當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 高中英語閱讀原文及翻譯

高中英語閱讀原文及翻譯

發布時間: 2023-08-21 10:45:12

1. 高中英語短文及翻譯閱讀

英語閱讀是學習語言知識、提高英語語言能力的有效途徑,也是人們獲取外部信息、了解世界的主要手段。我整理了高中英語短文及翻譯,歡迎閱讀!

高中英語短文及翻譯篇一

It was my birthday yesterday. I got a lot of gifts. All of them were covered with coloured paper. Among them there were two interesting ones.

My elder sister gave me a round paper bag and I thought it was a football. BUt when I opened it, it turned out to be a clock. My brother gave me a message, saying that "My present has been put in your bedroom. "As soon as I went into my bedroom, I found a box. I opened it and found a laptop. I was very happy.

These two presents aim to let me study hard and not to waste time.

昨天是我的生日,我收到了很多禮物。它們用彩紙包著,其中有兩件有趣的東西。

我姐姐送了我一個圓紙包,開始我認為是個足球,但打開後才發現是一個鬧鍾。我哥給我留了張條,告訴我:“我的禮物已經放在你的卧室里了。”我走進卧室,發現一個盒子。我打開了它,裡面是一台筆記本電腦。我非常高興。

這兩件禮物是為了讓我好好學習,抓緊時間。

高中英語短文及翻譯篇二

I have a new deskmate this new term. His name is Zhang Gao, male.He is 1.8 metres in height. He looks like a sportsman for sun-tanned skin.Strongly-buih body and well-developed figure make him quite healthy.There is a pair of big eyes below his thick eyebrows.

He speaks very fast and fluently, but what he says is very clear. When he speaks, he is always making some gestures. He dreams of being an actor and I have no doubt that his dream will come true. Whenever he sees you,he always gives you a friendly smile which makes you comfortable. He is a good student. I hope he will have a wonderful future.

I like my new deskmate.

新學期我有一個新同桌。他的名字叫張高,男生,一米八的個頭。他看上去像一個運動員,由於皮膚很黑,身體結實和身材勻稱,他看起來很健康。厚厚的眉毛下有一雙大眼睛。

他說話流利並且語速很快,但是非常清楚。當他講話時,他總是做些手勢。他的理想是當一名演員,我確信他的夢想會變為現實。無論你何時看見他,他總是給你一個友好的笑容,使你感到很舒服。他是個好學生,我希望他有一個美好的未來。

我喜歡我的新同桌。

高中英語短文及翻譯篇三

不要以貌取人

My new friend Jack is a fashion follower who often wears strange clothes and long hair. But my mother drove him away from our flat at the first sight yesterday. She thought he was a bad person, although she didn't know him at all.

However, mom totally changed her mind this morning. When we were walking down the street near our home, we witnessed an accident. A boy was hit by a car when he was walking across the road with headphones. Many people saw it, but at first no one knew how to help. Then someone rushed forwards and covered the boy with his coat to keep warm. He looked after him well until the ambulance came. It was Jack! His calmness and seasoned first aid skills moved mom. She went and apologized to Jack for her former attitute, and told him that he was always welcome to our home.

That gives me a lesson. The appearance may reflect one's interest, but it isn't the symbol of one's quality. We should never judge a book with its cover.

我的新朋友傑克是一個時尚追隨者,他經常穿奇怪的衣服,留著長頭發。但是我媽媽昨天第一次見到他的時候就開車送他離開。她認為他是一個壞人,雖然她根本不認識他。

然而,今天早上媽媽完全改變了她的想法。當我們走在我們家附近的大街上,我們目睹了一場意外事故。一個待著耳機男孩過馬路的時候被車撞了。很多人看到了,但一開始沒有人知道怎麼救人。然後有人跑上前,把自己的大衣蓋到男孩身上來保暖。他一直照顧男孩直到救護車來了。那是傑克!他的冷靜和豐富的急救經驗感動了媽媽。她為之前的態度向傑克道歉,並告訴他我們家總是歡迎他的到來。

這給我上了一課。外表可能會反映出一個人的興趣,但這並不是個人品質的象徵。我們永遠不應該以貌取人。

2. 高中英語閱讀全文翻譯

Hello!

Our neighbour's son was getting married at an out-of-town church, and my husband and I were invited.
我們鄰居的孩子將在一座外地的教堂舉行婚禮,我和丈夫都受邀前往。
We immediately rushed out to a store, and I bought a nice pink dress with a jacket.
我們立馬沖向了一家商店,我買了一件好看的粉色裙子和一件夾克衫。
The dress was a little tight, but I had a month to go before the June 30 wedding and I would lose a few pounds.
那裙子稍有點緊,但我還有一個月才要去參加那6月30號的婚禮,(因此)我只要減肥減掉幾磅就行了。

June 29 came and, of course, I hadn't lost a single pound; in fact I had gained two.
6月30號到了,當然,我一磅也沒減掉;事實上我還長了兩磅。
But I figured a nice new girdle (緊身內衣) would cure everything.
但我估計一件好的新近身內衣就能解決一切。
附: figure n. 圖形, 形狀, 數字
v. 描繪, 演算, 表示; 出現, 出名, 估計
這里figure 作動詞「估計」之意

So on our way out of the city we stopped once again at the store.
所以,在我們去城外(參加婚禮)的路上,我們再次停在路邊的商店。
I ran in and told the clerk I needed a large-size girdle.
我跑進去並告訴店員我需要一件大好的緊身內衣。
The shop assistant found the box with the described girdle marked "LG", and asked if I would like to try it on.
店員找到了那個上面印有「LG」的盒子並詢問我是否願意試穿。
「Oh, no, a large will fit just right. I needn't try it on.」
「哦,不,大號肯定可以了。我沒必要再試了」

