英语介绍公司地址怎么说
⑴ 公司地址英文如何写
The Garden for starting businesses of College Zone,Lishan RD.,Taoyuan Street,Nanshan District,Shenzhen,China
⑵ 公司地址翻译成英语
Inside the Automobile sales City, Dayi Mountain, Shang Town, Pingnan County
⑶ 用英文该怎么介绍公司的地址啊能不能举个例子说明一下
和中文反过来 从小往大写
比如说:北京市朝阳区建国路90000号
90000 Jianguo Rd Chaoyang District Beijing, 需要的话后面加个邮编
⑷ 求公司地址的正确英文写法
原则:先小后大。 中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号 而外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。 例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起,Room 402, Unit 4, Building 3, No.34. Luoyang Road, sifang District, Qing City, Shandong Prov, China (逗号后面有空格)。注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成Technology Building,他们可能更迷糊呢。 现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来。 重要: 你的邮政编码一定要写正确,因为外国信件中间的几道邮政环节都是靠邮政编码区域投递的。 常见中英文对照 ***室/房 Room *** ***村 *** Vallage ***号 No.*** ***号宿舍 *** Dormitory ***楼/层 ***/F ***住宅区/小区 *** Residential Quarter 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D ***巷 / 弄 Lane *** ***单元 Unit *** ***号楼 / 栋 *** Building ***公司 ***Com. *** Crop ***LTD.CO ***厂 *** Factory ***酒楼/酒店 *** Hotel ***路 *** Road ***花园 *** Garden ***街 *** Street ***信箱 Mailbox *** ***区 *** District ***县 *** County ***镇 *** Town ***市 *** City ***省 *** Prov. ***院 ***Yard ***大学 ***College 注1:***表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th„„也可以用No.***代替,或者直接填数字。另外有一些“***里、***区、***园”之类难翻译的东西,就直接写拼音“*** Li、***Qu、***Yuan”。而***东(南、西、北)路,直接用拼音,或写*** East(South、West、North)Road。如果地方不够可以将5栋3012室写成:5-3012。 注2:方位词包括:东、南、西、北、前、后、中、上、内、外。其对应的英文译法分别为East(E.)、South(S.)、West(W.)、North(N.)、Front、Back、Middle、Upper、Inner、Outer。通常情况下,方位词含有指示方向的意义时应译成英文,特别是当一条街道按方位分为东西、南北或内外两段时,或多条街道在方位上构成平行等对应位置关系时,方位词应译成英文。 注3:国际通用基础设施(如:机场、车站、医院、体育场馆等)采用相应的英文词语,如:机场Airport,火车站Railway Station,医院Hospital,体育场Stadium等;立交桥的英文译法全部采用Bridge;公路用 Highway,高速公路用Expressway(Expwy);街、大街用Street(St),小街、条、巷、夹道一般情况下用Alley,当路宽达到一定规模时可选用St,胡同的译法形式为Hutong。机关、企业单位的分支机构一般用英文“Branch”(分部、分公司等)表示。 201室: Room 201 12号: No.12 2单元: Unit 2 3号楼: Building No.3 长安街: Chang An street 南京路: NanJing road 长安公司: Chang An Company 宝山区: BaoShan District 赵家酒店: ZhaoJia hotel 钱家花园: Qianjia garden 孙家县: Sunjia county 李家镇: Lijia town 广州市: Guangzhou city 广东省: Guangdong province 中国: China
实例: 宝山区南京路12号3号楼201室 room 201,building No.3,No.12,nanjing road,BaoShan District
⑸ 我公司的英文地址怎么写
可以翻译为 the English address of our company。
⑹ 公司地址用英文怎么写
简式的写法,rd:
代表third(第三),FL代表Floor楼的意思,RD代表Road路的意思
3rd
FL.
NO.
22
Lane
197
FuMin
RD.
JinAn
District
ShangHai
至于公司名字建议采用西洋的作法,不用把公司列出而是把餐厅列出来,也就是
ShangHai
Cow
House
Roasting
Restaurant
招牌不列公司名,公司名是后盾,餐厅名作为前置。供你参考
⑺ 急求公司地址英文翻译!
上海市来黄浦区打浦路自443号荣科大厦20楼
Floor 20, Rongke Mansion, No.443, Dapu Road, Huangpu District, Shanghai
上海市延安西路1033号大众金融大厦A座2901室
Room 2901, Unit A, Jinrong Mansion, No.1033, Yananxi Road, Shanghai.
⑻ 写公司介绍英文
XXX Umbrella Import and Export Co., Ltd. is one of the largest professional umbrella Corporation China. For many years, the company, under the guidance of reform and opening-up policy and with the help of government at all levels, has continuously developed at steady speed. At present, the company has a total staff of XXX, a floor area of XXX mu, six subsidiaries, two holding enterprises, three large-sized proction bases of umbrellas, raincoats and safety locks, a mechanical equipment manufacturing base. Besides, its proction base of export procts is under preparation. The company, with quite stable strength advantages in the brand, quality, technology, market, scale and benefit, has been awarded the national, provincial and municipal honorary titles, making important contribution to the local economic development.
“XXX” is one of the famous trademarks of China. As its leading procts, “XXX” umbrellas are Chinese famous-brand procts known for their light weight, novelty, beauty and fastness. With world advanced quality and technology, the procts enjoy high reputation and wide influence in the domestic and overseas markets. It occupies most of the consumption market with its high proct quality and sincere service. Its domestic market share maintains the lead in the same instry for 12 years and its output and sales volume rank first.
Thanks to its strong professional technical strength, strict quality management system, measuring and inspection system, standardization system, informatization system and modernized scientific management means, it exerts the potential advantages of sustainable development and undisputedly ranks the leading position in the domestic same instry, becoming an acknowledged leading enterprise and excellent representative in China umbrella instry.
望采纳!!
⑼ 怎样用英语介绍一个公司的地理位置
公司坐落在美来丽富饶的辽东半岛源北端,中国钢铁钢,鞍钢,国家的大型钢铁企业和钢铁企业鞍钢国家级风景名胜区西部,靠近南潜山的资本。环拥有青山碧水,使满意,所有的事情灵气,两者之间的繁华,但也避免了在外面的喧嚣。
本公司坐落在鞍山,所谓的“铁和钢都”的中国,在美丽富饶的辽东湾北部和毗邻区域的位置在西安钢 - 一个大型企业,在中国钢铁工业,山钱一个著名的国家级风景名胜区的南侧。地球上天堂一个美好的绿色景观所环绕,XXX,提供独特的安静的环境,远离繁忙的城市生活。
⑽ 公司地址英文翻译
中国的地名要抄求用汉语拼袭音,而且是由小到大排列:
Department 6 Building C Caifu1 Caifu Road11 Yubei District, Chongqing, China
C栋6楼是C楼六层吗?