迫感,變化計劃很快就會失敗。
18
【短語】
stick with:堅持,繼續
例句:If you're in a job that keeps you busy, stick with it 如果你所做的工作能讓你很忙,那要堅持下去。
They prefer, in the end, to stick with what they know. 他們最終選擇了繼續做自己熟悉的事。
【單詞】
steep:adj.(地方或人)深受…影響的v.泡;浸;使…充滿
例句:He said they were unrealistic and steeped in the past. 他說他們脫離現實,總是沉浸在過去。
His shirt was steeped with sweat. 他的襯衫浸透了汗水。
The castle is steeped in history and legend 這座城堡歷史悠久,充滿了傳奇。
mogul:大亨;有權勢的人
19
【短語】
general manager:總經理
【單詞】
velvet:天鵝絨
couches:長沙發
taking selfies:自拍
partnership:夥伴關系
"Now, it just feels like this is what youth culture is," Mr. Bryant said.
「現在,好像這就是青年文化,」布萊恩特說。
In other words, influencers are the future. Dismiss them at your peril.
換句話說,網紅就是未來。忽視他們,你只能後果自負。
【單詞】
peril:n.嚴重危險;禍害;險情vt.置…於危險中;危及
例句:In spite of great peril, I have survived 雖然處境非常危險,我還是挺過來了
at one's peril:後果自負
英文文章來自可可英語雙語閱讀部分,這里是閱讀筆記:
https://m.kekenet.com/read/201908/591680.shtml?from=singlemessage
⑶ 英語作文說明你對網路紅人的態度以及理由
英語作文說明你對網路紅人的態度以及理由
Recently, the alarm about the phenomenon of the hot figures on the Net has caused wide argument, and understandably so. With the popularity of the Internet and with so many people dreaming of being the focus of the public, there are some people taking advantage of the net to enter the show business. It just took several months from some photos to the coverage on foreign TV programs. Sister Furong only needs to stage a few poses and be well-known around the world.
Those who favor it hold the belief that people can use the new arising propaganda vehicle to promote themselves. They insist that everyone has a dream; therefore, they can make the dreams come true no matter what the cost is.
There exist some understandable reasons, nevertheless, we have to face that the negative effects that the phenomenon of hot figures on the Net has posed a big problem to people, especially to the youngsters. They will abandon their belief that as common people, high academic degree is the only permit to the upper class. Consequently, they don't study hard to make contribution to our nation but addict themselves to the question how to make themselves hot figures before the public eye. It will lead them to the wrong value to society.
In the information era, the young are exposed to the all kinds of lure. Parents and society should take effective measures to keep their access to the internet rationally available and don not abuse the internet which can benefit us a lot.
⑷ 關於對網紅的看法的英語作文,300-800詞,要自己寫的
寫作思路:下面文章主要從網紅的優點和缺點方面進行闡述。
Some people say that this is an era when everything is red. With the development of the internet, internet celebrities were born, the internet celebrity instry appeared, and the internet celebrity economy emerged. Many young people even position Internet celebrities as their most anticipated career in the future.
對照譯文:有人說,這是一個紅生萬物的時代。隨著網路的發展,催生了網路紅人,出現網紅產業,興起網紅經濟。很多青少年,甚至竟將網紅定位為將來最期望的職業。
Objectively speaking, Internet celebrities are not scourges either. In this era, when standing on the vent of the Internet, pigs can fly, let alone the Internet celebrities who have something to watch and speculate? The atomization of society, the madness of entertainment, the diversification of values, and the division of public opinion give Internet celebrities the best soil for their prosperity and popularity.
Three views are righteous and disciplined, and Internet celebrities can also be the most beautiful. Once they fall into the vanity fair of the eyeball economy, at this time, as long as the capital casts a little wink, the Internet celebrity economy is easy to get into trouble.
對照譯文:客觀地說,網紅也不是洪水猛獸。這個時代,站在互聯網風口,豬都能飛起來,何況是有看點、有炒點的網紅呢?社會原子化、娛樂瘋魔化,價值的多元、輿論的分野給了網紅勃興與風靡的最佳土壤。三觀正、有節操,網紅也可以最美可一旦陷入眼球經濟的名利場,這個時候,資本只要稍稍拋個媚眼,網紅經濟就容易走火入魔。
The current Internet celebrities are full of chaos, drugs, violence, vulgarity, scams, rumors, it is hard to describe, especially live webcast. In 2016, China's webcasting developed rapidly. There are more than 400 domestic webcasting platforms. Some large-scale webcasting platforms have more than 100 million registered users and over 10 million monthly active users. However, vulgar and other content are repeatedly banned.
對照譯文:當下網紅亂象叢生,涉毒、涉暴、低俗、、騙局、謠言,難以言盡,尤以網路直播為甚。2016年,中國的網路直播迅猛發展,境內各類網路直播平台已達400餘家,一些大型網路直播平台注冊用戶過億,月活躍用戶超千萬。然而,低俗、等內容屢禁不止。
When shame becomes a vulgar laugh, it is not just the professional ambitions of children that bring bad influence to Internet celebrities. If everything is deconstructed by the Internet celebrity culture, the boundaries of right and wrong are ambiguous, the beauty and ugliness are unclear, how to be happy and how to play, how to be prominent and how to blog, then online carnival will become another kind of spiritual golden fan.
對照譯文:當恥感成為流俗的笑點,網紅帶壞的,就不只是小孩子的職業志向。如果一切都被網紅文化解構,是非界限含混、美醜面目不清,怎麼開心怎麼玩,怎麼出位怎麼博,那網路狂歡就成了另一種精神層面的金迷紙醉。