The next morning was rather hot, so I waited to get dressed until about 45 minutes before time to go.
第二天上午非常熱,所以直到要走的時間前45分鍾我才去穿那緊身內衣。
附:rather adv. 相當, 有點兒, 頗; 倒不如; 寧可, 寧願; 而不是
這里做「相當;很」之意
I opened the box only to find a new girdle in a small size.
我打開那盒子卻發現裡面是件小號的緊身內衣
Since it was too late to find another one and the dress wouldn't fit right without a girdle, a fight broke out in the hotel room between me and the girdle.
因為已經沒時間去再找另一件並且不穿緊身內衣我就沒法穿那裙子,於是,一場我和緊身內衣間的戰斗在賓館房間內爆發了。(擬人說法,增加搞笑性)
Have you ever tried to shake 20 pounds of potatoes into a five-pound bag?
你曾嘗試過把20磅的馬鈴薯塞進一個只能裝5磅東西的包里嗎?
That's it.
那就是它了。(即「我」強行要穿上緊身內衣)
Finally my husband, laughing like crazy, got hold of each side and shook me down into it.
最終,我的丈夫笑地像瘋了一般,抓住「緊身內衣」的兩邊把我搖進去了。
At once I put on the pink dress, which didn't match my red face well, and was ready to go.
當我把那件與我已經憋紅的臉一點也不相配的粉色裙子穿上時,我們准備好出發 。

Finally we got to the church.
最終我們到了教堂。
I heard one of the people say that they were having a High Mass.
我聽一個人說人們正在做大彌撒
附High Mass
大彌撒
I turned to my husband and asked, "What is a High Mass?" He shrugged his shoulders.
我轉向我丈夫問到「啥是大彌撒?」他聳了聳肩。

Unfortunately, I learned that this particular mass would last one hour, twenty-two minutes and eight and one half seconds—the priest (神父) was going to bless everything except my girdle.
不幸的是,我終於知道這大彌撒持續了1小時22分鍾8秒半--神父會為所有除我緊身內衣外的東西祝福。

希望能幫到你 (不好意思,剛才沒看完)

3. 高一英語必修三課文《A SAD LOVE STORY》 全文翻譯

全文譯文:
李方的心碎了。那一天是情人節,胡瑾說她下班後會和他在咖啡廳見面,但是她根本就沒有現身。此刻,她可能正和她的朋友們在一起,嘲笑著他。她說過她會在七點到達的,他以為她會守約。為了與她約會,他已經期待了足足一整天,可是現在,他卻像個傻子一樣,孤獨的陪伴著他精心准備的玫瑰和巧克力。好吧,他寧願把傷悲混著咖啡咽進肚子,也不會假裝若無其事的接受她將來的歉意。
很明顯,咖啡店老闆正在等候著的李方離開。老闆擦拭著桌子,然後,坐下來,打開電視機。裡面的節目正是李方需要的!一個關於愛情悲劇的中國故事。
天後的孫女下凡來到了人間遊玩。神女的名字叫「織女」,是一位擅長紡織的女孩。在人間,織女遇到一位名為「牛郎」的放牛郎,然後二人墜入愛河。(「這就像我和胡瑾。」李方想。)他們悄悄的結了婚,婚後的日子非常快樂。(「我們也會這樣的。」李方想。)當天後知道她的孫女和一個凡人結婚以後,大發雷霆,然後命令織女回返天宮。牛郎嘗試著追隨織女,但是銀河擋住了他。發現回來的織女極度悲痛以後,她的祖母才最終決定讓小兩口每年跨過銀河一次,一年見一次面。每年陰歷的七月七日,喜鵲們都會用它們的翅膀搭成一座橋,使他們能夠跨過銀河相見。中國人都希望那天天氣晴朗,因為如果那天下雨,就說明織女在哭泣,夫婦二人無法相見。
播音員說:「這就是七巧節的故事。當外國人聽說這個故事的時候,他們都稱這是中國情人節的來源。今天是一個好日子,所以我希望你們都能在今天和自己所愛的人在一起。」
當李方起身回家的時候,他想道:「我猜胡瑾根本就不愛我。那麼我把這些花和巧克力都扔掉算了,免得再次觸景生情。」然後,他把花和巧克力統統扔了。
在他回家的路上,當他傷心的從一家街角的茶館路過的時候,他聽見一個聲音在叫他。那是胡瑾在向他揮手,並且呼喚:「你為什麼來這么晚?我在這里等你好久了!並且我有禮物要送給你!」
他能怎麼辦?他扔掉了她的情人節禮物!她永遠不會原諒他的!這絕對不是一個快樂的情人節!
說明:雖然我腦子裡面翻譯只花了5分鍾時間,但是全部寫出來並且整理好,我花了足足兩個小時!樓主請看看翻譯質量,口譯這么多字市場價是50,筆譯是1000字300哦,不可能三百還換不到一個採納吧?做人要講良心哦。

英語原文:A sad love story
Li Fang was heart-broken. It was Valentine』s Day and Hu Jin had said she would meet him at the coffee shop after work. But she didn』t turn up. She could be with her friends right now laughing at him. She said she would be there at seven o』clock, and he thought she would keep her word. He had looked forward to meeting her all day, and now he was alone with his roses and chocolates, like a fool. Well, he was not going to hold his breath for her to apologize. He would drown his sadness in coffee. It was obvious that the manager of the coffee shop was waiting for Li Fang to leave — he wiped the tables, then sat down and turned on the TV —just what Li Fang needed! 

A sad Chinese story about lost love. The granddaughter of the Goddess of Heaven visited the earth. Her name was Zhinv, the weaving girl. While she was on earth she met the herd boy Niulang and they fell in love. (「just like me and Hu jin,」 thought Li Fang.) They got married secretly, and they were very happy. (「we could be like that,」 thought Li Fang.) When the Goddess of Heaven knew that her granddaughter was married to a human, she became very angry and made the weaving girl return to Heaven. Niulang tried to follow her, but the rivers of stars, the Milky Way, stopped him. Finding that Zhinv was heart-broken, her grandmother finally decided to let the couple cross the Milky Way to meet once a year. Magpies make a bridge of their wings so the couple can cross the river to meet on the seventh day of the seventh lunar month. People in China hope that the weather will be fine on that day, because if it is raining, it means that Zhinv is weeping and the couple won』t be able to meet.The announcer said, 「This is the story of Qiqiao festival. When foreigners hear about the story, they call it a Chinese Valentine』s story. It』s a fine day today, so I hope you can all meet the one you love.」As Li Fang set off for home, he thought, 「I guess Hu jin doesn』t love me. I』ll just throw these flowers and chocolates away. I don』t want them to remind me of her.」 So he did.

As he sadly passed the tea shop on the corner on his way home, he heard a voice calling him. There was Hu jin waving at him and calling, 「Why are you so late? I』ve been waiting for you for a long time! And I have a gift for you!」 What would he do? He had thrown away her Valentine gifts! She would never forgive him. This would not be a happy Valentine』s Day!

4. 十篇高中英語文章帶翻譯

my summer vacation of this year was very enjoyable. i went to the countryside to spend my summer holidays. it is very beautiful there. there are green plants, clear rivers, lovely animals kind people. i spent two weeks helping my grandfather do some farm work there. i wrote down what happened in my diary every day.besides that, i helped the children in the neighbourhood with their lessons. i helped them read english improve their spoken english. their parents thanked me for this.今年的暑假生活非常愉快。我去農村過暑假。那兒非常美麗,有綠色的植物,清澈的小河,可愛的動物和善良的人們。在那裡的兩周中我幫爺爺幹了些農活。每天我在日記中記下所發生的事情。除了這些,我還幫助鄰居家的孩子做功課。我幫他們讀英語,使他們的口語有所提高。他們的父母為此很感激我。

5. 英語閱讀帶翻譯

英語閱讀範文帶翻譯

閱讀理解一直是高中英語考試中的難點與重點,想要提高自己的閱讀能力,平常多多積累是一定的,下面是我整理的高中英語閱讀理解範文,希望能幫到大家!

【1】

I am Peter Hodes, avolunteer stem courier. Since March 2012, I've done 89 trips of those , 51 havebeen abroad, I have 42 hours to carry stem cells(幹細胞)in my little box because I've got two ice packs and that's how longthey last, in all, from the time the stem cells are harvested from a donor(捐獻者) to the time they can be implanted in the patient, we’ve got 72 hoursat most, So I am always conscious of time.

I had one trip last year whereI was caught by a hurricane in America. I picked up the stem cells in Providence,Rhode Island, and was meant to fly to Washington then back to London. But when Iarrived at the check-in desk at Providence, the lady on the desk said: “Well, I’mreally sorry, I’ve got some bad news for you-there are no fights from Washington.”So I took my box and put it on the desk and I said: “In this box are some stem cellsthat are urgently needed for a patient-please, please, you’ve got to get me backto the United Kingdom.” She just dropped everything. She arranged for a flight ona small plane to be held for me. re-routed(改道) me through Newark and got me back to the UK even earlier than originallyscheled.

For this courier job, you’reconsciously aware than that box you’re got something that is potentially goingto save somebody’s life.

29. Which of the following can replace theunderlined word “courier” in Paragraph17

A. provider B.delivery man

C. collector D. medical doctor

30. Why does Peter have to complete his tripwithin 42hours?

A. He cannot stay away from his job too long.

B. The donor can only wait for that long.

C. The operation needs that very much.

D. The ice won't last any longer.

31. Which flight did the woman put Peter onfirst?

A. To London B. To Newark

C. To Providence D. To Washington

中文翻譯:

我叫 Peter Hodes,是一個幹細胞傳遞志願者。自2012年3月以來,我做了89次這項工作,51次是在國外。我用我的小箱子來攜帶幹細胞,我有42個小時,因為我的.兩個冰袋只能持續製冷42小時。總之,從捐獻者捐出幹細胞到這些細胞可以植入病人時,最多維持72個小時。所以我總是很在意時間。

去年的一次旅程中,我在美國遇到了颶風。我在羅得島的普羅維登斯拿著幹細胞,打算飛往華盛頓然後再回倫敦。但是當我到達在普羅維登斯的前台時,前台的女士說:“真的很抱歉,我有一些壞消息要告訴你——華盛頓沒有航班了。”我把盒子放在桌子上說:“這個盒子里有一些患者急需的幹細胞,拜託了,拜託你必須讓我回英國。”她推掉了所有事情,安排了一架小型飛機,為我改道經紐瓦克回到了英國,甚至還比原計劃提前到達了。

因為這個傳遞工作,你意識到,你拿著的那個盒子給了拯救他人的生命的無限可能。

【2】

The meaning of silence variesamong cultural groups. Silences may be thoughtful, or they may be empty when a personhas nothing to say. A silence in a conversation may also show stubbornness, or worry.Silence may be viewed by some cultural groups as extremely uncomfortable; thereforeattempts may be made to fill every gap(間隙) with conversation. Persons in other cultural groups value silence andview it as necessary for understanding a person's needs.

Many Native Americans valuesilence and feel it is a basic part of communicating among people, just as sometraditional Chinese and Thai persons do. Therefore, when a person from one of thesecultures is speaking and suddenly stops, what maybe implied(暗示) is that the person wants the listener to consider what has beensaid before continuing. In these cultures, silence is a call for reflection.

Other cultures mayuse silence in other ways, particularly when dealing with conflicts amongpeople or in relationships of people with different amounts of power. For example, Russian, French, and Spanish persons may use silenceto show agreement between parties about the topic under discussion. However,Mexicans may use silence when instructions are given by a person in authorityrather than be rude to that person by arguing with him or her. In still anotheruse, persons in Asian cultures may view silence as a sign of respect,particularly to an elder or a person in authority.

Nurses and othercare-givers need to be aware of the possible meanings of silence when they comeacross the personal anxiety their patients may be experiencing. Nurses shouldrecognize their own personal and cultural construction of silence so that apatient’s silence is not interrupted too early or allowed to go on unnecessarily.A nurse who understands the healing(治癒) value of silence can use this understanding to assist in the careof patients from their own and from other cultures.

32. What does the author say about silencein conversations?

A. It implies anger. B. It promotes friendship.

C. It is culture-specific. D. It iscontent-based.

33. Which of the following people mightregard silence as a call for careful thought?

A. The Chinese. B. The French.

C. The Mexicans. D. The Russians.

34. What does the author advise nurses todo about silence?

A. Let it continue as the patient pleases.

B. Break it while treating patients.

C. Evaluate its harm to patients.

D. Make use of its healing effects.

35. What may be the best title for thetext?

A. Sound and Silence

B. What It Means to Be Silent

C. Silence to Native Americans

D. Speech Is Silver; Silence Is Gold

中文翻譯:

沉默在不同文化群體之間意義不同。沉默可能是深思熟慮,或者當一個人無話可說時,可能就是一片空白。沉默在談話中能表達固執或擔心。沉默可能被一些文化群體覺得極其不舒服,因此他們會試圖填補對話中的每一個間隙。其他文化群體重視沉默,並認為沉默對於理解一個人的需求很必要。

許多印第安人重視沉默,就像一些傳統的中國人和泰國人那樣,認為它是人與人之間交流的一個基本部分。因此,當一個這些文化群體中的人在說話時突然停止,也許是在暗示希望聽眾在繼續之前思考一下之前說的話。在這些文化中,沉默是呼籲反思。

其他文化可能將沉默用在其他方面,特別是在處理人之間的沖突或權力不同的人之間的關系時。例如,俄羅斯人、法國人和西班牙人可能會用沉默來表示同意各方之間討論的主題。然而,墨西哥人在權威的人發出指令時可能會沉默,而不是粗魯地與之爭論。另一個用途是亞洲人可能把沉默作為尊重別人的標志,尤其是對一位長者或權威的人。

當護士和其他看護者遇到可能正在經歷焦慮的病人突然沉默時,要注意這可能意味著什麼。護士應該認識到他們自己可能沉默的原因並且從文化角度上理解病人沉默的原因,這樣病人的沉默不會過早被打斷,也不會讓病人繼續保持不必要的沉默。了解治癒沉默功效的護士可以通過理解自己和其它文化,來幫助照顧病人。

;

6. 高中英語閱讀全文翻譯

你好

Napoleon, as a character in Tolstoy』s War and Peace, is more than once described as having 「fat little hands.」
拿破崙,這一托爾斯泰筆下著作《戰爭與和平》中的角色,不只是像曾經描述過的那樣「有一雙肥肥的小手」
附:character character ['kæriktə]
n. 個性, 品質; 字元; 人物; 名譽; 地位
adj. [劇](角色)代表某一特性的
這里做「角色」之意

Nor does he 「sit well of firmly on the horse.」
他也不是「在馬背上牢固地坐好。」
附:firmly adv. 堅固地; 堅定地; 穩固地; 堅決

He is said to be 「undersized,」 with 「short legs」 and a 「round stomach」.
據說他「身材矮小」,有一雙「短腿」和一個「圓圓的肚子」。
附:undersized adj. 較一般為小的, 不夠大的;尺寸不足的
round adj. 圓的, 圓形的; 豐滿的, 圓胖的; 球形的; 巨大的

The issue here is not the accuracy of Tolstoy』s description ---- it seems not that far off from historical accounts ---- but his choice of facts: other things that could be said of the mane are not said.
這篇文章在這里並非是對托爾斯泰描述的糾正(意譯)--它(應指托老的《戰爭與和平》)看起來和歷史紀錄相差並不遙遠--但他(托老)對於事實的選擇:其他的事情(如)關於鬃毛的本可以提及則沒有被提及。<你確定不是Mane,若這樣則可能是個人名>
附:accuracy n. 正確; 准確; 精確性
far off (時間、地點等)遙遠的
mane n. (馬的)鬃毛

We are meant to understand the difference of a warring commander in the body of a fat little Frenchman.
我們在這里(即指這篇文章)應該了解在這個矮胖的法國人身體中的那個交戰司令的不同之處。
附:be meant to do 應做; 照道理(照規矩)應該;為了
例句:You are not meant to do that .
你不該做那個。
What he meant to do with it, and whether he were mad?
他到底打算怎麼辦,是不是瘋了?
warring adj. 敵對的; 交戰的

Tolstoy』s Napoleon could be any man wandering in the streets and putting a little of powdered tobacco up his nose ---- and that is the point.
今天的拿破崙可以是任何一個在街上閑逛並(點燃煙斗里的)一小撮煙草粉抽起來的人(意譯)--而那就是關鍵所在。
附:wander v. 漫步, 迷路, 徘徊; 漫遊
powdered tobacco 煙草粉

It is a way the novelist uses to show the moral nature of a character.
這是小說家用來展示書中角色之道德品質的一種方法。
附:novelist n. 小說家
moral nature 理性, 道德品質

And it turns out that, as Tolstoy has it, Napoleon is a crazy man.
而結果證明,正如托老所述,拿破崙是個瘋子。
附:turn out vt. 翻轉, 生產, 關閉, 出動, 證明是
例句:
A vast crowd turned out to watch the match.
大群的觀眾到場觀看比賽。
If the day turns out wet we may have to change our plans.
萬一下雨的話,我們也許得改變計劃。
The party turned out to be very successful.
晚會結果開得很成功。

In a scene in Book Three of War and Peace, the wars having reached the critical year of 1812, Napoleon receives a representative from the Tsar(沙皇), who has come with peace terms.
在《戰爭與和平》第三本書的一個場景中,戰爭已經進行到了至關重要的1812年,拿破崙接待了一位來自沙皇帶著和平條件的代表。
附:scene n. 一場; 場面; 一個鏡頭; 事件
critical adj. 批評的, 危險的, 決定性的; 臨界的
receive v. 收到, 接到; 接待, 歡迎; 得到, 遭受, 受到; 接受, 接納; 收到; 接收; 得到; 會客, 接待
representative n. 代表, 典型, 眾議員
peace terms 和平條件

Napoleon is very angry: doesn』t he have more army? He, not the Tsar, is the one to make the terms.
拿破崙非常憤怒:(但)他(拿破崙)還有更多的軍隊嗎?他,而不是沙皇,才更應該做出和平談判(小意譯)

He will destroy all of Europe if this army is stopped.
如果這支軍隊停止了那他會摧毀整個歐洲。
「That is what you will have gained by engaging me in the war!」 he shouts.
「那將是你通過把我捲入戰爭所得到的!」他(拿破崙)怒吼到。
附:gain v. 得到; 使得到; 獲得, 贏得; 增加, 增添; 獲利, 賺錢; 取得進展; 得益; 得到改善
engage v. 使忙碌; 預定; 僱傭; 答應; 交戰; 從事
shout v. 高呼; 嚷著說出; 大聲說出; 叫喊得使...; 呼喊, 喊叫; 大聲說; 叫嚷; 大聲叫

And then, Tolstoy writes, Napoleon 「walked silently several times up and down the room, his fat shoulders moving quickly」.
那時,托爾斯泰寫到,「(他)在房間內來來回回安靜地走了數次,(伴隨著)他的肩膀快速的移動。」
附:up and down 來回地; 到處來回地; 到處

Still later, after reviewing his army amid cheering crowds, Napoleon invites the shaken Russian to dinner.
後來,在拿破崙檢閱過他那在歡呼的人群中(經過)的軍隊後,拿破崙邀請了那顫抖(估計被嚇的)俄國人參加晚宴。
附:amid prep. 在...之間; 被...包圍; 在...之中
例句:
He sat down amid deafening applause.
他在震耳欲聾的掌聲中就坐。
I stood amid a sea of corn.
我站在茫茫一片莊稼之中。
He drank off a glass of beer amid their cheers.
在他們的歡呼聲中,他把杯子里的啤酒一飲而盡。

「He raise his hand to the Russian』s…face,」 Tolstoy writes, and 「taking him by the ear pulled it gently….」
「他(拿破崙)將手舉到了那俄國人的臉上」托老寫到,然後「輕輕地拉他(俄國人)的耳朵」

To have one』s ear pulled by the Emperor was considered the greatest honor and mark of favor at the French court.
一個人的耳朵若能夠被皇帝輕輕拉一下,那是在法式奉承中被認為是最高榮譽的。
附:court n. 法院, 奉承, 庭院(我感覺在這里總不能做「法庭」講吧)

「Well, well, why don』t you say anything?」 said he, as if it was ridiculous in his presence to respect any one but himself, Napoleon.
「好,好,你為何不說話」他(拿破崙)說到,好像在他面前而不尊敬他拿破崙是很荒謬的。
附:ridiculous adj. 荒謬的, 可笑的

Tolstoy did his research, but the composition is his own.
托爾斯泰作了研究,但作品是他自己的。
composition n. 寫作; 作品; 作曲; 作文

希望你仍能滿意

7. 高中英語小短文帶翻譯3篇

英語作為一種重要的對外交流工具在我們現實生活和工作中佔有很重要的地位,而英語閱讀又在英語學習中起著至關重要的作用。我精心收集了高中英語小短文帶翻譯,供大家欣賞學習!

高中英語小短文帶翻譯篇1

As a human being, one can hardly do without a friend, for life without friends will be a lonely voyage in the vast dark sea or one in the barren desert. Traly, a friend gives out light and warmth like a lamp. For this reason, I have always felt it a blessing if a friend comes to console me in my sadness, cheer me up in my low spirits, or heartedly share with me my happiness. It is wonderful, too, to feel that someone is standing by me and ready to provide help and encouragement in my pursuit of a noble and glorious cause.

For millions of years, people have heaped beautiful verses and essays upon friendship. Yet, they, too, have mercilessly accused false friendship, for there are always some mean characters who approach you and act as dear friends when you are wealthy or influential, but desert or even betray you the instant you come down in the world or are entrapped by unfortunate things. Therefore, people all attach great importance to the recognition of true friendship. And a faithful friend is considered even more precious than a priceless pearl or a precious stone. The old saying A friend in need is a friend indeed has become the teaching and standard for true friends.

Still, it is natural that different people observe different principles in making friends. Some view it important to make friends with whom they may share similar interests or hobbies with. Others are liable to befriend VIPs so as to gain some favors or privileges. And I am of those who think very little of similarity or position or power. So long as a person has a heart of gold, being warm-hearted, selfless, honest, open-minded, but not brutal, cold, shortsighted nor narrow~minded, I am willing to make friends with him or her, give my e support and help, and remain faithful to him or her all my life.

作為一個普通人,一個人幾乎不能沒有朋友,沒有朋友的生活將是一個孤獨的航行在黑暗大海或在貧瘠的沙漠之一。交一個朋友發出的光和溫暖像一盞燈。出於這個原因,我一直覺得祝福如果有朋友來安慰我在我悲傷,讓我高興起來在我情緒低落,或深情地與我分享我的快樂。它是美好的,也覺得有人站在我,准備好提供幫助和鼓勵在我追求一種高尚而光榮的事業。

數百萬年來,人們堆美麗的詩和散文在友誼。然而,他們也無情地指責假友誼,總是有一些代表人物接近你,作為朋友們當你有錢或者有影響力,但沙漠甚至背叛你落魄的即時或夾了不幸的事情。因此,人們都重視承認真正的友誼。和一個忠實的朋友是更珍貴無價的珍珠或寶石。俗話說一個朋友在需要的是一個朋友確實已成為教學和標準的真正的朋友。

不過,很自然的,不同的人觀察不同的原則結交朋友。一些人認為交朋友很重要他們可能分享相似的興趣或愛好。其他人則容易交友貴賓,以獲得一些支持和特權。和那些認為我很少相似或地位或權力。只要一個人有一顆金子般的心,熱心的,無私的,誠實的,開放的,但不是殘酷的,冷,目光短淺的也不是心胸狹窄~,我願意和他或她做朋友,給我的支持和幫助,並保持忠實於他或她所有我的生活。

高中英語小短文帶翻譯篇2

Yesterday my mother asked me a question, which makes me a Joji monk - scratching their heads. She asked what I want New Year‘s Day gift, I said: I want to eat a lot of good food. Mom heard shook his head and says: I did not that necessary, you change one. I said: I want to go out Play. my mother said: I do not have time, and so have time to talk. Then I also mentioned several wishes, mother did not agree. Toss this one night, thought of going to school the next day but also had to stop there either. So I harbored an uneasy feeling to sleep.

Today, math teacher took a card into the classroom, I think: Who is it? Who will do it good luck card before? Read to the teacher suddenly pondered: Baby Zhang Qi won to your greeting cards. I was very surprised, I thought of classmates were just not thought of himself, I harbored doubts take over the card carefully and remembered feelings above the words Happy Baby Zhang Qi children a happy festival! in the new year to study progress. Your father, mother. Although only a short sentence I read a long time, when I really feel blessed, there is such love my mom and dad, and I‘m proud to have such parents. What I would like to precious a gift than this do? Here, I sincerely thank my parents, thank them for sending me such a simple and valuable gift.

昨天我媽媽問我一個問題,這讓我和尚——摸不著頭腦。她問我想要什麼新年禮物,我說:我要吃很多好的食物。媽媽聽到搖了搖頭,說:我覺得沒有必要,你可以換一個。我說:我想出去玩。我媽媽說:我沒有時間,所以沒有時間說話。然後我還提到幾個願望,母親不同意。這一天晚上,想到第二天去學校但也不得不停止。所以我擁有一種不安的感覺入睡。

今天,數學老師進教室拿出一張卡片,我想:是誰?誰會祝你好運卡嗎?張琪讀給老師突然思考:寶寶贏得你的賀卡。我非常驚訝,我以為同學只是沒有想到自己,我存在懷疑接管上面的牌和記憶的感情的話張琪快樂寶貝兒童節日快樂!在新的一年裡學習進步。你爸爸,媽媽。雖然只有一個簡短的句子我讀很長時間,當我真正感到幸福,有愛我的爸爸媽媽,我有這樣的父母感到自豪。我想比這個珍貴的禮物嗎?在這里,我真誠地感謝我的父母,感謝他們把我這樣一個簡單的和有價值的禮物。

高中英語小短文帶翻譯篇3

Everyone all has each others direction and purposein the life. When we onsider our purpose and place in life. Many people all would harbor grand desires to improve and change their respective community and countries. (But i am an exception hehe)).In other words.. success just likes depends on the small tools, or pieces, which keep structures from tumbling. Just as screws are the small yet essential objects that strengthen and sustain, we should strive for the society to live and work within. Without our earnest efforts, communities couldn't be so securely maintained.

Human society is vast and seems boundless, it also important to be modest. Regardless of how great own achievements maybe, one is still only a single screw in the large machinery. But if you must be a screw, be a strong and shining one!!!

每個人都有彼此的生活方向和目的。我們不越位的人生目標和定位。很多人都將很多大慾望改進和改變各自的社區和國家。(但我是一個例外呵呵))。換句話說. .成功就是喜歡取決於小工具,或碎片,住整體結構不動搖。正如螺絲還小的基本對象,加強和維持,我們應該爭取社會中生活和工作。沒有我們的認真努力,社區無法安全地維護。

人類社會是廣闊的,似乎無邊無際,同樣重要的是適度的。無論多麼偉大的成就也許,仍然只有一個螺絲在大型機械。但是如果你必須是一個螺絲,一個強大和閃亮的一個! ! !

8. 高考英語閱讀理解及原文翻譯

Soldiers

Soldiers and other military people wear uniforms with various other symbols to indicate their status.But in the business world everyone wears more or less similar suits,and you cannot tell at a glance who ranks higher or lower than another.So how do people in the business world show their superiority? An attempt to study this was made by two researchers using a series of silent films.They had two actors play the parts of an executive(經理)and a visitor,and switch roles each time.The scene had one man at his desk playing the part of an executive,while the other,playing the part of a visitor,knocks at the door,opens it and approaches the desk to discuss some business matter.

The audience watching the films was asked to rate the executive and the visitor in terms of status.A certain set of rules about status began to emerge from the ratings.The visitor showed the least amount of status when he stopped just inside the door to talk across the room to the seated man.He was considered to have more status when he walked halfway up to the desk,and he had the most status when he walked directly up to the desk and stood right in front Of the seated executive.

Another thing that affected the status of the visitor in the eyes of the observers was the time between knocking and entering.For the seated executive,his status was also affected by the time between hearing the knock and answering.The quicker the visitor entered the room,the more status he had.The longer the executive took to answer,the more status he had.

41.The experiment designed by the two researchers aimed at finding out _____

A.how business is concted by all executive and a visitor

B how to tell the differences between an executive and a visitor

C.how to tell businessmen at a glance

D.how businessmen indicate status

42 Which of the statements can best sum up the passage?

A.The executive has a higher status than the visitor.

B.Military people wear uniforms but the businessmen do not

C,A study revealing a set of rules about the status of businessmen.

D It is a good method to use a series of silent film in research.

43 Having entered the room,the closer the visitor approaches the executive, ___

A.the less it affected his status

B.the lower his status

C.the more it affected his status

D.the higher his status

44.The longer the seated man was in answering the knock,_____

A.the higher his status

B.the less it affected his status

C.the lower his status

D the more it affected his status

45.Which statement is NOT true?

A Soldiers wear uniforms with various symbols so that one call tell their status at a glance.

B.In the experiment.one actor played the executive while the other played the seated man

C.Business people wear similar suits.

D The audience watching the film rated the executive and the visitor in terms of status.

答案:DCDAB

士兵和其他軍隊中的人都要穿制服,並且衣服上有各種各樣的標志來表明他們的身份地位。但是在商業的世界中,幾乎每個人都穿的差不多一樣的衣服。乍看之下,很難分出身份地位的高低。那麼,在商界,人們如果表明自己高人一等呢?

2個研究者通過一系列的默劇對此進行嘗試和研究。劇中只有2個演員,分飾經理和拜訪者的角色,每次兩人都要交換角色。劇中演的是經理坐在辦公桌旁邊辦公,來訪者敲門,推開門,往辦公桌走去,和經理討論業務上的事情。

觀看的觀眾被要求說出經理和拜訪者的地位孰高孰低。從觀眾的意見總結出一套地位的歸路。當拜訪者站在剛進門的'地方,遠遠的穿過整個房間和經理說話,表明來訪者的地位最低。當拜訪者站在門和桌子的中間時,地位較高;當他徑直走到桌子旁邊站在經理前面時,地位最高。

在觀眾眼中,另一個影響拜訪者地位的事情是他敲門和進房間之間的時間間隔。對於坐在那裡的經理來說,他的地位受聽到敲門和應答的時間間隔的影響。拜訪者越早的進入房間,他的地位就越高。

經理越遲應答敲門聲,他的地位越高。

profession

Acting is such an over-crowded profession that the only advice that should be given to a young person thinking of going on the stage is「Dont!」.But it is useless to try to discourage someone who feels that he must act,although the chances of his becoming famous are slim. The normal way to begin is to go to a drama sch001.Usually only students who show promise and talent are accepted,and the course lasts two years.Then the young actor or actress takes up work with a theatrical company(劇團),usually as an assistant stage manager This means doing everything that there is to do in the theatre and occasionally acting in very small parts It is very hard work indeed,the hours are long and the salary is tiny.

Of course,some people have remarkable chances which lead to fame and Success without this long and hard training.Connie Pratt,for example,was just an ordinary girl working in a bicycle factory.A film procer happened to catch sight of her one morning waiting at a bus stop,as he drove past in his car.He stopped and got out to speak to the girl.He asked if she would like to go to the film studio to do a test,and she thought he was joking Then she got angry and said she would call the police It took the procer twenty minutes to convince Connie that he was serious The test was successful.And within a few weeks she was playing the leading part opposite one of the most famous actors of the day But chances like this happen once in a blue moon

36 From the very beginning,the author puts it clearly that acting is a profession __A____

A sought after by too many

B.too difficult for young people

C.for slim people only

D.one can go into without special training

37.For someone who feels he must act,it is very likely that _D____

A.he will become a film star at long last

B he will become a stage manager

C he will be well paid

D.he will end up without any Success

38.The film procer found Connie Pratt one morning when she was __D__

A.at work in a bicycle factory

B.driving past him in her car

C.going to a film studio

D.waiting for a bus

39.A few weeks after the test.Connie Pratt found herself __B____

A the most famous actress of the world

B.playing the leading female role in a play

C.as famous as the greatest actor of the world

D.no less famous than the leading actor of the day

40 The concluding sentence 「chances like this happen once in a blue moon」 means D

A this is something which happens once in a while

B.this is a highly profitable chance

C.this is something highly possible

D this is a very rare chance

答案:ADDBD

演藝界是一個人口密度過高的職業。對於想登上舞台的年輕人的唯一建議就是不要進入。但是想勸阻那些明知成功的機會很渺茫卻執意要做演員的人,這種說教是無用的。要做演員通常辦法就是去戲劇學院進修。通常這里只接受有前途和有天賦的學生,課程要花2年的時間。之後,年輕的女藝人或者男藝人以舞台助理的身份,參與到劇團的工作。這意味著要做和舞台相關的所有事務和偶爾的跑龍套。這確實是很辛苦的工作,工作時間長,薪水又少的可憐。

當然,有些人沒有經過長期辛苦訓練,而是是通過不尋常的機會就獲得了聲望和成功。例如說,Connie Pratt原本是自行車廠的一個普通女工。某個早晨她在公車站等車的時候被一個開車路過的電影製作人看中了。製作人停車出來和她交談,問她是否願意來攝影棚試鏡。Connie認為他只是在開玩笑罷了。最後她生氣了,還威脅說要叫警察。最後製作人花了20分鍾的時間讓Connie相信他是認真的。試鏡很成功。幾個星期之後,她就作為女主角和當時很有名的一個男演員在一部戲中演對手戲了。但是,類似這樣的機會少之又少啊。

9. 關於高中英語短文帶翻譯

在 英語學習 中,閱讀能力是學習者發展 其它 語言能力(聽、說、寫、譯)的基礎。閱讀能力的高低,不僅決定了學習者獲取知識和信息的水平,而且在一定程度上也反映出學習者綜合運用英語的能力。我分享關於高中英語短文帶翻譯,希望可以幫助大家!

關於高中英語短文帶翻譯:You Are April in My Heart
To gaze upon the sky ,in the dark night ,

a cluster of stars are saying ,that shining;

And remember the things happened,

all that ,like dream,remained regret.

To look at the universe,

anything changing makes up of something;

And dream of the future,

the unknown of unpredict contains lots of dreams.

To overlook the life,

booming buds of flowers in spring;

And look around the earth ,

new life is full of the world .

It is April now

trees of flowers are smiling;

and flocks of birds singing,

but never find the couple ,like us.

Long long beforeward,

we had a good time ;

however ,myself,now ,

no longer in the heart of you .

瞻仰夜空

閃爍的群星交織著話語

憶起過往

夢囈般的往事沉澱著感嘆

遙觀宇宙

變幻的景象匯成著萬物

憧憬未來

莫測的的未知 編織 著夢想

俯瞰人世

成雙成對的花兒點綴著一春天

放眼望去

新的生命氣息散發在整個世間

值此人間四月天

那一樹一樹的花開

一群一群的喃呢

再也找不出我們的模樣

回首望去

時光已定格在過往

如今的我

不再是你的人間四月天
關於高中英語短文帶翻譯:Master of Your Thoughts 掌控你的思想
You talk when you stop being at peace with your thoughts. When you can no longer dwell in the solitude of your heart, you will talk, and the sound becomes a pastime. And in much of your talking, thinking is half murdered. Thought is like a bird, and once in a cage of words it can unfold its wings, but not fly.

There are people who talk ceaselessly for fear of being alone. And there are those who talk, and unknowingly show a truth about themselves which they themselves do not understand. And there are those who have the truth within them, and know it, and for that very reason don't try to put it into words.

When you meet a friend on the road or in a market, let your spirit move your lips and direct your tongue. Let the voice within your mind speak to the ear of him. His soul will keep the truth of your heart, just as the taste of the wine is remembered when its colour is forgotten.

當你不在思考的時候或者內心不再感到孤獨時,你便開始說話,這時候,聲音就變成了一種消遣。在你說話的大部分時間里,思想處於被半扼殺的狀態下。思想如同小鳥兒,一旦被關進籠子里,或許能展開翅膀,但再也不能飛翔。

有人因害怕孤獨而不停地說話。有些人誇誇其談,卻缺乏知識和見地去闡述一個他們自己並不能理解的真理。當然也有這種人,他們心裡有很多真理也知道這些真理的含義,正因為如此,才不用把它們付諸於言語。

當你在路邊或市場遇見你的朋友時,讓你內心的思想控制你的嘴唇,指揮你的舌頭。用你內心的聲音說給他的耳朵聽。 因為他的靈魂會記住你內心的真話,正如美酒的味道會被記住而顏色卻會被淡忘一樣。
關於高中英語短文帶翻譯:翻唱達人克里斯蒂娜圭密 The Cover Singer Christina Grimmie
Nowadays, with the development of Internet, people can use the Internet to do a lot of things. Such as shopping online and doing business. Interent provides people a very convenient and efficient way to finish the task. While many young artists getting famous by singing other stars’ hit songs. Christina Grimmie takes the lead.

如今,隨著互聯網的發展,人們可以利用互聯網做很多事情。比如網上購物和做生意。互聯網給人們提供了一個非常方便和有效的 方法 來完成任務。有許多年輕藝術家通過翻唱其他著名明星的熱門歌曲而出名。克里斯蒂娜圭密是翻唱一姐。

Now Christina Grimmie has many fans in the social network. The followers in her Twitter are from all over the world. Before Christina got famous, she dreamt to be a singer all the time, though she loved singing and had a nice voice, she did not have the chance to show her talent. Then she found it was for free to release her video in the Internet. She sung many hit songs and more people noticed her. She became famous and was thought to be the best cover singer.

現在克里斯蒂娜圭密在社交網路上有很多的粉絲。她在推特上的粉絲來自世界各地。克里斯蒂娜在出名之前,夢想成為一個歌手,雖然她愛 唱歌 ,還擁有漂亮的嗓音,但是她沒有機會展示才華。然後她發現發布視頻在互聯網上是免費的。她翻唱了許多熱門歌曲,越來越多的人注意到她。她成為名人,被認為是最好的翻唱歌手。

Christina joined the hot show The Voice of America, which made her won fans all around the world. Her wonderful voice was soon appreciated by the all the mentors. This talented girl is such young and she is promising.

克里斯蒂娜參加了熱門節目《美國好聲音》,這使她贏得了世界各地歌迷的心。她美妙的聲音很快就受到導師的贊揚。這個才華橫溢的女孩是這樣的年輕,前途無量。

熱點內容
喜歡去遠足用英語怎麼說 發布:2025-04-30 13:38:07 瀏覽:209
我知道他也喜歡我用英語怎麼說 發布:2025-04-30 13:34:07 瀏覽:474
我媽媽不喜歡魚用英語怎麼說 發布:2025-04-30 13:22:28 瀏覽:426
因為他喜歡做運動英語怎麼說 發布:2025-04-30 13:08:31 瀏覽:28
我非常喜歡打乒乓球的英語怎麼說 發布:2025-04-30 13:02:47 瀏覽:539
具體的用英語怎麼翻譯 發布:2025-04-30 12:56:54 瀏覽:568
二月二十八號用英語怎麼翻譯 發布:2025-04-30 12:56:14 瀏覽:689
他還喜歡土豆用英語怎麼說 發布:2025-04-30 12:44:03 瀏覽:197
我媽媽喜歡逛街英語怎麼說 發布:2025-04-30 12:43:59 瀏覽:620
他們喜歡蘋果英語怎麼寫 發布:2025-04-30 12:36:00 瀏覽:932